Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вдали слышались раскаты взрывов и пулеметные очереди, бои шли по всей "Черной Мессе". Гордон уже и не надеялся выбраться отсюда живым.

Впереди показался длинный приземистый барак, в котором явно угадывался подземный гараж. Огромные грузовые двери были распахнуты настежь, внутри было довольно темно, под потолком смутно угадывался корпус баллистической ракеты. Включив кое-как налаженный разбитый фонарик, Гордон начал медленно пробираться через заваленный всяким хламом гараж.

Он уже было занес ногу над разбитым ящиком, собираясь его перепрыгнуть, как вдруг замер, краем глаза уловив кое-что, что ой как не хотел бы увидеть рядом с ядерной ракетой.

Растяжки .

Едва заметные глазу лазеры рассекали весь гараж. По спине Гордона потек холодный пот. Одно неверное движение, и он превратится в ионную пыль…

…- Стелз, чертов ты придурок, шевели задницей! Нам нужно срочно перекрыть доступ в этот сектор… "Ламбада" или как там, хрен его знает! Эй, ты меня слышишь? – Снарли зло сплюнул на камень и пошел к своему сослуживцу явно не с благими намерениями.

Их отряд был самым лучшим во всем КМП США, своеобразный высший свет армейского общества. Посылали их обычно только на самые опасные операции – как эта, например. За этот час они потеряли уже двоих парней – одного загрызла какая-то штука, похожая на крокодила, второго поджарила парочка электромонстров. Вскоре они поняли, что их отсюда никто эвакуировать, похоже, не собирается, и решили забаррикадироваться в одном из бункеров – а вдруг произойдет чудо?

Снарли был формальным командиром отряда. Один из лучших снайперов морской пехоты, он страдал только от одного – командование не слишком-то одобряло его выходки и своевольности. Подписать рапорт инициалами " F . Off " – это было одной из самых невинных его шуточек. От него мало отличался и Стелз – второй человек в команде. Остальные члены – Тритон, здоровенный парень с вечной сигарой в зубах, Найро, заведовавший технической базой, а также Ноув – подрывник, знаменитый тем, что однажды в сильном подпитии подорвал машину начальника базы Сантиго (к счастью, без травмирования ее владельца) – хотя формально и подчинялись командиру, но делали каждый то, что считал нужным. В команде царили непринужденные отношения, все знали друг друга просто великолепно и разве что не читали мысли друг у друга.

Снарли, поигрывая пистолетом, подошел к колодцу, из которого доносились Стелзовы ругательства. Тот устанавливал внизу треножный пулемет. Наконец пулемет поддался, и Стелз, вытирая руки о штаны, вылез на поверхность и уставился на Снейка.

Снарлик, какого черта ты орешь? Танк нашли?

– Угу. Он ждет мудрого руководства Найро.

Ну вот и прекрасно. Пускай он загонит его задом прямо в терминал, желательно так, чтобы танк не очень сильно пострадал. Если какая-нибудь сволочь решится сюда сунуться, она получит та-а-акой перекрестный огонь!

Чуть поодаль Тритон шептал Ноуву:

Зацени, кореш! Это – настоящий колумбийский высший сорт! Марихуана, достойная самого чертова президента! Ну и меня, конечно. Кстати… Сколько ты за этот час завалил тварей ?

Пять штук. Чертовы "крабы" , лезут отовсюду! Я хочу в противники живых людей, а не тупых зверюг!

Ничего, еще повоюем… Устроим им тут кровавый турнир…

…Гордон стоял, задрав ногу, и не смел пошевелиться. Лучик мины тускло светил сквозь пыль в нескольких миллиметрах от его ботинка. Стараясь не дышать, Фримен медленно поставил ногу на пол и огляделся.

Мины были расставлены профессионально – если взорвется одна, тут же сдетонируют другие, а там и ракета. Прохода на первый взгляд не было – но черт побери, ведь минеру как-то надо было выбираться отсюда! Приглядевшись повнимательнее, Гордон заметил узенький лаз за огромным ящиком в углу гаража. Миллиметр за миллиметром, он начал продвигаться к спасительному проходу.

Впереди лежала груда досок вперемешку с тряпьем и мешками. Гордон аккуратно обошел ее, стараясь не задеть. Он не заметил, как большая доска сбоку чуть шевельнулась, и оттуда вылез хедкраб…

…Маленькая тварь огляделась в поисках добычи. Учуяв Гордона она, смешно переваливаясь и поскальзываясь на досках, пошла за ним…

…Гордон не сразу понял, что за ним что-то есть. Он уже почти добрался до прохода и решил все-таки обернуться. Медленно, стараясь не терять равновесия, он повернул голову назад, силясь хоть что-то разглядеть в тусклом свете фонарика…

Хедкраб заметил, что жертва обернулась. Тем лучше – легче будет попасть в лицо. Так, упал. Это еще лучше – ножные мышцы не такие уж сильные, чтобы прыгать на несколько метров вверх…

…Гордон медленно отползал от хедкраба вглубь прохода. Ему было плевать на то, что тварь может его убить – если она пересечет луч, то… Рука нервно обшаривала пояс, стараясь отыскать "Глок"…

Хедкраб заметил, что жертва что-то направила на него. Вспышка.

Промах.

…Гордон не мог поверить. Он же стрелял на несколько метров!… Он снова и снова надавил на курок…

…- Стелз, я пойду в патруль по развалинам, ты временно за главного. Ясно?

– Четко и ясно, дорогуша.

Если ты меня еще раз так назовешь…

Снарлик, успокойся. Лучше иди, если не хочешь видеть мучения несчастного танка…

Снарли, подхватив свою ПСГ-1, ушел к развалинам электростанции, которая была уничтожена недавним ударом с воздуха, а Стелз пошел наблюдать, как Найро будет ставить танк на позицию.

Танк стоял задней частью к терминалу, ведущему в глубины комплекса "Лямбда". Найро, как всегда, в своих старинных автомобильных очках и кепочке, сидел за рычагами управления, высунув из люка голову. Вот он что-то надавил внутри, танк фыркнул мотором и… вильнул влево, расколов гусеницей большой булыжник. Выматерившись, Найро нажал другой рычаг – танк вильнул еще сильнее и врезался задним правым углом прямо в стену терминала, расколотив всю решетку газовой турбины. Наконец у него получилось заставить машину двигаться по прямой. Он с довольным выражением на лице дернул за нужный рычаг, двигатель танка взревел и… чихнув пару раз, заглох. Найро, поминая всех родственников конструктора танка вплоть до троюродной бабушки, полез копаться в моторе, а Стелз только сокрушенно покачал головой…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15