Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через некоторое время впереди показалась защитная стена Карамаша. Ворота для кареты губернатора открыли шире и заранее, чтобы не задерживать столь высокую персону даже на пару ударов сердца. Мы въехали в город и сразу направились к дому губернатора, начинать было решено с разговора с ним. Уже темнело, когда карета остановилась возле входа в городскую ратушу. Дом губернатора был поделён на две части, в одном крыле он жил со своей семьёй, в другой работал. Сейчас он был должен быть в своём рабочем кабинете, так как любил работать по вечерам.

Охранник у входа принял Сирину за дочь губернатора и с поклоном открыл для неё дверь.

– Спасибо что открыл, - сказал Рабор и со всей силы ударил охранника кулаком по затылку.

– Будем считать, что его смена закончилась, занести его внутрь. Молчун, займёшь его место, в дом никого не пускать, даже если это будет судья или начальник тюрьмы, или вообще маг. Орторана здесь для всех нет, уехал он куда-то, - сказал Эрид, после чего мы вошли в здание.

– Тихо! – я остановил всех кто шёл за мной. – В конце коридора, сразу за поворотом должен ещё один охранник стоять. Сирина идёшь первой, Рабор за тобой, удар у него отличный, нужно будет повторить.

Как только Сирина и Рабор повернули за угол, почти сразу послышался глухой удар.

– Не ошибся, - подумал я, и мы пошли вслед за нашим живым тараном. О том что в коридоре есть охранник, я запомнил ещё тогда, когда приезжал сюда с докладом Крака. На верхнем этаже перед дверью кабинета Орторана должен быть ещё один охранник, но он, скорее слуга, а не воин.

Заменив второго охранника своим воином, мы теперь уже не скрываясь стали подниматься на верхний этаж. Сирина шла быстрым и уверенным шагом, при этом набросив глубокий капюшон на голову. Её лица не было видно, поэтому охранник принял её за дочь губернатора.

– Ваша милость, отец уже давно вас ждёт, - сказал он и, склонив голову, открыл для неё дверь. Сирина, разумеется, вошла в кабинет, а вслед за ней вошли я и Эрид, Рабор остался в коридоре, успокаивал слугу, чтобы тот не кричал.

– Ты должна была приехать ещё в полдень, - сказал Орторан, не отрывая взгляда от просматриваемых бумаг.

– Колесо отвалилось, - ответила Сирина, после чего губернатор сразу забыл о делах.

– Ты ещё кто? Где моя дочь?

– Ну, здравствуй Данро, давно не виделись, - сказал Эрид, после чего я магией зажёг все свечи, что здесь были. – Не стоит этого делать, со мной два мага, - Эрид остановил Орторана, пытавшегося достать что-то из выдвижного ящика стола.

– Эрид Тонрод! Правая рука графа Нотингера, - Орторан сразу узнал его и потом перевёл взгляд на Сирину. Она сбросила капюшон и подошла ближе, чтобы губернатор смог лучше рассмотреть того, кто выдавал себя за его дочь.

– Эльфийка!?

– Да, я эльфийка по рождению, но к жителям леса уже не имею никакого отношения.

– А это я так понимаю, один из твоих магов? – спросил Орторан, посмотрев на меня. Теперь я подошёл ближе, чтобы он и меня смог нормально рассмотреть. – Где-то я тебя уже видел, только пока не могу вспомнить где. – Где моя дочь, что вы с ней сделали?

– Пока ничего, ей ничего не угрожает, но она какое-то время погостит у нас, - сказал Эрид и присел в кресло, стоявшее напротив стола, за которым сидел Орторан.

– Я так понимаю, что я должен буду что-то сделать, чтобы вы мне вернули Кантис.

– Ты всегда был умным человеком, за это Агор тебя и уважал. Ты угадал, нам действительно от тебя кое-что нужно, только наоборот, ты должен будешь не сделать.

– Точнее или мне снова попробовать догадаться.

– Нам нужно провести несколько обозов через «Лисью тропу» и ты должен будешь закрыть на это глаза.

– Так это вы, оказывается, заняли старую крепость! Ну и как вам там, призраки жить не мешают?

– Нет там никаких призраков, и ты об этом прекрасно знаешь.

– Эрид, это глупо, Эйвен не снимет осаду, он готов держать там своих солдат сколь угодно долго, вы не сможете сидеть всю жизнь взаперти.

– Не тебе решать, нам от тебя нужно только, о чём я сказал. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее твоя дочь вернётся домой.

– Эрид, мы с тобой никогда не были врагами, но если вы хоть пальцем до Кантис дотронетесь, я тебя из-под земли достану.

– Я всегда держал слово, так что не нужно мне угрожать. Ну, так как, мы договорились?

– Я не смогу долго не видеть того, что происходит у меня под носом, слухи быстро дойдут до ушей Эйвена.

– Два месяца, тем более мы ведь не каждый день будем обозы туда отправлять. Открыто это делать тоже не собираемся, если нас заметит кто-то, кто верен королю, он потом быстро и это ущелье быстро перекроет.

– Хорошо, я сделаю всё, что смогу. Чтобы сократить время, даже готов лично помочь вам собрать обозы. Надеюсь, они не будут большими.

– По десять повозок, больше за один раз через ущелье не перенести. И ещё, - Эрид встал, - твои охранники живы, пусть язык за зубами держат. Нас тут не было, а твоя дочь на некоторое время уехала в гости. Если у нас возникнут сложности с покупкой продовольствия, я пришлю к тебе человека.

Через некоторое время мы покинули здание городской управы. Солдатскую форму, разумеется, сняли, она нам была больше не нужна. Завтра в Карамаш вернутся ограбленные нами солдаты и, если из них кто-то проболтается, проверять начнут всех, кто носит такую форму.

– А что если Орторан не сдержит слово? Что если под предлогом помощи, решит силой освободить дочь? – спросил я у Эрида.

– Думаешь, он настолько верен королю, что пойдёт на это? Я в это не верю, он всегда был сам по себе, пытается жить, не влезая в передряги. После того как мы сможем обеспечить Нотингер продовольствием и не вернём ему дочь, вот тогда он на всё пойдёт.

Глава 8

Через некоторое время мы разошлись в разные стороны, нужно было найти место, где можно безопасно переждать ночь. Орторан искать нас точно не будет, не в его интересах, но в городе полсотни солдат верных королю, а вот они запросто могут устроить ночную облаву. Искать, конечно, не конкретно нас будут, а разного рода заговорщиков, коих король видит, чуть ли не в каждом жителе.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Гражданское право

Шевчук Денис Александрович
Научно-образовательная:
прочая научная литература
юриспруденция
6.60
рейтинг книги
Гражданское право

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Кости холмов

Иггульден Конн
3. Чингисхан
Проза:
историческая проза
8.12
рейтинг книги
Кости холмов