Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тягучий, словно мычание коровы голос прозвучал сзади. Лиам развернулся. Неспешно, как ему показалось. А вот Лерою показалось иначе, и он испугался. Лиам увидел, что ствол пистолета медленно уходит вниз и понял, что Лерой жмет на спуск. Времени задумываться над тем, почему он делает это так медленно - не было, и Лиам выпустил свой револьвер. Пригибаясь, он бросил стилет, целясь в живот. Сверху просвистела пуля противника, а его стилет, точно арбалетный болт прошел через трапецию над самой ключицей. Прошел навылет и отколол изрядный кусок камня в кладке за спиной Лероя. Он открыл рот и заорал. Приглушенно, как будто у него рот был забит.

Лиам бросился к врагу, и едва он оказался внутри камеры, вопли Лероя сильно резанули по ушам. Он повалился на пол и зажал рану рукой. Пускай магия здесь и не работает, зато физику никто не отменял. Лиам поднял выпущенный револьвер и навел его на врага.

– Не думал, что все так кончится?

– И ты выстрелишь в безоружного?
– дрожа от боли спросил Лерой.

– Ты стрелял мне в спину, ты устроил засаду, в которой убили Волчонка.

– Но сейчас я беззащитен.

– Тем более. Ты мне этого не забудешь.
– Но когда Лиам смотрел на этого дрожащего от боли и страха ублюдка - все силы уходили только на то, чтобы удержать револьвер, внезапно налившийся тяжестью. Как просто было стрелять в Ратлера, в этого одержимого, но они держали в руках оружие. А вот сволочь-Лерой сотню раз заслуживший смерти...

– Я клянусь! Клянусь всеми святыми, что исправлюсь. Никто, слышишь, никто больше не пострадает из-за меня.
– Лерой даже заплакал и чертов спусковой крючок будто слился с металлом револьвера.

– Заткнись!
– Лиам саданул Лероя сапогом в лицо и тот заныл заметно тише. Тысячи мыслей завертелись в голове. Злость, ненависть, боль, навалились на спусковой крючок и он начал медленно поддаваться, пока не пришла совесть и тихим, вкрадчивым голосом не напомнила, что Джон бы так не поступил.
– Агр-р-р-а-а-а-а.
– Запрокинув голову, то ли прорычал, то ли прокричал Лиам. Решительным шагом он вернулся за выпущенными револьверами. Свой засунул за пояс, а в револьвер Лероя вставил патрон из гренадерского.
Один, - показал он Лерою.
– Четыре, - показал он второй и бросил его к ногам адъютанта.
– Бери! У меня один патрон, у тебя четыре. Давай!
– Но Лерой только заскулил и пополз к стенке.
– Бери же, черт тебя дери, ублюдок трусливый!
– Рука Лероя наткнулась на стилет, и чтобы не дать Лиаму повода он и его отбросил.

– Не буду, не буду...
– бормотал Лерой.

– Ну и черт с тобой.
– Лиам бессильно опустил револьвер и поднял свой стилет. От страха Лерой заскулил на пол тона громче.
– Когда-нибудь ты умрешь, - пообещал Лиам.
– И смерть эта будет не из легких.

Пламя в коридоре уже почти перегорело. Ему не хватало пищи на сырых камнях. И поэтому Лиам зашагал по мелких горящих лужицах к выходу. На прощание он пнул тело одержимого и сильно хлопнул дверью. С этим хлопком прекратились и стенания Лероя.

Адъютант прислушался, а после, презрительно сплюнув, он подобрал револьвер и, зажимая рану, побрел в лазарет. Больше нельзя было терять время. Как он не старался зажать рану, но крови вытекло порядочно.

Глава 29

– Дуги, ау, ты где?
– Лиам не скрывался. В конце концов, он только что нашпиговал свинцом демона, а в трофейном револьвере оставался еще один патрон. Да и устал он для того, чтобы красться.

– Это кого там черти носят?
– Донован высунулся из дверей своего дома.

– Меня, козел. Лиама Гринвуда, и если ты не спрячешь свою поганую морду в доме, я напичкаю ее свинцом, как сделал это с тем демоном в плаще и широкополой шляпе.
– Донован такого не ожидал. Он, конечно, знал, что Лиам стрелял в Ратлера, но в его мозгу что-то клинило. Ведь еще в прошлом году он трижды исполосовал спину Лиама до мясного рубища.

Видя, что старик застыл в нерешительности и с открытым ртом, Лиам не глядя, пальнул в дверь. Наглая морда исчезла из виду еще раньше, чем пуля впилась в толстые дубовые доски.

– Ты теперь во всех палить будешь, если тебя не послушают?

– Не знаю, метод то действенный, да и не целился я в него.

– Что с демоном?

– Убит.

– Сомневаюсь.

– Я ему с десяток пуль в морду всадил.

– Что ж это его наверняка задержит.

– Не-е-е, - покачал головой Лиам.
– У него сплошное месиво вместо лица.

– И что? Ты же ему голову не отрубил и не сжег. А некоторых и такое не остановило бы.

– Они что, как вы?
– Лиаму вспомнилось, как фэйри искали голову пака, откушенную охотником.

– Что?! Как Мы!?

– Ну чего ты взбеленился, я... в плане выносливости.

– В этом плане они нам фору дадут.

– Значит нужно возвращаться?

– Нет, я предупредил своих и они уже закрывают портал. После, отряд фэйри, что закрывает портал с этой стороны, должен создать ложный след и увести его подальше. Но, если будет возможность, они прикончат его. Я не думал, что ты справишься.

– Значит, ты отправил меня на убой?

– Нет, я надеялся, что ты убежишь.
– Дуги выглядел смущенным и виноватым.

– С этого момента, ты не имеешь права критиковать меня. Где мой мешок? Мне нужны патроны.

– Там, за домом. Я закрепил его на лошади.

– Лошади?

– На ней одержимый приехал. Ему ведь больше не понадобится... Надеюсь.

Ненавижу лошадей, - вздохнул Лиам и побрел за дом. Сил оставалось мало, он чертовски устал.

– Куда ты теперь?

– Понятия не имею.
– Зверюга подозрительно покосилась на чужака и фыркнула, но дала Лиаму подобраться к своему мешку.
– Прежде всего, нужно перезарядить револьверы.

– Потом перезарядишь, а сейчас лучше садись и уезжай.

– Наездник из меня паршивый. Тем более в таком состоянии. Кроме того, похоже на своих двух я могу бежать быстрее этой твари.

– Не сможешь.

– Но выскочив из камеры, я был чертовски быстр.

– В камере магия не имела выхода, а потом выплеснулась вся сразу. Парень, ты сейчас пустой, как стреляная гильза.

– Проклятье! Не зря я магию не любил.

– Садись в седло, я поведу. Животные любят фэйри.
– Но вопреки этим словам кобыла изрядно побрыкалась прежде, чем поехала ровно. Дуги уселся перед передней лукой и взял поводья в свои руки. Ноги он вытянул вперед на шею лошади и закинул одну на другую. Непонятно как он держался в этом положении, наверное, магией, но его едва покачивало тогда, как Лиам в седле, да с ногами в стременах едва не выпадал.

Поделиться:
Популярные книги

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Проблемы роста

Meijin Q
Проза:
современная проза
повесть
5.00
рейтинг книги
Проблемы роста

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой