Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Хорошо, - Карр пожал плечами.
– В таком случае давай выпьем.
– И он вытащил из кармана бутылку виски.

– Молодец, - глаза Джейн заблестели.
– Здесь есть фонтанчик, а у меня имеется запас бумажных стаканов.

Карр наполовину опустошил свой стаканчик.

– Ты слышишь, - сказал он, - кто-то идет?

Он увлек Джейн в соседний проход, где было совсем темно. Шаги стали громче, послышался звон стекла.

– Давай отойдем подальше, - прошептал Карр.
Он может нас увидеть.

Но Джейн отказалась сдвинуться с места. Карр выглянул из-за ее плеча.

– Проклятие!
– выдохнул он.
– Я забыл бутылку. Он заметит. Плечи Джейн дрогнули.

Потом оказалось, что он это вовсе не он, а она - Карр разглядел ее в промежутках между полками. Он смотрел на весьма привлекательную девушку с длинными темными волосами в обтягивающем темно-красном платье. Она быстро шла между стеллажами и строила рожи - ужас, презрение, отвращение стремительно сменяли друг друга. Казалось, она выполняет какие-то театральные этюды.

Девушка миновала проход, в котором они притаились, даже не взглянув в их сторону. Неожиданно она остановилась, подняла голову и заговорила:

– Итак, мальчики и девочки, вы хотите шесть томов сразу? Да еще перед самым закрытием?
– Она что-то быстро написала на листке бумаги, который держала в руках.
– Извини, Лысый, их нет! Тебе придется узнать о секретах секса в другой раз.

Она состроила еще одну гримасу, а потом ушла. Карр вернулся за бутылкой.

– Наверное, она подумала, что мы тут занимаемся любовью, - предположил он.

– И проявила терпимость, - небрежно ответила Джейн. Джейн скрылась в соседнем проходе и вернулась с двумя стульями.

Карр повесил свое пальто на стеллаж.

– Эта красотка устроила настоящий спектакль, - с улыбкой заметил он.

– Все люди так поступают, - серьезно проговорила Джейн.
– Как только двери закрываются, и они думают, что остались в одиночестве, то начинают разыгрывать маленькие драмы. Любовь, страх, ненависть - все, что угодно.

– А откуда ты знаешь?
– спросил Карр.
– Ведь они это делают, оказавшись в одиночестве.

– Знаю, - просто ответила Джейн и, немного помолчав, предложила: - Давай еще выпьем.

Карр вновь наполнил стаканчики. Стало почти совсем темно, и Джейн включила свет.

– Ну, раз уж ты не хочешь рассказать о себе… - здесь Карр сделал паузу, словно рассчитывая, что Джейн передумает, - я кое-что сообщу сам.
– И он поведал ей о том, как следил за мисс Хэкмен и мистером Вильсоном на Бирже труда и в табачном магазине.

Джейн слушала очень внимательно.

– А ты уверен, что они тебя не заметили?
– спросила Джейн, когда он закончил.
– Она действительно говорила, что не нашла ничего подозрительного?

– Разве я могу быть в чем-нибудь уверен, если мне ничего не известно? К тому же я тревожился и хотел тебя предупредить. Тогда я пошел к тому месту, где мы в прошлый раз расстались, и был потрясен, когда увидел табличку «Продается». По чистой случайности мне удалось найти листок с адресом, который ты обронила…

– Я знаю.

– Откуда?
– Карр недоуменно посмотрел на Джейн.

– Я за тобой наблюдала, - поколебавшись, ответила Джейн и опустила глаза.
– И не собиралась тебе в этом признаваться.

– Ты за мной наблюдала?

– Да. Я предполагала, что ты можешь вернуться… и беспокоилась за тебя.

– Где же ты пряталась?
– Карр никак не мог ей поверить.

– Внутри. Я подглядывала за тобой через щель в одном из окон.

– Но если ты вернулась туда ради меня, то почему не подала мне знак?

– А я не хотела, чтобы ты меня нашел, - наивно объяснила она.
– Я делала все, чтобы тебе помешать, хотя ты, наверное, мне не поверишь. Боюсь, подсознательно я стремилась еще раз с тобой встретиться - поэтому и выронила конверт с адресом. А чуть раньше написала дурацкую записку про хвост льва и пять сестер.

– И я пошел к тебе домой, - со вздохом проговорил Карр.

– Я знаю, - прервала его Джейн.
– Я следовала за тобой.

– И ты не… - Он покачал головой.

– О нет, я не хотела, чтобы ты меня заметил. Однако я беспокоилась.

– Но тогда тебе известно и все остальное, - сказал он.
– Как я вошел в дом, а потом появились Хэкмен и Вильсон…

– Да, - проговорила Джейн.
– Увидев их, я обошла дом и поднялась по черной лестнице. Там я нашла тебя и Фреда…

– Фреда?

– Маленького человека в очках. Ты был в спальне. Фред только что тебя ударил. Мисс Хэкмен и мистер Вильсон гонялись за Жигало по гостиной…

Она закрыла глаза.

Я рассказала о тебе Фреду, мы отнесли тебя в его машину…

– Подожди минутку. Как Фред оказался в твоей спальне? У меня сложилось впечатление, что он просидел там довольно долго.

– Ну, у Фреда очень странные привычки, - смущенно ответила Джейн, - к тому же он относится ко мне с какой-то жуткой сентиментальностью. И часто бывает в моей комнате, хотя сама я прихожу туда редко. Только не задавай мне сейчас никаких вопросов.

– Хорошо. Вы отнесли меня вниз, положили в машину, а потом?

– Нашли твой адрес в записной книжке, доставили на машине домой, открыли дверь твоим ключом и уложили в постель. Мне хотелось остаться, но я не могла. А Фред заверил меня, что с тобой все будет в порядке, поэтому…

– …ты ушла, - закончил за нее Карр, - оставив мне очаровательную записку.
– И он вытащил из кармана письмо Джейн.

– Я просила тебя ее сжечь.

– А как ты думаешь, в каком состоянии я проснулся? О да, ты оставила мне порошки… нет, я не принес их с собой…

Поделиться:
Популярные книги

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание