Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Зелие — трава, зелень; лекарство; яд.

Зерцало — латы.

Инджик-су — вода лазорево-зеленая. Зеленчук. Имеется в виду Большой Зеленчук.

Ирмос (црк.) — вступительный, оглавный стих, показывающий содержание прочих стихов песни или канона.

Ирмологий (црк.) — книга, содержащая ирмосы восьми голосов.

Капище — место нахождения капов — идолов. Языческий храм, место отправления языческих культов.

Касоги — черкесы.

Катуна — жена.

Катур — верхняя подпруга, череспоясник по седлу, сверх подушки.

Кичига — длинная палка с плоским расширением на конце. Употреблялась для молотьбы, а также для выколачивания мокрого белья.

Клевец — оружие типа молоточка или топорика для проламывания доспехов.

Клобук — монашеский головной убор.

Ключник — управитель в доме (ведающий ключами).

Копье — отряд, подразделение в полку, восемь-десять человек.

Куколь — чернуха, сорная трава и ее семя в хлебе; головня, плевел, роженец.

Кундюмы — грибные пельмени.

Куны — деньги.

…купец из страны Лазов. — Лазы, Лазика — располагалась у устьев реки Риони (Грузия).

Куфис — средневековое название Кубани.

Лагодить — потворствовать, делать приятное.

Ложница — спальня.

Молодечная — караульное помещение; казарма, где находилась дружина, охранявшая княжеский двор.

Мякитишки (диалект. Владимирск.) — женская грудь.

Навьи, навь — мертвец, покойник, чаще всего утопленник.

Непраздна — беременна.

Обло, облый — круглый, закругленный. Рубить в обло — вырубать чашку, полукруглый паз в бревне.

Опашень — долгая распашная верхняя одежда с короткими широкими рукавами (обычно летняя).

Октоих — восьмиглавник, книга церковного пения на восемь голосов.

…от Понта до Гургана — от Черного моря до Каспийского.

…от Спер до Дербента — линия от Трапезунда к Карсу.

Отроки — младшая дружина. Отрок — дитя, подросток, юноша; дружинник из личной охраны князя, воин; слуга, работник.

…отсек от тела Андрея левую руку — летописец, предположительно Кузьмище-Кыянин (по Б. А. Рыбакову), в повести об убиении Андрея Боголюбского написал, что Петр отсек правую руку, но княгиню Улиту изобразил держащей левую руку князя. Антропологическое обследование останков Андрея подтвердило правильность рисунка, а не текста.

Ошхамахо (черкесск.) — гора Эльбрус.

Павсикакий — святитель, в переводе с греческого — прекращающий зло.

Пардус — гепард, барс.

Пахва — подхвостник, ремень с очком от седла; в него продевается хвост лошади, чтобы седло не съехало коню на шею.

Пеньковый витень — факел.

…переселиться на восток, в Монголию или в Поднебесную страну… в Китай — в китайской «Юань-ши» («История монголов») сообщалось о заслуженных аланах, находившихся на службе в Монголо-Китайской империи: Хан-ху-сы («был правителем владения асов и получил от монголов золотую пайцзу»), Юваши, Дудан, Арселан, Бадур, Николай, Матярши, Димитрий, Кюрджи, Худу-Темур, Атяши, Бетар, Олосе, Фудинг, Асанжен, Уцорбухан, Фудилайсе и др.

Повалуша — верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей.

Поганый — язычник.

Подперсник (нагрудник) — ремень, который не дает седлу съехать коню на забедры.

Поприще — путевая мера, тысяча шагов; в некоторых значениях гораздо большая мера, около двадцати верст.

Порты — одежда (вся). В узком смысле, как штаны, стало употребляться в более позднюю эпоху.

Прелагатай — разведчик, соглядатай.

…приказал трубить поход на половцев — имеется в виду поход князя Игоря Святославича 1185 года, воспетый в «Слове о полку Игореве».

Прониар — византийский чиновник, связанный с системой военно-податных земельных участков. Поместья прониаров освобождались от вмешательства судебно-административных органов. Эти и другие причины позволяли прониарам злоупотреблять своей властью.

Раменный лес — лес на опушке, соседний с пашнями.

Ратай — ратник, воин.

Сайгат — военные трофеи.

Салбар — название шаровар у алан и осетин.

Сапетка — плетенная из прутьев корзина для хранения зерна.

Сарафан — мужская долгая рубаха, позже превратился в женскую одежду.

Саурон — саврасый или светло-гнедой конь с темной полосой по хребту, потомок диких коней.

Севастополис — Сухуми.

Поделиться:
Популярные книги

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Железный Воин Империи VII

Зот Бакалавр
7. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи VII

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII