Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– У него неважная репутация, - сказал Интар, когда они вчетвером обсуждали письмо короля Торогии.

– Да, его величество тоже так сказал, - подтвердила Лайна.
– Но лорд Альтам - правая рука короля Оскорта. Неужели он убьет меня, нарушив приказ своего короля.

– В Торогии все возможно, - покачал головой Интар.

– Ну, не знаю, - не согласился Старк, - я находился в его войсках, воевал на его стороне, и не слышал неодобрительных откликов в его сторону. Да и рассчитались с нами без обмана.

– Возможно, - согласился Интар, - но потому он и опасен. С одной стороны - справедливый, умный король. Но я знаю несколько его поступков, которые говорят о совсем другой стороне его натуры. Когда-то он чуть было не убил нашего отца, только чтобы позабавиться.

– Вот почему ты так не любишь его, - пробормотал Старк.

– Знал бы ты, как не любит его мой отец!

– Но что тогда будем делать?
– спросил Старк.

– Едем, - вздохнул Интар.
– Мы едем в поместье Лайны, знакомимся с лордом Альтамом и если у меня возникнет хоть тень сомнения, ты, Лайна, не только не поедешь в Голту, но и покинешь свое поместье. А там будем думать дальше. Есть несколько путей. Или обманом добираться до короля и поставить его перед фактом. Или покинуть Торогию навсегда. Ну, а о замужестве я тебе уже говорил.

При этих словах Лайна вспыхнула, но промолчала.

В дорогу они были готовы уже давно и выехали уже на следующий день. Отдохнувшие за время пребывания в Варе, они с удовольствием неслись по дороге Вароссы, наслаждаясь поездкой и безопасностью, которую обеспечивал эскорт короля Арона.

На прощанье Арон сказал Лайне примерно тоже, что и Интар.

– Если вы, леди Лайна, вернетесь в Вароссу, я не буду против, и всячески посодействую вашему замужеству. Это действительно самый лучший способ из всех.

Глава 6.

Через три дня они уже были у границы.

Веселое настроение, охватившее всех на просторе, уступило место сосредоточенности и настороженности.

– Леди Лайна, - официально, так, как уже давно не обращался к ней, сказал Интар.
– Мы - по-прежнему ваши телохранители и все. Отдавайте нам только приказы. Старайтесь говорить строго, но посматривайте на меня. Будьте любезны с Альтамом, но учтите, вы жутко напуганы и не можете отказаться от нас, с нами вы чувствуете себя в безопасности. И напирайте на то, что вам срочно необходима большая сумма денег, чтобы расплатиться с нами. До получения нами указанной суммы нас не так-то просто будет удалить от вас.

– Да, да, я понимаю, - кивала Лайна, внимательно слушая наставления Интара.

Командир эскорта, состоящего из двадцати человек, лорд Альтам оказался приятным молодым человеком, постарше Старка. Он учтиво представился Лайне и тут же окружил ее такой внимательностью и заботой, что Лайне стоило немало усилий не поддаться на его обаяние и внутри оставаться начеку. Немного капризным голосом, в котором сквозил неприкрытый страх, она сразу отмела попытки Альтама оттеснить ее друзей от нее.

– Лорд Альтам, я так счастлива, что его величество послал именно вас. Вы кажетесь таким надежным. Я уверена, что только в окружении ваших людей смогу, наконец-то спать спокойно. Но я не могу без своих людей, - кивнула она на Интара, - вы не представляете, - трагическим голосом шепнула она Альтаму, - сколько раз они меня спасали. Мне кажется, что я до конца своей жизни, не смогу обойтись без них. Как только они отъезжают от меня на некоторое расстояние, у меня начинается паника. Я не представляю, как мне удержать их у себя подольше. Но они так много запросили за свои услуги! Вы случайно, не знаете, как скоро я смогу рассчитаться с ними. И вы не смогли бы мне уговорить их наняться ко мне опять за более умеренную сумму?

– Леди Лайна, вы просто напуганы. Уверен, что вскоре вы будете смеяться над своими страхами. Но если вы такого высокого мнения об этих людях, то поверьте, у вас вполне хватит денег их нанять.

– Ой, что вы говорите!
– радость получилась вполне естественной, хотя Лайна уже давно была не рада такому опасному наследству.

Так они и ехали до поместья: по левую руку от Лайны - лорд Альтам, по правую - Интар. Старк с Талиной ехали сзади.

Поместье превзошло все их ожидание. Уже подъезжая к нему, Лайна с восхищением обозревала ухоженные земли: крестьянские угодья и пастбища. Сам хозяйский дом поражал размерами и красотой. Он не был крепостью, а был похож на загородный дом, но очень большой, с многочисленными службами, огромным парком и двором.

– Прошу вас, леди, в ваши владения, - широким жестом обвел поместье Альтам.

Лайна не могла сдержать восхищенный возглас. Даже Интар с Талиной удивленно переглянулись. В Илонии не было таких больших поместий.

Как завороженная вошла Лайна в дом, который отныне принадлежал ей. Глаза ее сияли. Она была хозяйкой этого великолепия! И только осторожное покашливание Старка, ибо Интар с Талиной тоже раскрыли рот от удивления, вернуло всех на землю.

– Отдохните, леди Лайна, через некоторое время нам подадут ужин. Вас проводят в ваши комнаты.

– Орни, - тут же повернулась к Интару Лайна, - займитесь моими покоями.

Интар кивнул. Когда они дошли до комнат Лайны, Интар со Старком спокойно расположились в гостиной покоев Лайны, оставив ей только две комнаты, одна из которой была спальней.

Альтам недоуменно поднял брови.

– Ах, лорд Альтам, - вздохнула испуганно Лайна, - они согласились служить мне, если только я не стану им перечить в том, что касается моей безопасности. И вы знаете, они никогда еще не ошибались.

– Но я чувствую себя оскорбленным таким недоверием к моим людям…

– Но, лорд Альтам, я заключила с ними соглашение. Я дала слово и должна сдержать его. И я так боюсь без них, - добавила она с широко раскрытыми глазами.

– Ну, хорошо, - сдался Альтам.
– Ваше слово - для меня закон.

Когда он вышел, все переглянулись и расслабились.

– Он не показался мне подозрительным, - сказал Интар.

– Мне тоже!

– Мне тоже!

– А я заметил краем глаза, что конюшни излишне полны.

– Но почему это подозрительно?
– удивились Интар и Талина.

– Подозрительны не лошади, а седла. Они висят везде и лежат на полу и все простые, солдатские.

– Сменные, - уверенно предположила Талина.

– Никогда не видел отряда, который вел бы себе на смену больше лошадей, чем под ними.

Интар в знак согласия кивнул.

– Быть всем начеку. Братишка, на кухню за водой, запоминай подробности. Когда он придет, Старк, на задний двор, к лошадям. Лайна, занимайтесь собой. Я постараюсь понаблюдать из окна.

Когда Талина ушла, появилась горничная для Лайны. Но она явно была глуповата, ибо ни на один из вопросов Лайны не смогла дать вразумительного ответа.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4