Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Мне просто необходимо выучить с тобой защитное заклинание!
– воскликнула Виолетта, хватаясь за голову.
– И как только я забыла о таком! Садовая моя голова! Бежим в библиотеку!

Они вновь оказались в величественном зале библиотеки. Анилия взглянула на витражное окно. Оно было темным, тучи застилали ясное солнце. Помещение освещали только неизменные светильники в виде грибов, но даже они не могли разогнать тьму, царившую вокруг.

Виолетта прочла какое-то заклинание на непонятном языке, которое девочка слышала впервые и в руке у волшебницы очутилась толстая книга в твердой темно-коричневой обложке.

Виолетта быстро пролистала том, и, когда ее глаза засверкали, Анилия поняла, что волшебница нашла нужное заклинание. Она вытащила из сумочки маленький мешочек на шнурке и надела его на шею, словно ожерелье, - повторяй за мной! Четыре стихии, взываю к вам! Вода, огради меня своей стеной; воздух, унеси мои сомненья и печали; земля, разойдись под ногами тех, кто желает мне зла; огонь, уничтожь моих врагов!
– вскричала Виолетта, и ее накрыло полупрозрачным серебряным куполом.

Волшебница сняла шнур с мешочком с шеи, и купол над ее головой тут же исчез. Она надела его на шею девочки. Оказалось, что в нем лежали горстка земли, перо, свеча и сосуд, наполненный водой.

Несколько часов Анилия билась над заклинаниями, чтобы они отскакивали у нее от зубов.

Виолетта поведала девочке, что если случайно перепутать атрибуты для заклинаний, то высшие силы гневаются и могут обратить чары против тебя. Поэтому нужно запомнить мельчайшие детали и действовать строго по инструкции.

Анилия, как заведенная, повторяла волшебные слова. Искры сыпались во все стороны. Она уже успела спалить две клумбы с лилиями и снести крышу сарайчика для хранения садовых принадлежностей, с каждой неудачей виновато улыбаясь и прося прощения у Виолетты. Но ту мало беспокоили цветы и старая черепица. Сейчас под угрозой был целый мир.

"Ничего страшного! Мне стали надоедать эти лилии! Думаю посадить побольше колокольчиков!" - кричала Виолетта.

Вспыхнуло дерево, и пламя тут же погасло.

"Сосредоточься, Анилия! Права на ошибку у нас нет!"

Теперь при удачных попытках девочки сотворить заклинание, Виолетта больше не хохотала как ребенок от счастья, а только сдержанно улыбалась с облегчением, выдыхая и выкрикивая: "Молодец! Продолжай в том же духе!"

На ней тоже лежала огромная ответственность, ведь чем лучше она поднатаскает девочку, тем больше у них шансов на победу.

У Анилии уже голова кружилась от всевозможных магических трюков. Силы ее уже были на исходе, но нельзя было останавливаться. Она просто обязана тренироваться, иначе может произойти непоправимое.

***

После нескольких часов тренировок, Анилия упала на траву перед домом Виолетты, не в силах больше колдовать. Ей был необходим отдых.

– Идем, я приготовила для тебя парочку зелий, восстанавливающих энергию!
– скомандовала Виолетта, помогая девочке встать.
– Они быстро поднимут тебя на ноги.

– Как скажете, - неохотно подчинилась Анилия, с трудом волоча ноги.

Они вошли в кухню, и Виолетта ловким движением руки схватила с полки пару пузырьков с какой-то мутной зеленой жижей.

– Выпей это, - она протянула девочке зелья и та, осторожно откупорив крышечки, потянула носом зловонный запах содержимого, от которого ее чуть было не стошнило на пол.

– Это съедобно?
– Анилия поморщилась, но пересилил желание очистить желудок, залпом осушила пузырьки.

У нее тут же помутнело в глазах, живот будто съежился в комок, и явно не от восторга от того, что только что в него залили.

– Присядь, дорогая, - Виолетта усадила Анилия на стул, чтобы дать ей придти в себя.

– Я думала, что будет хуже, - криво улыбнулась девочка, борясь с желанием упасть в обморок. Голова ужасно кружилась.

– Сейчас все придет в норму, - успокаивала Виолетта.
– Потерпи немного.

Только Анилия начала приходить в себя, она чуть было не упала со стула, испугавшись резкого шума у себя за спиной, где-то за окном Медленно обернувшись, она увидела, что на улице не на шутку разыгрался ветер. Это даже больше походило на стихийное бедствие. Потоки воздуха кружили сорванные с деревьев ветви, листья, доски, оторванные от стен домов. Девочка, будто в трансе наблюдала за смерчами, кружившими по поляне и вырывающими деревья из земли. Из оцепенения ее вывело толстое бревно, которое резко пробило окно кухни, находящееся за спиной Анилии, и с тяжелым треском упало на пол, повредив несколько досок.

Виолетта схватила Анилию за руку, пытаясь оттащить девочку подальше от опасности.

– Бежим в библиотеку, скорее! Там безопасно!
– кричала волшебница.

Как только толстые дубовые двери библиотеки захлопнулись за их спинами, Анилия постаралась унять дрожь, и перевести дыхание. Еще немного и она могла быть мертва. Бревно без проблем могло снести ей голову.

Помещение погрузилось в мрак. Лампы теперь казались маленькими светлячками. Анилия представила себя в темном лесу, полном неведанных опасностей.

Виолетта что-то прошептала, и в руках у нее вырос огненный шар, который тут же слетел с ладони волшебницы и завис в воздухе, медленно плывя по помещению. Стало значительно светлее.

Анилия чувствовала легкую вибрацию у себя под ногами. Окинув взглядом книжные стеллажи она заметила, что их слегка потрясывает.

– Что происходит?
– еле слышно вымолвила девочка. От ужаса у нее пропал голос.

– Это ведьмы, - хладнокровно произнесла Виолетта, и ее голос эхом разнесся по библиотеке.
– Они идут сюда.

От последних слов волшебницы, у Анилии все похолодело внутри. Неужели все, что происходит реально?

– Я думала, что на вашу деревню наложено защитное заклинание.

– Видимо, им удалось снять его, - с сожалением прошептала Виолетта.

Вдруг вибрация усилилась, и с полок начали падать книги. Воздух вокруг стал намного холоднее. Анилия видела, как изо рта у нее выходит пар.

Виолетта прижала девочку к себе, отходя подальше от падающих книг. Они были настолько толстыми и массивными, что вполне могли бы убить человека, особенно, если такая махина упадет на голову с большой высоты.

Поделиться:
Популярные книги

Ночной администратор

Ле Карре Джон
Детективы:
шпионские детективы
7.14
рейтинг книги
Ночной администратор

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Цесаревич Вася

Шкенёв Сергей Николаевич
1. Цесаревич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.20
рейтинг книги
Цесаревич Вася

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4