Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Храброе сердце
Шрифт:

– Не стоит беспокоиться, спасибо, – отказался от ее помощи констебль Бертрам, и мужчины направились к столу Линдси.

Констебль Бертрам, чье имя уже упоминал в разговоре с сестрой Руди, был крупнее Арчера. У него были пронзительные черные глаза и редеющие каштановые волосы. Арчер был коренастым мужчиной с кустистыми бровями и рябым лицом. Бросив взгляд в сторону подсобного помещения, Линдси заметила Тора, внимательно следившего за полицейскими. Она хотела было сказать ему, что не нуждается в его поддержке и что ее беседа с полицейскими его не касается, но почему-то не стала этого делать. Тем временем Тор подошел к двери подсобки и, подперев дверной косяк широким плечом, в открытую наблюдал за Линдси, давая понять, что в любой момент готов прийти ей на помощь.

Это было смешно! Ведь Тор совершенно не разбирался в британском законодательстве и вряд ли знал, как надо вести себя с констеблями.

Представители власти подошли к столу Линдси, держа в руках шляпы.

– Чем могу быть полезна? – осведомилась она.

– Меня зовут…

– Да, я знаю, констебль Бертрам и констебль Арчер.

– Совершенно верно, – кивнул Бертрам. – Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, мисс Грэм. Может, для нашего разговора стоит найти менее людное помещение?

У Линдси не было никакого желания оставаться с ними наедине. К тому же все сотрудники редакции были заняты своим делом и никто, кроме Тора, не обращал на них ни малейшего внимания.

– Мы вполне можем поговорить здесь, в редакции. Задавайте ваши вопросы, – сказала она.

Бертрам откинул со лба прядь волос и произнес:

– Хорошо, как вам будет угодно. Наверняка вы уже знаете, что ваш брат попал в поле зрения полиции в связи с убийствами на Ковент-Гарден. Поскольку ему трудно вспомнить, где он находился в ночь первого и второго убийства, мы надеемся, что вы сможете пролить свет на это важное обстоятельство.

У Линдси бешено заколотилось сердце. Мысленно приказав себе успокоиться, она невозмутимо проговорила:

– Мой брат – взрослый человек и бывает всюду, где захочет. Даже если он случайно оказался поблизости от места преступления, могу вас заверить, он не из тех, кто способен на жестокое убийство.

– А вы знаете, что он был знаком с обеими жертвами?

– Да, он говорил мне об этом.

– Вам известно, что его видели в компании мисс Фиби Картер, последней жертвы, в ночь убийства?

Кровь отхлынула от лица Линдси.

– Это… это невозможно, – с трудом выговорила она.

– Друг вашего брата… – Бертрам взглянул в свой блокнот, – некий Томас Боггз, заявил, что мистер Грэм ушел от него вместе с этой женщиной и больше не возвращался.

Боже милостивый! Значит, Руди был с той несчастной женщиной в самую ночь убийства?! Почему же он не сказал ей об этом? Линдси лихорадочно пыталась как можно точнее вспомнить, что именно Руди говорил ей. Кажется, он сказал, что… видел ее незадолго до этого. Неужели он имел в виду несколько часов, в то время как она решила, что это «незадолго» означало несколько дней?! Вслух Линдси не произнесла ни слова, стараясь взять себя в руки.

– Я понимаю ваше волнение, – сказал Бертрам, – ведь речь идет о вашем брате. Но закон есть закон, и если вам что-то известно, вы обязаны сказать нам об этом.

Линдси резко встала.

– Я знаю, что мой брат не совершал никакого преступления. Он… он не мог убить мисс Картер, потому что в ту ночь рано вернулся домой. Должно быть, они быстро расстались, и он тут же отправился домой.

Констебль Арчер вопросительно поднял одну бровь.

– Вы уверены в этом, мисс? Вы не спали, когда ваш брат пришел домой?

– Разумеется, я еще не спала. Мы немного поговорили, но Руди был довольно… пьян, и я сказала, что ему лучше немедленно отправиться спать.

– На его одежде не было крови? В его внешнем виде вам ничего не показалось подозрительным?

– Абсолютно ничего.

Бертрам бросил на нее острый взгляд.

– В котором часу это было, мисс Грэм?

– В котором часу? – медленно повторила она.

– Именно так. В котором часу ваш брат пришел домой?

Боже милостивый! В котором часу Руди ушел с вечеринки с этой женщиной? Этого Линдси не знала.

– Вскоре после полуночи, – ответила она наугад.

– Почему вам так запомнился тот вечер?

– Потому что именно тогда Кентвеллы давали бал.

Это было правдой. На следующий день она пришла на работу и прочла о втором убийстве в той газете, которую… которую взял у нее Тор! Возможно, именно поэтому она запомнила тот день. Тор не из тех мужчин, кого можно легко забыть.

– Мисс Грэм, содействие преступнику карается законом, – предостерегающе произнес Бертрам. – Если вы солгали нам, вашему брату будет только хуже.

– Да и вам не поздоровится, – добавил Арчер.

– Мой брат никого не убивал, – упрямо вскинула голову Линдси. – Это все, что я могу сказать по интересующему вас вопросу. Прошу извинить, но меня ждут дела.

Неожиданно рядом с полицейскими возник Тор, приближения которого никто не заметил.

– Мисс Грэм рассказала вам все, что знает.

– А вы кто такой? – с интересом спросил Бертрам.

– Я ее друг.

– Если вы действительно друг мисс Грэм, посоветуйте ей быть максимально правдивой при ответах на вопросы о ее брате.

На это Тор ничего не сказал. Когда он молчал, то казался еще более грозным, чем обычно.

– До свидания, господа, – сказала Линдси.

– Что ж, до свидания, мисс Грэм, – ответил Бертрам и, надев шляпу, направился вместе с Арчером к выходу.

Тор метнул серьезный взгляд в сторону Линдси.

– Только не говорите, что вполне могли бы справиться с ними и без моего вмешательства.

– Всё было в полном порядке.

– Вы солгали им, и они это прекрасно поняли. Послушайте, Линдси, нельзя помочь брату, сочиняя сказки, лживость которых всем очевидна.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Администратор

Дорничев Дмитрий
14. Мое пространственное убежище
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Администратор

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус