Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это ты меня спрашиваешь?
– недоумевая, спросил я его.

– Где мой сын?

Всмотревшись в него, я понял, что он или уже сошел с ума или находится на грани безумия.

– Кроме вас троих выживших и двух трупов в подвале никого нет.

– Он был здесь. Вы позвали и он ушел.

Страшная догадка пришла мне в голову.

– Он вампир?!

Граф смотрел на меня в упор, но создавалось такое ощущение, что он меня не видит и не слышит. И даже говорит не со мной, а сам с собой.

– Мой сын. Где он? Мне нужно его видеть.

Я выразительно посмотрел на Того. Тот понятливо и согласно кивнул головой, после чего зашагал в темноту. Когда он притащил труп и положил его рядом с его родной сестрой, мне пришлось увидеть то, что наполнило меня брезгливостью и отвращением. Стоящий на четвереньках человек, стал медленно поводить головой из стороны в сторону, на несколько секунд задерживаясь взглядом на лицах своих мертвых детей. Время шло, а Изом все так и поводил головой из стороны в сторону, как заводной болванчик. Так продолжалось до тех пор, пока Того снова не ударил ногой бывшего графа, а когда тот повернул к нему голову, спросил его: - Эй, ты! Граф! На сколько золотых монет потянет кровь твоих детей?!

Голова Изома замерла, склонившись на бок, словно он к чему-то прислушивался, и вдруг неожиданно забормотал: - Мое золото. Мое золото. Мое золото....

"Все! Похоже, крышу ему основательно снесло. Завершающий акт....".

Довести до конца мысль мне не дал неожиданное поведение Изома, который продолжая бубнить про золото, вдруг неожиданно пополз куда-то в темноту. Мы с катлом последовали за ним. Обогнув крайнюю бочку и добравшись до стены, тот некоторое время слепо шарил рукой по стене, а затем, нащупав нужный камень, надавил на него со всей силы. Раздался скрип вращающегося механизма, а затем спустя минуту его сменил скрежет опускающегося вниз камня из основания стены. Граф на секунду замер, после чего привычным движением засунул руку в открывшееся отверстие и выволок, один за другим, два увесистых мешка. Ощупав их, словно был слепой, он снова замер, продолжая твердить про золото. Того вопросительно посмотрел на меня, на что, в ответ, я пожал плечами. Не успел я так сделать, как раздался истошный женский вопль. В нем была все то, что определяет крайнюю меру человеческого горя - душевная боль, страх и безысходность. Изом резко замолчал, затем развернулся и пополз на крик. Я посмотрел ему вслед, затем сказал катлу: - Пошарь в тайнике.

Тот тщательно его обыскал, потом выпрямился.

– Ничего.

– Бери золото! Нам здесь больше нечего делать!

ГЛАВА 15

Недалеко от города Узлура.

Караван мы нагнали во второй половине дня. Увидев нас, караванщики не столько обрадовались нашему появлению, сколько пришли в замешательство. Не трудно было догадаться, в чем заключается причина подобного поведения. Усмехнувшись про себя, подумал: - Похоже, они уже успели поделить мой товар. А тут на тебе! Облом!".

Минутная растерянность быстро сменилась острым любопытством, и нас со всех сторон стали забрасывать вопросами. По дороге я успел основательно откорректировать свой рассказ, после чего изложил ее версию катлу, который по простоте своей души долго недоумевал, почему мы не можем похвастаться своими подвигами. Услышав версию наших приключений, люди стали искренне возмущаться предательством и подлостью столь известного в этих краях человека и одновременно радоваться, что уничтожено логово вампиров. Так же немало было задано вопросов о сокровищах Потерянного Храма и золоте графа Изома, на что я коротко отвечал, что ничего подобного даже близко не видел. Естественно, что не обошлось без недоверчивых взглядов и завистливых шепотков, но так как ничего похожего на сундуки с золотом у нас не было, то пересуды за нашими спинами скоро исчезли сами собой.

На исходе следующего дня мы достигли Узлура, который являлся единственным городом, стоящим настолько близко к незримой границе с Запретными территориями, насколько это вообще возможно для человеческих поселений. Историю его возникновения никто не знал. Наверно в период освоения этих земель кто-то из охотников построил здесь себе временное жилище, а уже со временем он разросся за счет крестьян - поселенцев, купцов и искателей приключений, превратившись в город. Узлур имел право называться городом хотя бы уже потому, что имел мэрию и свою собственную стражу. Наибольшую известность Узлур получил с десяток лет назад, когда на его главной площади стали регулярно, раз в четыре месяца, стали проводиться ярмарки. В основном на них съезжались крестьяне из близлежащих поселков, а так же охотники с добычей, которая состояла не только из меха, перьев и кости, а так же из лечебных трав и ингредиентов, идущих на изготовление лечебных настоев, сонных зелий и ядов.

Была еще одна сторона у этих ярмарок. Временами на них можно было купить, причем сравнительно дешево, магические книги, артефакты, зачарованные предметы и оружие. Профессионально искатели сами везли свои находки в Измир, так как знали, что там смогут получить за них двойную или даже тройную цену, а вот когда подобное счастье улыбалось простому охотнику, то ему не с руки было куда-то ехать, и он старался продать вещь здесь, в Узлуре. При этом он старался придержать находку до большой ярмарки в Узлуре, так как знал, что только в эти дни, когда съезжается много народа, он сможет получить за нее наибольшую цену. Именно поэтому в дни ярмарок можно нередко видеть магов, а так же купцов, торгующих артефактами и другими магическими вещами. В эти дни население города вырастало, чуть ли не в два раза и на его улицах можно было видеть не только приезжих купцов, авантюристов, охотников, но и соплеменников Того, а так же представителей еще пары рас, которые смогли найти общий язык с людьми.

Ярмарочная неделя слилась у меня в один непрерывный день, полный суеты, споров о цене, показу и продаже товаров. Ложился спать поздно, вставал рано, а ел урывками.

Здесь, на ярмарке, мне пришлось столкнуться с новым для себя методом торговли - прямым обменом. С такими предложениями, по большей части, ко мне подходили охотники, предлагая различные травы, меха, лечебные настои в обмен на ткань, нитки и вино. После того, как пару раз отказался от подобных предложений, я посоветовался с более опытными купцами, и понял, что предложенный ими товар можно продать втридорога в Бельбекю. Таким образом, помимо обычных товаров, закупаемых на ярмарке, я приобрел довольно большую партию лекарственных растений и мехов.

Торговля шла настолько хорошо, что я даже задумался о том, чтобы завести среди местных жителей помощника, который за время моего отсутствия скупал бы у местных охотников и искателей приключений их добычу. Правда, дальше мыслей не пошел, так как решил сначала посмотреть, насколько успешна будет торговля этим товаром в дальнейшем, а уже тогда начинать делать выводы.

В последний день ярмарки, продав практически все, что привез с собой, я прикинул полученную выручку и решил, что могу поздравить себя с удачным начинанием в торговле. В среднем, по моим приблизительным расчетам, на проданном товаре удалось получить до пятидесяти до процентов прибыли, а на вине - аж двойную прибыль.

Все эти дни я не только торговал, но и активно закупал товар, который по большей части состоял из ювелирных изделий местных мастеров, мехов, лекарственных настоев и различных поделок из дерева и кости. Также купил два четыре бочонка местной водки, которую как мне сказали, очень охотно берут в Измире, и партию выделанной кожи животного с трудно произносимым названием. Одежда, пошитая из нее, выдерживала удар простой стрелы, давала определенную защиту от ножа и кинжала, а также не промокала и хорошо согревала в пути. Несмотря на то, что был очень дорогой товар, благодаря деньгам бывшего графа это не стало для меня большой проблемой.

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого