Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глаза Уилларда сузились за крошечными черными стеклами очков.

Курт почувствовал, как у него екнуло сердце. Он вскочил со стула боком, предоставив Уилларду наименьшее пространство для стрельбы. Он попытался перевернуть стул на себя, но тот лишь упал на бок. Он подумал, что он мертвое мясо.

"Кря, кря, я легкая добыча".

В этот момент Курт подумал, что вот-вот умрет.

Слева от него взорвалась яркая белая вспышка, похожая на фотовспышку, не совсем синхронная с винтовочным выстрелом, который затем разорвал тишину в комнате. Курт упал на пол и покатился, подталкиваемый сильным выбросом адреналина. Он бросился в угол, не понимая, что произошло, но, выглянув из-за стола, увидел Уилларда, скорчившегося на полу от боли. Пистолет лежал в противоположном углу; он был выбит выстрелом из руки Уилларда.

У Курта перехватило дыхание, и он протянул руку и забрал свой револьвер из кармана Уилларда.

– Хорошая стрельба, Вики, - сказал он, но затем понял, что это не могла быть Вики, которая стреляла; он слышал винтовочный выстрел, а не дробовик.

Курт и Уиллард одновременно подняли головы. У входа в кабинет, прямо в полосе света, стояла фигура, видневшаяся из-за клубов дыма и оседающей пыли.

– Кто ты, черт возьми, такой?
– выпалил доктор.

Уиллард близоруко прищурился. Кровь стекала по его руке, но он, казалось, не замечал этого.

Затем фигура мечтательно вышла на свет, держа на бедре длинную черную винтовку.

– Добрый вечер, полковник Уиллард, - сказала фигура.

– Боже мой, - прохрипел Уиллард.

Курт с удивлением вспомнил, что это был тот самый человек, которого он встретил в "Наковальне". Он думал, что его зовут Джон. Человек со шрамом на лице.

Уиллард, казалось, пришел в ужас от собственного признания.

– Ты не можешь быть живым. Я выпустил в тебя половину пулеметной обоймы.

– Крепкий орешек, - ответил Сандерс и хлопнул себя ладонью по груди.
– После собак бронежилет - лучший друг человека.

Он одарил Курта ехидной, дерзкой улыбкой.

– Спасибо, приятель, - это было все, что смог выдавить Курт.

– Не стоит благодарности. Можешь угостить меня ящиком пива.

Курт рассмеялся.

– Черт, я куплю тебе целый пивоваренный завод.

– Как ты попал в дом?
– потребовал ответа Уиллард.

Сандерс поднял свой набор отмычек.

– Когда ты ушел около часа назад, я взял на себя смелость войти сам.

– Но система сигнализации...

– Это я тоже убрал сам, я специализируюсь на трубчатых замочных скважинах. В любом случае, пока ты ездил за китайской едой, я хорошенько осмотрелся. У тебя действительно хорошее место, полковник. Отличный подвал... Я все это время стоял в фойе и слушал вас двоих.

– Тогда, я думаю, нет необходимости объяснять.

Сандерс покачал головой.

– Я и так был почти уверен, что происходит; мне было легко заполнить пробелы, как только я прочитал местные газеты. Пропавшие девушки, исчезнувшие полицейские, раскопанные могилы. Что за мудак.

В этот момент в комнату вошла Вики, ствол дробовика был направлен прямо перед ней.

– Как раз вовремя, - сказал Курт.

Она недоверчиво посмотрела на Уилларда, затем на Сандерса, затем на Курта.

– Что, черт возьми, происходит?

– Не спрашивай меня, - сказал Курт.
– Вот человек, у которого есть ответы на все вопросы.

Сандерс, казалось, оживился. Он снова перевел взгляд на Уилларда.

– Когда я пришел в себя той ночью в 78-м, я начал возвращаться в гарнизон, решив, что утром найду тебя в Джедде. Но потом по пути у меня возникли небольшие проблемы, и вот что случилось, - он наклонил торшер, чтобы осветить свое лицо.

Уиллард, содрогаясь, закрыл глаза.

– Похоже, они никогда не возьмут меня в "Звездный поиск", да?
– усмехнулся Сандерс.
– Пластические хирурги в клинике Рида сказали, что попробовать стоит, но это потребует нескольких десятков операций и в лучшем случае незначительного улучшения. Поэтому я просто сказал, не беспокойтесь.

– Но как ты мог выжить?
– спросил Уиллард.
– Ты хочешь сказать, что на самом деле убил одного из них в одиночку?

Верно. Я взорвал его своей последней гранатой "Вилли-Питер". И при этом мне оторвало половину лица. Пара патрулирующих периметр нашли меня на дороге как раз перед тем, как я снова потерял сознание. Неделю спустя я был госпитализирован. Когда я рассказал врачам правду о тебе, обо всем, они отправили меня в психиатрическое отделение Вирджинии.

– И вот где ты был все это время?

Сандерс кивнул.

– Семь лет. На прошлой неделе меня наконец выпустили, и я не смог удержаться, чтобы не заглянуть к тебе в гости.

– Чтобы убить меня, - заключил Уиллард.

– Нет, убийства - это не мое. Я просто хотел посмотреть, чем ты занимаешься со времени нашей последней встречи. Теперь, когда я увидел подвал, я почти жалею, что не передумал.

"Что это за история с подвалом?"

Курт задумался, но на самом деле его не волновало ни это, ни то, о чем они говорили. Само по себе то, что он был жив, было уже достаточно неправдоподобно. Он был обязан Сандерсу жизнью.

Уиллард перевязал свою рану носовым платком, который быстро пропитался красным. Теперь он был жалок, как нищий в одежде богача.

– Ты должен мне денег, - сказал Сандерс.
– Я заберу их сейчас и пойду своей веселой дорогой.

– У меня дома нет сколько-нибудь значительной суммы наличных, - запинаясь, произнес Уиллард.
– Только то, что у меня в бумажнике.

– Лжец, который однажды солгал, остается лжецом навсегда. Я, знаешь ли, не любитель вламываться в чужие дома; ковровая плитка в кабинете выдает тебя с головой. Шестой от стены и третий выше, - улыбка Сандерса растянула черты его разбитого лица.
– Я ничего не пропускаю.

Уиллард тихо выругался про себя; он подошел и приподнял указанную плитку. В углублении под ней находился напольный сейф с изоляцией из пиронокса. Его пальцы неохотно набрали трехзначную комбинацию, затем отодвинули двойные засовы.

Вики уставилась на них, вытаращив глаза.

– Я что-то пропустила, или это вооруженное ограбление?

– Я его не грабил, - поспешил уточнить Сандерс.
– Он должен мне денег, и я их забираю. Не так ли, полковник?

– Да, да, - пробормотал Уиллард.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец