Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через минуту из коридора послышались звуки приближающихся шагов. Вскоре в дверь постучали.

— Входите,— сказал Гольди,

Дверь отворилась, и в кабинет вошли Санти Эсте-бане и невысокая черноволосая женщина. Лицо у нее было осунувшееся, словно всю ночь она разрывалась между сном и бодрствованием, вокруг глаз залегли синие тени. Однако даже сейчас было видно, что она одна из тех женщин, что заставляют мужские сердца биться сильнее при одном лишь взгляде на них.

— Это Джей Адамс, комиссар,— сказал Эстебане и, повернувшись к двери, добавил: — Я пошел?

— Да,— кивнул Гольди.— Возьми образцы костей с «воском» и сразу отправь их Скале.

— Я помню,— ответил инспектор, выходя из кабинета.

— Садитесь,— предложил Гольди, указывая Джей Адамс на стул.

Женщина села, сложив на груди руки. По одному ее виду Гольди понял, что чувствует она себя неуверенно. «Впрочем, как еще она должна себя чувствовать?» — подумал он. Ведь и полусуток не прошло, как она нашла своего мужа засунутым в мешок от спортивного тренажера.

— Джей,— начал он, меня зовут Кавио Гольди. Я комиссар и буду вести дело об убийстве вашего мужа.

Женщина молча кивнула и обвела кабинет взглядом. Гольди увидел, что глаза ее остановились на стоящем на подоконнике графине с водой.

— Хотите воды? — спросил он и, вытащив из стола чистый пластиковый стакан, наполнил его.

Он протянул стакан Джей. В этот момент на столе зазвонил телефон. Джей взяла протянутый ей стакан, а Гольди поднял трубку и сказал:

— Слушаю?

— Комиссар, это Тони,— раздалось в трубке.— Я звоню из муниципалитета.

— Что у тебя?

— Я установил, зачем отец Винченцо приходил вчера днем в муниципалитет,— сообщил инспектор.— Он взял в архиве копию одного документа начала века.

— Что за документ? — спросил Гольди. Повернувшись к окну, он посмотрел на серое здание муниципалитета, расположенное на противоположной стороне площади,— где-то в глубине этого здания сидел Тони.

— Сейчас… — В трубке повисла пауза. Затем Риз, сказал: — Он попросил сделать копию с «Закона со уничтожении бродячих собак на территории города Террено и в его окрестностях».

— Закон об уничтожении собак? — удивленно переспросил Гольди.— Что еще?

— Это все… Он запросил этот документ, ему сделали ксерокопию, и он ушел.

Ризо замолчал. Какое-то время комиссар пытался соотнести услышанное с тем, что ему было известно. Загадочная смерть священника в церкви и закон уничтожении собак в Террено. Может ли здесь быть какая-то связь?.. Несколько секунд он пытался нащупать ниточку, связывающую смерть отца Винченцо и его поход в муниципалитет, а потом решил, что связи здесь быть не может. «Наверняка это холостой выстрел»,— подумал он и сказал:

— Ладно, Тони, спасибо… Занимайся священниками — к обеду мне нужны их показания.

— Хорошо,— ответил Ризо и отключился.

Гольди тоже положил трубку, отвернулся от окна и взглянул на замершую напротив Джей Адамс. «Каково это: потерять мужа?» — промелькнуло вдруг у него в голове. На мгновение он подумал о своих жене и сыне. Сейчас они далеко от Террено — возможно, это и к лучшему. Почему-то его не покидало странное ощущение того, что этот город стоит на пороге невиданной катастрофы.

Поежившись, комиссар придвинул к себе протоколы и сказал:

Ну, ладно, Джей. Давайте начнем…

Глава восемнадцатая

Без пяти девять к вилле Франческо Борзо подъехали четыре легковые машины. Когда охранники открыли ворота, автомобили проехали на территорию поместья, развернулись на неширокой площадке перед воротами и остановились, полностью блокируя доступ в поместье со стороны улицы. Затем из трех машин выбралось полтора десятка человек. Подавляющее большинство из них оказались молодыми людьми не старше тридцати лет — хорошо одетыми и крепко сложенными. Бучи Баррио, наблюдавший за въезжавшими во двор машинами, подошел к одному из остановившихся автомобилей, и когда из него выбрались Армандо Эрба и Луиджи ле Гранде, приветствовал их. Затем он подозвал одного из охранников, одетых в форму садовника, и приказал ему проводить помощников к Рокко Траколло. Сам он принялся расставлять вновь прибывших бойцов ле Гранде и Эрбы в боевой порядок по периметру виллы.

Охранник быстро провел двух помощников вокруг дома к небольшой беседке, увитой плющом и расположенной недалеко от бассейна, затем он исчез в направлении ворот. Войдя в беседку Эрба и ле Гранде увидели помощника капо — Рокко Траколло сидел на скамейке, идущей по окружности беседки, и разговаривал с кем-то по мобильному телефону. Заметив помощников, он кивнул им, но разговора не прервал. Эрба опустился на скамейку напротив Траколло, ле Гранде остался стоять у входа, нервно посматривая на часы.

Спустя полминуты Рокко закончил разговор и обернулся к помощникам.

— Что стряслось, Рокки? — нетерпеливо выдохнул ле Гранде.— Зачем нас выдернули в такую рань?

Рокко Траколло не спеша набрал на трубке следующий номер и сказал с полуутвердительной интонацией:

— Вы не нашли Франко Пандору? Помощники переглянулись, после чего Луиджи ле Гранде ответил:

— Нет… Его нигде нет.

— Сегодня утром сюда приезжал Тито Дамаччо,— сообщил Рокко.— Он передал капо слова Амелико Пандоры — тот назначил встречу в заброшенном монастыре… — адвокат взглянул на часы,— через час тридцать пять минут.

Ле Гранде нервно сглотнул — он, как и Эрба, прекрасно понял, что означает эта встреча.

— Где капо? — спросил Армандо.

— В доме.

— Доминика уже вызвали? — выдавил ле Гранде.

Рокко Траколло посмотрел на высокого помощника с легкой укоризной во взгляде — словно спрашивая: неужели в такой момент он мог бы забыть о Доминике Пальоли?.. Затем нахмурился и ответил:

— Я нигде не могу его найти: его личный телефон не отвечает, жена сказала, что дома он не ночевал… Я пытался разыскать его через помощника, но тот тоже как сквозь землю провалился.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа