Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гримуар и гитара

Кощиенко Андрей Геннадьевич

Шрифт:

– До.. до .. ооо... лгооо..
– задирая голову при каждом шмыганье носом провсхипывала племянница.

– А если с детьми что-то случится? Ты думаешь, он этому обрадуется? А?

– Думаешь... он рассердится?
– шмыгнула носом Дина, и полными слез глазами посмотрела на тетю.

– Конечно, - голосом, не допускающим сомнения, тут же отозвалась Эста, - конечно рассердится! Я уже, который день это донести до тебя никак не могу!

– А если я приеду с детьми... то он обрадуется!
– обдумав слова тети, сделала логический вывод Дина, наклонив к плечу голову и смотря в никуда. Похоже она просто озвучивала свои мысли.

– Обрадуется...

– Обрадуется, обрадуется - торопливо зачастила Эста, видя, что племянница вроде успокоилась и продолжение истерики дальше не планируется, - только сначала нужно родить.

Сильно сомневаюсь я в его радости.... Особенно в свете вашего расставания и моего последнего разговора с ним, - подумала Эста, глядя на размышляющую племянницу, - но эту проблему будем решать потом.... Главное чтобы она сейчас фортель какой-нибудь не выкинула...

– Конечно, обрадуется!
– подвела черту разговору Дина, похоже, взяв в голову новую мысль, и улыбнулась, - и он все поймет!

– Правда?
– с сияющими глазами, в которых словно по волшебству исчезли слезы, повернулась она к Эсте.

– Угу...
– только и смогла та кивнуть в ответ.

– Ну, тогда я пошла!
– жизнерадостно сказала Дина и продолжила, - ой, тетушка, спасибо вам большое! Вы мне всегда так помогаете!

– Иди, иди, - полузадушено просипела та в ответ, вяло махнув рукой, - иди...

Она меня в могилу загонит....
– минутой спустя подумала Эста, устало плюхнувшись в кресло, и усиленно массируя себе виски указательными пальцами, - истерики чуть ли не каждый день. Я ее уже с испугом жду - придет или не придет? Что с ней происходит - совершенно непонятно... Целительница уверяет, что все прекрасно... А я вижу, что у нее с головой что-то совсем не в порядке...Можно конечно покапризничать в таком положении, чего не бывает... Но так? Это уже слишком... Все к Эри своему ненаглядному рвется. Чем он ее так приворожил?

Эста вспомнила улыбающегося виновника.

Убила бы паршивца!
– подумала она, - столько крови моей.... И денег. И все из-за него! Жаль что нельзя.... Эта идиотка серьезно собирается с ним встретиться. Если узнает, что я ему что-то сделала, она меня со свету сживет. И не посмотрит, что я ее тетя, и я ее тоже люблю. Там любовь поинтереснее. Чем же он ее так приворожил? Парррршшшивец!

Если бы Эста могла видеть золотое облако, окружающее Дину, вопросов бы она не задавала......

Урок французского

– Теперь поднимите руки те, кто уже хоть как-то изучал языки...
– преподаватель древних языков, магистр Эльвино Аббондазио, назвав себя, кто он и что он, сразу перешёл к выяснению ху из ху пришедших к нему учеников.

– Это касается только вновь поступивших....
– быстро поправился он,- тех, кто учился в прошлом году и не перешел на следующий курс, это не касается.

Лес поднятых рук резко поредел, сократившись до одной руки, которую гордо держала Алистера Эберардо.

– Тэкс, тэкс текс...
– Эльвино немного исподлобья обежал глазами аудиторию, в которой сидело почти сорок человек, - что, больше никто?

Справа неторопливо поднялась рука в черном.

– Ага, - кивнул преподаватель, словно нашел искомое, - все, больше никого?

Аудитория ответила отсутствием движения.

– Значит никто. Хорошо. Тогда начнем с дамы. Алистера, какой язык вы изучали?

– Я изучала древнеируйский, - встав, ответила она.

– Правильный выбор, - одобрил Эльвино, - спускайся вниз, пожалуйста, посмотрим, какой твой уровень знаний....

– Ну а вы, молодой человек, какой язык изучали? Если я не ошибаюсь, вас зовут Эриадор?

– Да, господин магистр, поднимаясь со своего места, ответил парень, - Эриадор. А какие языки я изучал, я ответить вам не могу...

– Почему?
– удивился Эльвино.

– Я не знаю, как они называются...

По рядам пронеслись шепотки и раздались несколько отчётливых смешков и хихиканий.

– То есть вы изучали и не знаете что именно?
– уточнил, не понимая Эльвино.

– Дело в том, что они у нас называются по-другому.

– Ах, ну да! Вы же у нас ... ну да. Прошу тогда, становитесь рядом с Алистерой, посмотрим, что вы знаете...

– Тэкс, - Эльвино достал из стола и, развернув, повесил на крючок плакат, - Алистера, читайте первое предложение!

– Орес торене ... куте торт ту ситерте...

– Орес торине...
– привычно поправил Эльвино, - что это значит?

Правда... спрятана... внизу... нашей души...

– А вы что скажете, Эриадор? Вы можете это перевести?

– Истина таится в глубинах нашей души, - я бы перевел это так.

– Что ж, очень неплохо! Именно то, что тут написано. Прочтите следующее предложение.

– Често мебени торен ти кэст, ге торело батера, вот олс често цукатара, а блакело турено ттосте висте...
– спокойно прочитал Эриадор и перевел, - выбирая между добром и злом, не забудьте вспомнить, что белый быстро грязнится, а черный всегда притягивает тепло...

– Браво!
– не удержался Эльвино, - замечательно! Отличное произношение и совершенно верный перевод. Кто вас учил?

– Отец, - несколько уклончиво ответил Эриадор.

– Просто отлично! А теперь вы, Алистера, третье предложение!

Нахмурившись, та не очень уверенно прочитала.

– Переведите!

– Мудрость важна. Бери мудрость и твое имя возьмет ум...

Эльвино разочарованно поджал губы.

– А вы, Эриадор, как это переведете?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX