Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идентификация Борна
Шрифт:

– Если ты когда-нибудь решишься расстаться с экономикой, – сказал Джейсон, просматривая телефонную книгу Парижа, – то переходи в торговлю. Я куплю каждое произносимое тобой слово. Кстати, описание было точным? – поинтересовался он.

– Да, вполне. Меня беспокоит только одно: не замужем ли она. Телефон может быть на его имя.

– Нет, она не замужем, – прервал ее Джейсон. – Вот ее адрес: Джанин Долбер, улица Лоссеран.

– Ореоль должен быть на «О».

– Да, я тоже так думаю, что он пишется через «О», а не через «А», – Мари закурила. – Ты действительно собираешься к ним?

Он кивнул.

– Если я попытаюсь встретиться с ними в Сен-Оноре, то Карлос это обязательно узнает и проследит.

– А что с другими? Лавьер, Бержерон и так называемый оператор на коммутаторе?

– Это отложим на завтра. Сегодня с теми, кто пониже рангом.

– Почему?

– Чтобы заставить их всех говорить вещи, которые говорить нельзя. Для экономии времени эти разговоры пойдут прямо через Долбер и Ореоля. Двух других я попытаюсь застать ночью. Они будут звонить Лавьер или мужчине на коммутаторе. У них возникнет первая шоковая волна, а потом вторая. Телефон генерала затрезвонит сегодня днем. Утром паника охватит почти всех.

– У меня есть два вопроса, – заявила Мари, вставая и направляясь к Борну. – Как ты собираешься заполучить двух служащих вне магазина в рабочее время? И что это за люди, к которым ты собираешься ночью?

– Никто из них не примерз к своему месту, – заметил Борн, глядя на часы. – Сейчас начало двенадцатого, и я смогу добраться до дома, где сейчас проживает Долбер, примерно в полдень и попрошу консьержку позвонить ей на работу. Она скажет ей, что необходимо немедленно прибыть домой, поскольку возникло важное и срочное дело, касающееся лично ее.

– И что же это за дело?

– Не знаю, но у кого оно не может возникнуть?

– И то же самое ты хочешь проделать с Ореолем?

– Возможно, удастся придумать что-нибудь более интересное.

– Ты чрезвычайно легкомыслен и жесток, Джейсон.

– Я чертовски серьезен, – возразил Борн, в то время как его палец скользил по списку абонентов. – Вот и он… Ореоль Клод Жизель, улица Расин. Я буду в три. Когда закончу, он как раз возвратится в Сен-Оноре и поднимет шум.

– А что с двумя другими? Кто они?

– Я надеюсь получить их имена либо от Ореоля, либо от Долбер, а возможно, от них обоих. Они не должны этого знать, хотя обеспечат мне вторую шоковую волну.

Джейсон стоял в тени глубокого дверного проема на улице Лоссеран. Он находился в пятнадцати футах от входа в дом, где проживала Джанин Долбер. За несколько минут до этого важный консьерж беседовал с вежливым и отлично одетым незнакомым мужчиной, который попросил позвонить Джанин на работу и передать, что какой-то господин, приехавший на автомобиле с шофером, уже два раза справлялся о ней. Сейчас он вернулся еще раз. Что должен сделать он, консьерж?

Через некоторое время небольшое такси темного цвета замерло у обочины, и из него буквально вылетела Джанин Долбер. Джейсон покинул укрытие и приблизился к ней уже на тротуаре в нескольких шагах от входа в дом.

– Вы очень быстро приехали, – сказал он, придерживая ее за локоть. – Мне приятно вновь вас увидеть. Вы очень помогли мне на днях.

Джанин уставилась на него в гневе, который почти сразу сменился гримасой изумления.

– Вы?! Американец… – промолвила она по-английски. – Вы месье Бриггс, не так ли? Вы один из тех, кто…

– Я приказал моему шоферу отъехать на час, чтобы побеседовать с вами без свидетелей.

– Со мной? Почему, собственно, вам понадобилось видеть именно меня?

– Разве вы этого не знаете? Тогда почему вы примчались сюда?

– Мне трудно ответить на ваш вопрос. Я полагала, что это связано с домом моделей в Лос-Анджелесе, где изредка, как я понимаю, мы воруем некоторые образцы.

– Очень сожалею, Джанин, но дело не в том, что «Ле Классик» где-то ворует модели. Я ничего об этом не знаю, и еще меньше я знаю Лос-Анджелес.

– Вот как?

– Давайте прогуляемся. – Борн взял ее под руку. – Я и есть тот самый человек, который желал с вами поговорить.

– Но о чем? Что вы хотите от меня? И как вы узнали мое имя? – она произносила все это с девичьей живостью. – Я выскочила на время ленча и должна сразу же вернуться на свое место. Сегодня весьма напряженный день. О, вы сломаете мне руку!

– Извините.

– Я всегда была предана «Ле Классик» и никогда не позволяла себе никаких нарушений.

– Преданность – хорошее качество, Джанин. Я уважаю его, и в тот день я разговаривал об этом с… как его имя… с тем приятным мужчиной на коммутаторе. Я забыл его имя.

– Филипп, – испуганно и удивленно произнесла продавщица. – Филипп де Анжу.

– Да, точно. Спасибо. – Они вышли к узкому проходу между двумя зданиями. Джейсон направлял свой путь именно туда. – Давайте остановимся здесь и поговорим. Это лучше, чем стоять на лестнице. Наш разговор займет всего несколько минут, так что вы не беспокойтесь об опоздании. – Девушка прислонилась спиной к каменной стенке. – Сигарету? – предложил он, вынимая пачку из кармана.

– Да… Спасибо.

Когда она закуривала, Джейсон заметил дрожание ее рук.

– Теперь немного успокоились?

– Да… Нет, не совсем. Что вы хотите, месье Бриггс?

– Начнем с того, что мое имя не Бриггс. И я полагаю, что вы об этом догадываетесь.

– Нет, не знаю. Почему я должна это знать?

– Я был уверен, что первая помощница Лавьер должна была бы сказать вам это.

– Моника?

– Используйте последнее имя, так будет точнее. Точность важна во всем.

– Бриель – так будет точнее, – нахмурилась Джанин. – Разве она вас знает?

– Почему бы вам не спросить ее саму?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3