Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Можно сказать и так, хотя это не совсем верно. Просто не высовывайтесь полчаса-час из леса.

Леди Фэливрин молча последовала за мной и только возле реки спросила:

— Что ты задумал? И к кому мы идём?

— Это озеро появилось здесь вместе с Зоной. В записках Блэка оно называется Ложным Озером. Почему именно, не знаю. Оно непростое. Здесь живёт некая сущность, в отдалённо женском обличье. Блэк определённо с ней общался, записал её как Хозяйку Озера, есть такая особа в человеческих легендах. Думаю, сам Блэк к тому времени уже стал не совсем человеком, так что они разошлись миром. С его слов, она не очень-то любит наше общество. Вчера, до того как раздолбали башню связи, я приказал Селине отходить сюда, вместе с морпехами. Она вполне смогла бы её уговорить пропустить их, сюда, к пещерам. Но здесь слишком тихо. Двести с лишним человек чем-нибудь да выдадут себя. Вот я и хочу увидеть эту Хозяйку.

— Я так понимаю, что это достаточно опасно.

— А что из того, чем мы занимаемся, не опасно?

Несса хмыкнула и замолчала. Мы подходили к краю голубовато-бирюзовой чаши, километров двух в поперечнике. Обрамлённая лесами вода была без единой полоски ветровой ряби и казалась застывшей, но в толще угадывались смутные тени и движения. Не хотел бы я здесь ночевать.

Эльфиня поёжилась.

— Непонятное ощущение. Вода на меня смотрит, — тихонько сказала она мне на ухо.

— Значит Хозяйка здесь. И мы всё ещё живы. Это неспроста.

— Шуточки у тебя, Харальд.

— Как умею…

Присев возле самого уреза, я положил ладонь на воду. Чистая, прозрачная. Холодная. Мысленно позвал:

Выйди. Я хочу с тобой поговорить.

Несколько минут не происходило ничего, только неясные тени задвигались немного быстрее. Потом вода всколыхнулась сразу по всей чаше озера, стоячая волна плеснулась к моим ногам. Несса отошла подальше, и в этот момент возле самого берега, облекаемая искрящейся водяной плёнкой, встала полупрозрачная фигура. Действительно, есть сходство с женской. Талия, небольшие выпуклости груди, что-то, напоминающее гладкую причёску на изящной, скульптурно правильной голове.

Голос, казалось, шёл отовсюду. Он обтекал меня, как мягкие прикосновения воды:

— С тобой женщина высшей крови? Времена изменились. Говори, человек. Обойдёмся без приветствий.

— Поздно вечером или ночью приходили ли сюда люди? Были ли с ними такие как она? — я кивнул в сторону Нессы.

— Да.

Возникла пауза. Поняв, что развёрнутого ответа я не дождусь, добавил:

— Сколько их было.

— Я не знаю что значит сколько. Мне не известно то, что вы называете числами. Но чтобы отмыть их от грязи и крови, потребовался бы целый пруд воды. У тебя есть ещё вопросы?

— Есть. Это не вопрос, это просьба вообще-то… Если сюда придут люди… в железе и на железных повозках, ты сможешь их задержать или уничтожить?

— Что есть железо?

— Вот. Он сделан из железа, — я протянул её свой боевой нож. Мерцающий палец тонкой четырёхпалой руки коснулся его, обтёк, отпрянул, как будто Хозяйка могла порезаться.

— Я сделаю что смогу. Оно тяжёлое. Ещё вопросы?

— Ты помнишь человека с длинными чёрными волосами? Он такой, приметный, худой, меньше меня. Расскажи мне о нём.

Показалось, что Хозяйка вздрогнула.

— Помню его как тебя вижу. Я хотела его уничтожить, но не смогла. Если он ещё жив, то он уже не человек. Это всё. Идите. Найдёте своих в пещерах с той стороны, — тонкий пальчик показал на противоположный край скал.

— Благодарю тебя.

— Мне неизвестна благодарность, человек. Но у меня хорошая память.

Мы обернулись меньше чем за сорок минут. Нас встретили вопросительные взгляды.

— Нашли. Они забрались в норы с другого края массива.

— Мы устроились в нескольких больших пещерах, — морпех в измятой, но уже вычищенной форме махнул рукой в проход. — Командир во второй справа, девки эти две крайние заняли. Итого сто тридцать восемь человек.

— Как Хозяйка Озера, сразу пропустила?

— Селина с ней говорила. После этого сразу прошли сюда, не задерживались возле воды.

Я кивнул.

— Так держать.

Стрижаков занимался подсчётом оставшегося хозяйства. Оружия и снаряжения осталось немного, хорошо хоть почти всех раненых выходили с помощью медиков Селины. Пока мой отряд располагался в отдельной пещерке уровнем выше, я расспросил капитана о вчерашнем дне. Он, водя ножом по плотному глинистому полу, набросал схему боя.

— Мы окопались вместе с Селиной на западной стороне высоты, там много камней и кусты как борода ваххабита, везде торчат. Сидели как мыши около часа, потом появилась техника, семьдесят с чем-то танков, самоходок три десятка, и пехота. Не на ходулях, обычная. Нас не разглядели, двинулись вдоль склона в вашу сторону, растянулись, тут мы им с фланга и всадили, метров пятьдесят может было, не больше. Ну а дальше… Оглядываться по сторонам было некогда, насели на нас плотно. Морды какие-то зелёные иногда мелькали. Вроде всё. Ты как приказал отходить, мы не стали задерживаться.

Вбежал Сергей. Я встал с пиленого чурбачка, заменявшего табуретку, мы отошли к арке пещеры.

— Лейла какая-то странная. Глаза шалые, сама не своя, вещи перекладывает с места на место.

— Нда? Ну давай глянем.

Зона. Ложное Озеро. Сандра.

Позади меня что-то сухо звякнуло о камни. Я обернулась. Лейла с потерянным видом стояла над упавшим из рук магазином к ТТ.

— Ты чего?

— А?

— Не торопись за всё хвататься, отдохни, утром переберёшь.

— Да я не устала… — странно сухим голосом сказала она. — Не понимаю, что со мной происходит.

Лейла села прямо на камни.

— Мне хочется куда-то сбежать. Не знаю только куда. Во мне одна часть хочет остаться здесь, другая рвётся куда-то.

По пещере протянулись два силуэта. Вошли Сергей и Харальд.

— Что тут у вас?

Лейла подняла голову. Увидев Харальда, она стала смотреть более осмысленно.

— Я ухожу, — сказала она с наполовину вопросительной интонацией. — Меня что-то зовёт. Я ещё не понимаю, что. Но лучше будет, если я уйду.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Администратор

Дорничев Дмитрий
14. Мое пространственное убежище
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Администратор

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус