Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Люди в замешательстве и удивлении от его необъяснимой злобы попятились к выходу.

— Когда ждать вашей команды, милорд? — осмелился спросить Билли.

Викарий схватил кружку и швырнул ее в Билли, но тот вовремя увернулся, чем спас свой череп.

— Когда я захочу! — прорычал Викарий. — И вы должны быть готовы! Иначе, клянусь, полетят головы!

Люди мгновенно исчезли, будто их собака языком слизнула. Викарий снова посмотрел в окно, мимо которого проехала Мария Консуэгра.

— Я увижу ее перед собой со связанными руками и ногами, — пробормотал Викарий, — или пусть моя душа отправляется в ад. Клянусь!

Хотя рядом не было никого, перед кем стоило бы давать клятвы.

Мигуэль Консуэгра, отец Марии, а также эмиссар короля, с отвращением оглядел таверну и сказал сидевшему рядом с ним губернатору:

— Мне кажется, тут полно головорезов.

Губернатор поежился в неловкости и ответил:

— Правда. Но в наши времена…

— Эти пираты — враги короля — осмеливаются безбоязненно здесь появляться?

Губернатор покраснел.

— Для того чтобы все стало понятным, надо представлять себе ситуацию в целом, ваше превосходительство. Здесь, в Новой Испании, мы живем в опасное время и должны учитывать обстоятельства…

— Я предлагаю вам объясниться начистоту, а не ходить вокруг да около.

— Попросту говоря, ваше превосходительство, эти пираты обладают большой властью. И хотя мы не уступаем этим безумцам на море, на суше, особенно в портах, необходимо проявлять благоразумие. Что-то вроде джентльменского соглашения. Поскольку им разрешено появляться в некоторых местах, они не грабят на берегу, а ограничивают свои нападения морем, где нам легче с ними справиться.

— Я вижу, что и на море нам не все удается.

— Мы делаем все возможное, — кротко сказал губернатор. — Но нам нужно больше испанских кораблей, чтобы защищать нас и на море, и на суше.

Король, несомненно, узнает об этом, — сказал Мигуэль Консуэгра. — Хорошо, что я прибыл сюда, чтобы уяснить эту ситуацию.

— Когда ваше превосходительство планирует возвратиться в Испанию? — спросил губернатор. Ему следовало бы попросить извинения за некоторую резкость в голосе.

— Через два дня, вместе с отливом.

Несмотря на страстное желание увидеть представителя его величества на борту отплывающего корабля, пока он еще не углубился в выяснение ситуации с пиратами, губернатор все-таки сказал:

— Я советую задержаться еще на два дня, ваше превосходительство. В пятницу с запада вернутся три корабля, которые смогут вас сопровождать.

Мария, сидя в карете между двумя мужчинами — отцом и губернатором, — ощутила озноб. Она обернулась, будто притянутая магнитом, и ее взгляд натолкнулся на худого, неприятного церковника в карете, следовавшей за ними. Его глаза уставились на нее, и она увидела в их глубине такую жестокость и такую мрачность, что содрогнулась.

Ее отец почувствовал это.

— Моя дорогая, тебе холодно?

— Нет… нет. вовсе не холодно, — сказала Мария и стала смотреть вперед Она солгала. Казалось, с жаркого летнего неба подул холодный ветер и пробрал ее до костей.

Ее отец продолжал беседу с губернатором.

— Хочу напомнить вам, что корабль, на котором мы поплывем, — это ‘‘Повелитель Индий». На его палубах двадцать шесть пушек и лучшие стрелки его величества. Вы подвергаете сомнению наши возможности и думаете, что мы не сможем справиться с подкравшимися шакалами?

— Конечно, нет, ваше превосходительство.

— Кроме того, — добавил Мигуэль Консуэгра, — я должен спешить. Уверен, что его величеству будет интересно выслушать мой доклад.

И тут губернатор понял, что Консуэгра не должен знать того, что хотелось бы узнать королю. Консуэгра должен замолчать навеки. Размышляя об этом, губернатор обернулся в направлении взгляда Марии. Он увидел страшную фигуру Генри Купера в карете, которая ехала позади. Внезапная мысль вселила в губернатора надежду: «Если «Повелитель Индий» доберется до Испании…»

Капитан «Повелителя Индий» Карлос де Ортега стоял на юте своего корабля, почтительно приложив руку к виску. Улыбнувшись, он сказал:

— Добро пожаловать на корабль, ваше превосходительство.

Мигуэль Консуэгра ответил на приветствие коротким кивком.

— По-моему, ветер попутный.

— Вы правы, ветер попутный. И это сулит быстрое путешествие и благополучное возвращение в Испанию. Ваша прелестная дочь и ее дуэнья расположились в моей каюте на корме. Это лучшее, что мы можем предложить, и я надеюсь, что путешествие не покажется ей утомительным.

— Мы ценим вашу учтивость. Наше единственное желание — скорейшее возвращение ко двору короля.

— Оно будет скорым и безопасным, — заверил Ортега.

А пираты? — резко спросил Консуэгра.

Капитан усмехнулся.

— На море нет пирата, который осмелился бы глянуть в жерла наших пушек. Их ожидало бы слишком суровое наказание.

— Капитан, вы, несомненно, понимаете мои опасения. Мы везем нечто более ценное для меня, чем все сокровища испанской короны.

— Я понимаю, ваше превосходительство. И позвольте вас уверить в том, что ваша дочь здесь в такой же безопасности, как в королевском дворце.

— Спасибо. А теперь, не покажете ли мне мои апартаменты?

Стоя около губернатора, Генри Купер спросил:

— Зачем вы меня позвали? — Он не произнес ни титулов, ни вежливых слов; его тон и манеры излучали высокомерие и презрение.

Губернатор не оскорбился.

— Купер, так случилось, что мы можем оказать друг другу некоторую помощь.

— Мне ничего от вас не надо, но я готов выслушать.

— Завтра отплывает «Повелитель Индий».

— И что же?..

— Я бы хотел, чтобы он не доплыл до Испании.

Поделиться:
Популярные книги

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII