Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

сумасшедшая, я стала няней для детей на полставки. Они были очаровательными, умными и милыми. А Мак был просто... всем.

– Да, - сказала я.

– Они такие милые.

– Ага!

В глубине ящика я нашла крошечный набор для шитья, который я ему подарила. Я триумфально подняла его, вспоминая, как он смеялся и благодарил меня, обнимая, от его объятий я до сих пор не могла оправиться. Его грудь была такой твердой.

Миссис Рэдли вздохнула с обличением.
– О, слава Богу.

Схватив ножницы Мака, я вышла из-за стола и встала позади нее.
– Ладно, думаю, я справлюсь с этим, когда вы в платье, но постарайтесь не двигаться слишком много. Я не хочу вас уколоть. Белые или желтые нитки? Извините, слоновой кости в наборе нет.

– Белые. Она стояла неподвижно, пока я вдевала нитку в иголку.

– Это он?
– спросила она, указывая на фотографию Мака с дочерьми в рамке, которую я сделала в июле прошлого года на пикнике для сотрудников.

Уинифред сидела у него на плечах, а две другие девочки висели на его крупных бицепсах. Все четверо улыбались. Я вспомнила, как Мак был благодарен мне за то, что в тот день я организовала для детей игры и делала с ними подделки, показала им все интересные места, где можно спрятаться, дала им окунуть ноги в ручей, отвела их в сараи и дал погладить животных. Он сказал, что уже несколько месяцев не видел их такими счастливыми, и обнял меня за плечи, прижимая к себе. В моих фантазиях все быстро развивалось дальше, но в реальности я просто сказала: Не за что.

– Да, - сказала я, тщательно закрепляя край бретельки на платье.
– Это он.

– Красавчик.

– Да. Мое сердце забилось немного быстрее.

Она слегка рассмеялась.
– Это было очень категоричное "да". Вы двое - одно целое?

Только в моих мечтах. Я прочистила горло.
– Нет.

– Он женат? Я не вижу жены ни на одной из его фотографий.

– Был. Сейчас он разведен и сейчас один воспитывает девочек.

– А ты замужем ? - спросила невеста.

Я рассмеялась.
– Нет.

– Парень?

Я покачала головой.

Она наклонила голову к фотографии Мака и его девочек.
– Держу пари, этот парень не прочь как нибудь интересно провести субботний вечер. Тебе стоит спросить его.

– Скорее всего, он наймет меня няней на субботний вечер, - язвительно сказала я, завязывая конец нитки.

– Ты настолько моложе?

– На десять лет. Мне двадцать семь, а ему тридцать семь.

Она махнула рукой.
– Это ерунда. Джеймс старше меня на двенадцать лет. Возраст - это просто цифра.

Возможно, но я была на сто процентов уверена, что Мак смотрел на меня и видел ребенка. Ни разу за пять лет работы здесь он не показал мне обратного, несмотря на то, что я едва могла дышать, когда мы находились в одной комнате.

Это была безнадежная влюбленность, и я это знала.

Я обрезала нитку и постаралась, чтобы ее не было видно.
– Кстати, о женихе, нам лучше вернуть вас в зал для первого танца.

– Ты права. Не хочу спускать его с крючка. Он ужасно боится танцев. Она засмеялась и повернулась ко мне лицом.
– Как я выгляжу?

– Прекрасно.

– Светитесь изнутри.

– Никакой помады на моих зубах? Нет пятна от вина на платье? Она посмотрела на свои туфли.

– Нет туалетной бумаги?

Я рассмеялась и покачала головой.
– Все хорошо.

– Большое спасибо, Фрэнни. Она быстро обняла меня.
– Ты просто куколка.

– Не за что. Дайте мне секунду, чтобы убрать вещи, и я провожу вас обратно.

– Я найду дорогу, не беспокойся. Она направилась к двери.
– И мне лучше поторопиться - эти макаронс на десертном столе выглядели божественно. Я не хочу, чтобы к моему приходу они закончились.

– О, я их приготовила. Я всегда могу принести вам дополнительные.

Она повернулась, ее рот был открыт.
– Ты сделала их? Они прекрасны! Очень вкусные! Я попробовала несколько, когда мы приехали в первый раз - без шуток, они были одной из тех вещей, которые убедили меня провести свадьбу здесь.

Покраснев, я улыбнулась.
– Я так рада.

– Ты действительно талантлива. Ты кондитер? Что ты делаешь на стойке регистрации?

Я покачала головой.
– Я не кондитер. Но меня учил один, который работал здесь много лет назад - Жан-Гаспар. Он был достаточно добр, чтобы терпеть мое постоянное присутствие и бесконечные вопросы на кухне, и я запоминала все, что он говорил.

Она засмеялась.
– Что ж, это окупилось. Ты продаешь в магазинах?

– Нет. Только здесь.

– Тебе нужно заняться бизнесом!

– Может быть, когда-нибудь, - сказала я, убирая иглу обратно в набор.

– Чего ты ждешь?
– воскликнула она, вскидывая руки вверх.

– Я не знаю. Молнии? предложила я, самозабвенно смеясь.

По правде говоря, я представляла себе это тысячу раз - всего лишь крошечный магазинчик с парой стеклянных витрин, заставленных рядами великолепных разноцветных макаронс. Но будет ли он успешным? Что если он будет слишком специализированным? Что, если туристам здесь нужны только помадка и мороженое? Что если я потерплю неудачу и потеряю кучу денег? У меня не было никакого опыта или ноу-хау, когда дело касалось бизнеса - я была просто девушкой, которая любила печь.

– Слушай, у меня сейчас нет с собой визитной карточки, но когда я вернусь с Гавайев, я пришлю тебе ее. Я занимаюсь коммерческой недвижимостью и иногда инвестирую в местные предприятия, особенно в те, которые основаны женщинами-предпринимателями. Если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом подробнее, дай мне знать. Это будет мой способ выразить свою признательность за то, что ты спасла меня от позора на моей свадьбе.

– Хорошо, - сказала я, хотя это казалось не слишком реалистичным.
– Спасибо.

Она улыбнулась мне в последний раз и исчезла в коридоре, оставив меня одну в кабинете Мака.

Я собрала швейный набор и положила его в верхний ящик вместе с ножницами. Я знала, что должна вернуться в приемную, но не могла удержаться, чтобы не присесть в его кресло. Опустившись в потертую кожу, я положила руки на подлокотники, закрыла глаза и глубоко вдохнула.

Его задница сидит здесь каждый день.

– Фрэнни? Что ты делаешь?

Мои глаза распахнулись, и я увидела свою сестру Хлою, которая смотрела на меня из дверного проема.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель