Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы рады приветствовать вас у нас в гостях. — Генерал улыбнулся. — Возможно, мы могли бы заинтересовать вас еще чем-нибудь, кроме этого давно потерянного прибора?

Кеор Наро улыбнулся в ответ и осторожно пригубил чай.

— Хм. Интересный вкус. — Он поставил чашку. — Понимаете, генерал. Дело не только в том, что нархон класса «Спасатель» — это сам по себе уникальный прибор, который к тому же и стоит немалых денег. Но еще нам очень хотелось бы знать, каким образом нархон утратил прошитые в нем блокировки и по сути стал прибором совсем другого класса, которым пользуются подразделения безопасности и разведки.

Полковник неторопливо плел вязь беседы, лишь искоса поглядывая на двух юных исао, [21] которые просто фонтанировали сырой силой. Та, у которой волосы длиннее, была адептом воздуха, а вот рыжая явно огненный маг. Теперь Наро стало ясно, как именно слетели блокировки нархона. Выплеск сырой силы большой мощности вполне мог перевести его в аварийный режим спасения, а дальнейшие манипуляции лишь закрепили это состояние.

— Для этого обязательно изымать устройство? — Профессор вопросительно поднял кустистые брови. — Здесь тихо, уютно, и мы можем предоставить для вас целое крыло, где можно разместить исследовательскую аппаратуру. Полагаю, что секретность для вас не пустой звук, а здесь эту секретность можно обеспечить, как нигде в вашем государстве.

21

Исао— маг в айянской традиции, ранги исао: исао тасоаи — первый (низший), исао раато — второй, исао анао — третий, исао оха — четвертый, исао оу — пятый (высший).

— А почему вы решили, что я хочу забрать нархон? — Сай Наро покачал головой. — Просто посмотрю, пройдусь сканером и сниму данные с записывающего устройства. Спасательной службе будет тоже очень интересно, как и почему погиб их сотрудник. А нархон можете оставить себе, если он так уж вам приглянулся. Хотя этот антиквариат можно было бы обменять на десяток новейших образцов.

— С установленными блокировками и меньшим сроком службы? — Тарасов невесело усмехнулся, понимая, что если цивилизация такого уровня решит отобрать принадлежащую ей вещь, то им останется лишь сделать красивое лицо.

— Откуда такое недоверие, генерал? — Сай Наро улыбнулся. — Мы же еще практически незнакомы. Нет, конечно. У нас нет традиции оптимизировать выпуск военных устройств до одноразового состояния. Даже учитывая возможности порчи или утери, всегда более выгодно сделать вещь с высоким запасом надежности. Ведь от этого зависят жизни солдат и офицеров. Да и гражданские вещи часто имеют маркировку «сто», что означает гарантированные сто лет службы. Это примерно сто десять ваших лет. Мы традиционалисты и не любим менять среду обитания, даже если это касается бытовых устройств. Но я бы на вашем месте озаботился не этим, без сомнения, великолепным образцом технологии Гисса Айян, но тем, что вы будете делать, когда Властители мусорщиков выяснят наконец, куда пропал один из их доменов, и пришлют сюда свои боевые корабли.

— Властители? — Генерал-майор нахмурился.

— Да, это те, чей Улей вы так остроумно взорвали термоядерной бомбой. — Теперь выражение лица сай Наро было печальным. Он даже в мыслях уже сожалел, что такая молодая цивилизация падет от экспансии мусорщиков. — Властители чрезвычайно мстительны и не любят, когда их собственность уничтожают. Ну и, самое главное, их не зря прозвали мусорщиками. После них на оставленных планетах лишь отвалы пустой породы и прочий мусор. Они уничтожают цивилизации под корень, и поэтому их также называют могильщиками.

— Но ведь у вас наверняка есть просто замечательное предложение, от которого мы просто не сможем отказаться? — Несмотря на иронию в тексте, на лице генерала это никак не отразилось, он продолжал смотреть на посланника иной цивилизации все так же тепло и доброжелательно.

Но полковник все же как-то почувствовал эту тонкую грань, и лицо его приняло немного виноватое выражение.

— Я вполне понимаю, как это выглядит с вашей стороны, генерал. И не буду оправдываться, но никому из нас и в голову не придет подбрасывать ваши координаты мусорщикам. Но, конечно, военный союз эту ситуацию облегчит и для вас, и для нас. Оружие, технологии, да и просто выход на имперский торговый рынок — это, как мне кажется, достойный размен за небольшую помощь в разрешении этой давно перезревшей проблемы.

— Гисса Айян хочет нанять варваров для войны? — осторожно поинтересовался профессор.

— Называйте это как хотите. — Полковник небрежно взмахнул рукой. — Только альтернативы все равно нет. Раз уж мусорщики появились здесь, то этот сектор высосут досуха. А учитывая, что их потери в войне с нами примерно десять к одному по кораблям и сто к одному по людям, еще неизвестно, что будет с населением Земли. Рабство у Властителей — сложившаяся традиция, и менять они для вас ничего не будут.

— Но я полагаю, что это вам лучше всего обсудить с руководством Организации Объединенных Наций.

— Я не трачу время на бессмысленные разговоры. — Наро покачал головой. — Ни с кем, кроме России, я договариваться не намерен. Считайте это моей прихотью или чем вам заблагорассудится, но это так. Остальные договоренности в рамках планеты, если они, конечно, вам понадобятся, будете осуществлять сами.

— Все же я настаиваю на вашей встрече с руководителем нашей страны. — Генерал покачал головой. — Наши договоренности, как бы ни было высоко мое положение, не смогут перерасти в область практических решений.

— Тогда, возможно, не будем затягивать? — Полковник взял нархон и, вытащив из кармана серебристый стержень, вставил его куда-то в прибор, а после короткого сигнала вынул обратно. — Можем перейти ко мне на корабль, а оттуда уже в кабинет вашего руководителя.

— Все-таки нужно предварительно позвонить. — Генерал вытащил коробочку коммуникатора и набрал короткий, всего четыре цифры, номер.

— Коля, привет. Шеф на месте? Свободен? Дай его, пожалуйста. — Прошло чуть больше тридцати секунд. — Николай Сергеевич. — Генерал даже внешне подобрался. — У меня девятнадцать — ноль шесть. Да прямо сейчас. Предлагает не тянуть и перебросить меня с ним прямо к вам в кабинет… Хорошо… Так точно. — Он отключил связь и посмотрел на полковника. — Я готов.

Секунда, и оба офицера словно растворились в пространстве.

— Дела… — Елена задумчиво потерла макушку и посмотрела на сестру. — Какие прогнозы?

— А чего, кинут аборигенам кремневых ружей да бросят в атаку на пулеметы. — Алиса дернула плечом, выражая пренебрежение. — Сами-то гибнуть не хотят, вот и ищут, кого бы подвязать под это дело.

— Вы, милые дамы, не учитываете одного весьма важного обстоятельства. — Профессор поставил опустевшую чашку на стол и, задумавшись на несколько секунд, налил себе еще чаю. — Идеологическое и прочее давление со стороны так называемого Альянса настолько высоко, что это было проблемой еще много сотен лет назад, а сейчас приобрело характер войны. И непонятно, что хуже: враг, давно известный, или эти так называемые мусорщики. — Он положил сахар и, бесшумно размешав его в чашке, сделал глоток, глядя куда-то в пространство. — Конечно, мы, избавляясь от одной проблемы, сталкиваемся с новой, но это в любом случае рост и движение вперед, так что предложение этого Наро я считаю вполне приемлемым. — Он перевел взгляд на девушек. — Все. Идите отдыхать. Сейчас начнутся такие скачки, что нам всем будет не до сна.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV