Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грехи девственницы
Шрифт:

Навстречу Мадлен уже спешила дородная седовласая женщина. Неудивительно, что ей с легкостью удавалось завлекать глупеньких девочек в свои сети. Искусно нанесенные на щеки румяна отвлекали внимание от злобного блеска слезящихся голубых глаз.

— Что случилось, моя дорогая? — Взгляд содержательницы борделя буквально раздел Мадлен и дал ей точную цену.

Мадлен прошла вперед, покачивая бедрами, как это сделала бы Бетси.

— Этот Николас Тул. Заразил меня срамной болезнью, мерзавец. А еще не заплатил ни пенни. Наверняка никому не платит. Но я этого просто так не оставлю.

Несмотря на то что в глазах миссис Хамфри отразился страх перед сифилисом, больше она испугалась того, что не получит денег. Пожилая женщина кивнула лакею. Тот ненадолго скрылся за дверью, ведущей в комнаты, а потом вернулся, таща за собой Николаса Тула. На сей раз тот был без шляпы и с полуспущенными штанами.

Мадлен стукнула его по голове.

— Это за то, что наградил меня заразой. — Следующий удар пришелся в солнечное сплетение. — А это за то, что не заплатил.

Тул безуспешно пытался вырваться из здоровенных ручищ лакея.

— Да что такое ты несешь? Я даже не знаю, кто ты такая!

Губы Мадлен растянулись в притворно-сладкой улыбке.

— Мы встречались на мосту три дня назад.

Тул присмотрелся повнимательнее и побледнел.

— Проклятая ведьма.

Дернувшись что есть силы, Тул вырвался на свободу. Мадлен загородила входную дверь, и он побежал в другом направлении, натягивая по пути штаны.

Мадлен бросилась за ним, ругаясь словно торговка рыбой. Джентльмен, развязывающий корсет одной из проституток, отскочил в сторону. Его партнерша проводила странную парочку скучающим взглядом затуманенных глаз.

Тул свернул за угол, распахнул дверь и выскочил наружу. Раздался удар, и Тул выругался. На его пути стоял Гейбриел.

Аккуратно прикрыв за собой дверь, Мадлен последовала за мужчинами в переулок.

Гейбриел прижал негодяя к стене, вывернув ему руки.

— Кто тебя нанял?

— Не знаю… — Тул заскулил, когда Гейбриел сжал его руки сильнее.

— Я арестую тебя за покушение на убийство. И ты окажешься на виселице. Ты, должно быть, слышал, что я довольно безжалостный человек. Но если назовешь имя нанявшего тебя человека, я, возможно, попрошу заменить казнь ссылкой.

Тул еще некоторое время пытался вырваться, а потом безвольно опустил плечи.

— Надо было бежать прочь, когда я только увидел вас на мосту, Хантфорд. Но уж больно хорошие деньги мне пообещали. Я не знаю его имени. — Тул застонал, когда Гейбриел вновь с силой прижал его к стене. — Клянусь! Но я могу про него рассказать.

— Тогда говори.

— Он иностранец. Не слишком стар, но и не молод.

— Ты еще не заработал освобождение от петли.

Тул заговорил быстрее:

— Я познакомился с ним в таверне возле доков. В «Быке и медведе». Думаю, он там остановился. Я не знаю, там ли он еще, да и не хочется мне с ним встречаться после того, как мы узнали, что женщина не утонула. Я просто забрал деньги и ушел восвояси.

— Подробнее, — холодно потребовал Гейбриел.

— Он тучный. С седеющими волосами. Пытается одеваться бедно, но одежда слишком чистая.

— Он француз? — спросила Мадлен.

Тул покачал головой:

— Нет. Один из этих сосисочников. Похоже, немец.

Гейбриел вопросительно взглянул на Мадлен. Она мысленно пробежалась по списку своих врагов и покачала головой. Она имела дело с большим количеством жителей Пруссии, но не во Франции. Кого же она упустила из виду?

Гейбриелу не стоило труда справиться с Тулом. Он протащил его два квартала и сдал констеблю.

Гейбриел обернулся к Мадлен:

— Я отправляюсь за ним.

— Да, идем. — Она ни за что не останется дома.

— Мадлен…

— Йен и Клейтон давно уже поняли, что если меня оставить дома, я все равно пойду, куда мне надо.

Во взгляде Гейбриела вспыхнул гнев, но он все же кивнул.

— Нужно взять их с собой. Возможно, они смогут узнать того, чье имя я упустила. Я проникну в игорный дом под видом…

Гейбриел поймал Мадлен за подбородок, и от единственного прикосновения по ее телу прокатилась чувственная дрожь.

— Иногда можно поступить гораздо проще, — произнес он.

Направляясь к игорному дому, Гейбриел снял с головы шляпу. Человек, стоящий на часах на углу дома, бросился внутрь, и спустя несколько секунд оттуда начали появляться люди. Кто-то бежал, кто-то поднимал воротник повыше, чтобы не быть узнанным.

От толпы отделились два джентльмена и направились к Мадлен и Гейбриелу.

— Либо вы глупец, либо у вас появились какие-то новости, — протянул Клейтон.

Йен оглядел опустевшую улицу.

— Мне кажется, первое.

Мадлен наступила другу на ногу, а потом рассказала про Тула.

Когда Йен потряс отдавленной ногой, губы Гейбриела дрогнули в улыбке. Он защищал Мадлен, и она, в свою очередь, отплатила ему той же монетой.

Когда ее кожа покрылась мурашками от гуляющего между домами прохладного ветерка, Гейбриел распахнул полы пальто и прижал женщину к себе.

Ей стоило воспротивиться, но поношенная шаль на ее плечах совсем не грела. А еще было очень приятно ощущать исходящее от Гейбриела тепло. Настолько приятно, что Мадлен не стала снова наступать на ногу Йену, когда тот одарил ее многозначительной улыбкой.

— «Бык и медведь» кишит преступниками всех рангов, — произнес Гейбриел, как если бы не было ничего необычного в том, что он разделил свое пальто с Мадлен.

Йен кивнул:

— Кажется, я знаю это место. В нескольких кварталах к востоку отсюда. Встретимся там через десять минут. — С этими словами Йен и Клейтон разошлись в разные стороны.

Гейбриел снял пальто и накинул его на плечи Мадлен. При этом ей показалось, что его пальцы намеренно задержались на ее шее. Потом он отряхнул пальто сзади и как бы невзначай коснулся ее ягодиц.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!