Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, сержант, всего хорошего.

— Спокойной ночи, командор и госпожа. Лошади уже под присмотром. Сейчас караульные принесут вещи.

Мы зашли в просторную чистую келью, я зажег лампу, распахнул окно, впуская свежий ночной воздух, и вышел в коридор, чтобы забрать скарб. Двое крепких ветеранов появились у двери с сумками в руках. У нас, как и в ордене Верных, «ветеран» являлся вторым воинским званием после «воина». А их «сотник» равноценен нашему «лейтенанту». Принимая поклажу, я поблагодарил братьев по ордену. Они поклонились с очевидным уважением и удалились.

Когда я вернулся в келью, сложил сумки и запер дверь, из боковой комнатушки выскочила озабоченная Майта и спросила, есть ли в «номере» вода. Она обнаружила ее признаки, но не смогла добыть. Зашли в соседнюю комнату, я зажег свет и приблизился к художественно выполненному полурельефу морды льва над роскошной мраморной ванной. Балуют они себя тут в столице, подумал в который раз. Ткнул в львиный нос, из пасти побежал чистый ручеек и с плеском рассыпался по полированному камню. Майта радостно вскрикнула.

— Сотник, если надавишь на правый глаз зверя, вода станет теплее, если на левый, то холоднее. Если опять нажмешь на нос хищника, вода перестанет течь.

— Милый послушный командор, это — магия? Я в восторге!

— Нет, сотник. Не магия. Кроме, пожалуй, нагрева воды. Что-то можно сделать и без магии, если оно исходит от Знающих. Мы не так давно разобрались в некоторых свойствах воды и воздуха. Теперь смотри сюда, здесь люди справляют естественные надобности. После всего хорошего они жмут на мордочку кота, вот этот полурельеф, и отсюда течет вода, смывая следы преступления.

— А куда все девается? — удивление Майты не истощалось.

— Перетекает в землю по трубам. Орден обещал поставить подобные артефакты в королевский дворец. Так что, вскоре его величество будет мыться и э… так же, как и мы. Почти так же. А вот на этой полке лежит мыло, а здесь розовое масло.

— Это точно не магия? — выразила недоверие милая проказница, озорно сверкнув глазами и затеяв какую-то игру.

— Нет, не магия. Просто в ордене Знающих все хотят быть чистыми, а не только один лысый командор.

— Они хотят, а ты был и сейчас тоже будешь.

Моя рубашка полетела на пол. Штаны тоже. Рядом упала одежда бесстыдницы. Майта повлекла меня в воду с ясной целью сделать нас абсолютно чистыми. Отмыв дорожную пыль и вдоволь наплескавшись, мы решили завершить процесс очищения. В связи с тем, что утомившаяся и разомлевшая Майта просто засыпала в теплой воде.

Поднял легонькую девочку на руки и бережно понес в комнату. Откинув ногой покрывало, уложил уставшую, но счастливую Майту в постель и вернулся обратно, чтобы прополоснуть одежду. Я бы мог поручить сделать это ночному персоналу, но постирать самому было куда быстрее и проще. Тем более, что в многочисленных походах я привык к такому способу поддержания гигиены. Разложив одежду на сушильной решетке, вернулся в келью.

Майта сладко спала, по лицу иногда пробегала слабая улыбка. Закрыл окно, стараясь не скрипнуть створками. Вовремя. За стеной послышался слабый рокот надвигающейся грозы. Скользнул к Майте, коснулся уходящего кровоподтека на затылке Майты и уплотнил ауру. Потушил лампу. Почувствовал, как по келье разливается ночное умиротворение. Тихо лег в другую постель и поудобнее устроил уставшее тело. Сосредоточился и попросил спящий разум Майты поуговаривать веки быстрее вырастить ресницы. Разум откликнулся и принялся за работу. Славно. Завтра предстоит встреча с протектором.

Спать.

Майта. Не только большой командир

В мире магии тоже бывают чудеса.

Гур

Преврати заботу в радость.

Катон

Проснулась в одиночестве, Гур куда-то ушел. Потянулась, застыла, расслабилась, блаженно зевнула, потерла глаза. Что? Какие-то колючки. Метнулась к зеркалу. Ой-ой-ой, из век торчали коротенькие темные иголки. Гур, ты не колдун, ты — волшебник! Пересчитала реснички, по полторы дюжины наверху и по дюжине внизу. Может еще и другие вырастут. Я буду веки убеждать. Мой Гур! Побежала делать все хорошее, чтобы успеть до прихода Гура.

Чистая и умытая, я с любопытством разглядывала в узкую щелку окна освещенную утренним солнцем улицу, когда открылась дверь и вошел Гур. Я радостно повернулась ему навстречу.

— Ого, кровоподтек сошел совсем, — довольно произнес Гур. — Здравствуй, милый сотник.

— Гур, не только кровоподтек. Лучше! Еще лучше, — я не скрывала ликования.

— Ох, реснички взошли, славно.

Я прижалась губами к гладкой щеке Гура, мои руки скользнули по его груди, по животу и сами собой юркнули в штаны. Гур вздрогнул и нехотя отстранился.

— Сотник, что за манеры у начальства?

— Ты вкусненький, я вспомнила.

— Не уходи от вопроса, сотник. Ты должна заботиться о личном составе, а не домогаться его. Сейчас мы позавтракаем, а потом нанесем визит протектору.

В трапезной весело звякали приборы и звучали тихие голоса. Чувствовался смешанный аромат омлета, свежего хлеба и цветов. Они, что тут, цветы нюхают или едят? Около десяти человек завтракали в разных концах помещения. Гур выбрал тот же стол, где мы ужинали, и отправился за едой. Ожидая его, я разглядывала присутствующих и поймала несколько заинтересованных и удивленных взглядов. Вернулся Гур, его сопровождал местный служитель с горкой блюд на небольшом подносе. Пока снедь сгружали на стол, к стоящему Гуру подошел один из уже позавтракавших людей, темноволосый мужчина, и поклонился. Гур ответил тем же.

— Командор Гур, приветствую Вас и Вашу спутницу. Ваша сестра? — поклонился и мне.

— Приветствую, капитан Зарк, нет, она моя подруга.

— Вы удивительно похожи. Наверное, госпожа из Вашего клана?

— Что похожи — неплохо, отпадает необходимость по утрам смотреться в зеркало. Да, она из моего клана.

Зарк хохотнул. Неплохой парень, но его выпуклая задница не столь гармонична по сравнению с ягодицами Гура. Однако, сейчас не время думать о теле командора.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6