Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я подумал: «Особенно если с самого начала намерен обратиться к нему за помощью» — и сказал:

«Дальновидный поступок».

Туман льнул к земляному валу дюймов в тридцать высотой и около ярда шириной, разделявшему грязным всхолмием тротуар и вырытую рабочими канаву. Земля, казалось, лоснилась. Я потрогал: она была скользкой и липкой. Если на валу и были следы, они, скорее всего, потеряли форму, но навряд ли исчезли. Так и есть! Вот след каблука — полуокружность обращена к траншее. Вот еще один. А это — борозда. Видимо, человек отступил — непроизвольно или испугавшись, иначе он поостерегся бы наступать на грязь, — не удержал равновесия и упал в траншею, зацепив при падении бруствер вала. Вот откуда эта борозда.

«Когда забирали тело, подошли с этой стороны, — сказал Лестрейд. — Взгляните, Уотсон».

Я повторил маршрут, которым минутой раньше проследовал инспектор, то есть отошел немного в сторону и по деревянным мосткам перебрался через канаву, оказавшись в небольшом сквере, деревья которого тянули ко мне мокрые ветви.

«Взгляните, Уотсон», — повторил Лестрейд.

Я присоединился к инспектору, склонившемуся над траншеей. Она была ярда полтора глубиной. Стенки ее, сейчас кое-где обрушившиеся, первоначально были гладкими, аккуратно выровненными лопатами землекопов. Но там, где мы стояли, из стенки торчал кусок кирпичной кладки. Он выступал совсем чуть-чуть, но и этого хватило, чтобы лишить жизни Генри Райдера. Кирпичи были забрызганы кровью.

«На фут влево или вправо, — прокомментировал открывшуюся мне картину Лестрейд, — и адвокат остался бы жив».

«Так значит — несчастный случай?» — спросил я.

«А багровая полоса от виска до виска? — напомнил инспектор. — Да, вероятно, убийство не было целью злоумышленника. Он ударил Райдера, тот отшатнулся, сделал два шага назад, поскользнулся и упал в яму. Острая грань кирпича пробила затылок. Это, без сомнения, и стало причиной смерти. Однако не исключено, что адвокат еще какое-то время был жив. Возможно также, что его можно было спасти, позови кто-нибудь врача — тут совсем близко больница. Но, — инспектор понизил голос, — рядом никого не было: преступник оставил мертвого или умирающего Райдера на произвол судьбы и скрылся. А неоказание помощи, приведшее к смерти, тоже карается законом».

«И все-таки — несчастный случай, — сказал я. — Ведь убийства не предполагалось».

«Но оно последовало! Речь не идет об умышленном убийстве, но только о непредумышленном. Однако любое убийство — убийство!»

«Как у Шекспира, — задумчиво произнес я. — Роза останется розой, хоть розой назови ее, хоть нет. А когда будут результаты вскрытия?»

«Они уже есть. Мы сейчас отправимся в морг на Монтегю-стрит, это в Уайтчэпеле».

«Мне доводилось бывать там», — заметил я.

«А? Очень хорошо. Туда отвезли труп. На месте все и узнаем».

Садясь в хэнсом, Лестрейд сказал с усмешкой:

«Ну что, доктор? Как вам место преступления? Ничего не упустили полицейские ищейки, которых вы так недолюбливаете? Рад, чертовски рад, что привез вас сюда. Жаль, мистера Холмса нет с нами. Уверен, и ему не удалось бы найти ничего, на что не обратили бы внимание мы. И никакой дедукции!»

Лестрейд захохотал, а отсмеявшись, дал кэбмену новый адрес. Потом высунул голову наружу.

«Хопкинс!»

«Здесь, сэр!» — Богатырь-констебль снова появился, точно вынырнул из-под земли.

«Где этот Колт?».

«Сейчас найдем, сэр».

Хопкинс провалился туда, откуда только что возник, и через мгновение вновь вырос рядом с экипажем — уже в сопровождении Джеффри Колта.

«Можете продолжать работы», — милостиво разрешил инспектор.

«Премного благодарен, — обрадованно закивал представитель компании «Гастинг и сыновья»; его двойной подбородок дрожал и колыхался. — Мы верим в нашу полицию!»

«И поступаете разумно, — произнес Лестрейд, мановением руки отпуская мистера Колта на все четыре стороны. — А вы, Хопкинс, все же присматривайте тут».

«Есть, сэр!»

Хопкинс отдал честь и… пропал.

«Едем», — распорядился Лестрейд.

Кэбмен взмахнул кнутом и стал разворачивать хэн-сом.

— Одну секунду, — остановил меня Шерлок Холмс. — Вам ведь не пришлось переходить через Кенсингтон-роуд, чтобы подойти к траншее, не так ли?

— Верно, — сказал я, лишний раз удивляясь педантичности Холмса, его вниманию к самым пустячным мелочам. — Газовые трубы будут проложены вдоль левого тротуара, так что хэнсом остановился буквально в трех-четырех ярдах от места гибели Райдера. А ехать нам предстояло назад — через Гайд-парк, по Оксфорд-стрит, чтобы потом повернуть к Уайтчэпелу, — поэтому кэбмену пришлось поработать кнутом, разворачивая экипаж.

— Все предельно ясно, — рассматривая клубы табачного дыма, сгустившиеся под потолком, молвил Холмс.

— Улицы казались безлюдными, — продолжил я, — должно быть оттого, что дальше чем за десять шагов все таяло в тумане. Звуки были приглушенными. Что я различал отчетливо — даже слишком! — это разглагольствования Лестрейда. Он говорил о том, что настанет время, когда система полицейского надзора и сыска будет так отлажена, что надобность в услугах детективов-консультантов начисто отпадет. Механизм будет работать с непогрешимой точностью, наказание воистину станет неизбежным, и это, в сочетании с общим ростом благосостояния, нанесет решительный удар по преступности. Я не стал вдаваться в полемику, доказывая утопичность подобных надежд. Уж вы-то знаете, Холмс, что состоятельные люди нарушают закон ничуть не реже бедняков, а изобретательность преступников может поставить в тупик самый совершенный полицейский аппарат. Но я не стал спорить с Лестрейдом, и он, не встретив во мне ни сторонника, ни оппонента, замолчал, а потом и задремал.

Воспользовавшись его молчанием, я проанализировал все, что знал о Генри Райдере и обстоятельствах его смерти, и пришел к выводу, что пока фактов недостаточно для построения хотя бы одной мало-мальски приемлемой версии. Разумеется, напридумывать можно что угодно, но это будут лишь бесплодные фантазии, ни на йоту не приближающие к истине.

«Приехали!» — возвестил кэбмен.

Лестрейд проснулся, очумело тряхнул головой, покосился на меня: не улыбаюсь ли? — и сказал:

«Не самое симпатичное место для визитов, но выбирать не приходится», — и первым спрыгнул с подножки.

В чем, в чем, а в этом инспектор был прав: морг на Монтегю-стрит — учреждение, способное внушать только страх.

Сумрачное здание с туннелем-провалом вместо дверей. Арки, сырые стены. И этот сладковатый запах, едва различимый, но неотвязно напоминающий о себе при малейшем колебании воздуха. Мне был знаком этот запах, этот воздух, я вдоволь надышался им в госпитале, где трудился помощником хирурга, по мере сил спасая моих раненых товарищей по Пятому Нортамберлендскому стрелковому полку.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV