Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Даже не знаю… — притворно задумалась Хельга. — Надо посмотреть за барной стойкой… Никуда не уходи — я скоро вернусь.

— Огромное вам спасибо! — обрадовался гонец, и дверь перед его носом захлопнулась.

Парнишка прождал длительное время, прежде чем до него дошло, что его просьбу проигнорировали. Рассерженный таким пренебрежительным отношением юноша снова постучал в дверь бара. Спустя ещё пару минут к нему вышла Хельга с ещё более недовольным видом:

— Ну чего тебе опять надо?!

— Вы, наверное, не поняли меня с первого раза — у меня есть королевский указ, чтобы привести господина Воттерсона к Его Величеству!

— Нет это ты не понял, шкет, — грубо сказала хозяйка бара. — Мне плевать, откуда ты явился и с каким поручением! Твой король пусть идёт в задницу! Тут свободная территория Штормфронта — я не обязана прыгать на задних лапках перед хотелками короля. Проваливай, пока я не позвала своего вышибалу!

— Как грубо… — мрачно сказал гонец. — Вы же понимаете, что я не по своей воле докучаю вам? Это моя работа!

— Твоя работа — не моя забота!

— Эй, Хельга! Кто там? — раздался заспанный голос позади хозяйки.

— Да так, никто! — дружелюбно ответила Хельга.

— Констебль Воттерсон! Это королевский гонец из замка! — не растерялся Сэм.

— Гонец? А… — немного протрезвел констебль. — Так впусти его, Хель! Чего он на пороге стоит?

— Ладно, проходи… — с неприкрытой неприязнью согласилась Хельга, открывая дверь перед Сэмом.

Глава 24

Бар «Пик» никогда не был особо популярным местом, несмотря на своё удачное расположение на перекрёстке важных районов города. Исторически сложилось так, что «Пик» посещали только завсегдатаи, изредка приводившие с собой друзей. Случайных посетителей внутри помещения не было уже лет десять. Сложно теперь сказать, почему местные так легко приняли это за неписанное правило и почему хозяйка Хельга совершенно не против отказываться от львиной доли прибыли ради «своих».

Сэм зашёл в тёмное помещение, передвигаясь на ощупь. Освещение было подобрано так отвратительно, что при нём можно было легко перерезать кому-нибудь глотку, потанцевать с его трупом, а потом незаметным выйти через главный вход. Тёмная прихожая закончилась, когда гонец вышел в зал — он встретил его разноцветным светом вывески над барной стойкой. Слово «Пик» было выведено полыми трубками с люминесцентной жидкостью, добытой из глубоководных морских обитателей.

Гонец медленно поворачивал головой в поисках констебля, но никак не мог его отыскать, пока не услышал звон стакана по столу. Сэм подошёл ближе и только тогда ему удалось разглядеть констебля, сидящего за столом в мягком кресле. Воттерсон откинул голову назад, подперев её одной рукой, а другой держал гранёный стакан. Видок у него был тот, про который обычно говорят «краше в гроб кладут». Не знай Сэм реальный возраст констебля — сходу бы дал ему на вид лет сорок, а то и больше! Поседевшие виски и, местами, щетина уже к тридцати годам. Усталый, полный подозрения взгляд и очень внушительные мешки под глазами. Казалось, что мужчина вообще не спал последнее время. Перед ним на столе красовалась недопитая бутылка вина и поднос с остатками жареной крупной дичи. От него так сильно несло спиртным, что невольно хотелось зажать нос.

— Доброе утро, констебль! У вас вчера был праздник? — вежливо поздоровался Сэм. Воттерсон прищурил на него один глаз и сел за стол нормально.

— Праздник и не заканчивался пока, дружище Сэм.

— И какой повод? — поинтересовался гонец.

— Повод? Весьма веский — у меня прорыв в крупном деле. Ты даже не поверишь своим ушам, когда я тебе расскажу…

— Мне не хочется вас перебивать, господин Воттерсон, но я пришёл к вам с важным делом!

— Король зовёт, что ли? — у констебля загорелся недобрый огонёк в глазах.

— Да, и…

— Не верещи, пожалуйста — голова раскалывается! — попросил Воттерсон. — Дай мне пару минут привести себя в порядок…

— Но ведь нам надо спешить!

— Ага, — охотно кивнул констебль. — Так что не теряй времени, сходи к барной стойке, выпей чего-нибудь для настроения, а потом поговорим. Лады?

Выбора особо не было — тащить констебля в таком виде к королю было не лучшим решением. Грегор потом всё Сэму припомнит за такое небрежное исполнение королевского поручения. Гонец обречённо вздохнул и подошёл к барной стойке, где Хельга с усердием натирала бокалы. Женщина бросила на него снисходительный взгляд и спросила:

— Глазеть будешь или чего закажешь?

— Я… — начал было Сэм, похлопал по карманам и грустно добавил: — В спешке оставил кошелёк…

— Король небось вышвырнул тебя к нам прямо из постели? — с сочувствием спросила Хельга.

— Как вы узнали?

— Ну, с чего бы начать… — женщина окинула парнишку взглядом. — У тебя усталый вид, форма на теле мятая, в дорожной пыли, от тебя за пару метров несёт потом, а звук твоего урчащего живота был слышен ещё с улицы. Помню, был у меня племянник, тоже в замке работал — всегда в таком состоянии пребывал, а как домой приходил, то быстро ел и отрубался на кровати. Любят там в замке использовать простых людей до последней капли.

— А что случилось с вашим племянником? — проявил интерес Сэм.

— Загонял себя до смерти, — с грустью ответила хозяйка. — Гляжу на тебя, и сердце кровью обливается… Жди здесь, я что-нибудь придумаю.

Хельга ушла в подсобку, а вернулась через пару минут с небольшой коробкой. Женщина начала выкладывать оттуда упакованное в бумагу вяленое мясо, орехи и ржаной хлеб.

— Тут немного, но и ты пойми, что у меня тут не столовая!

— Это для меня? — обрадовался парень.

— Конечно, угощайся!

— Я очень благодарен вам! — быстро сказал Сэм, разворачивая бумагу.

От голода он уплетал угощение одно за другим вперемешку. Пока он кушал, сзади к нему подошёл констебль и положил свою огромную руку парнишке на плечо.

— Слушай, Сэм, — начал констебль. — Думаю, я готов рассказать тебе кое-что интересное. Не косись на меня — я помню, что мы спешим. Вам, жителям замка, наверное, невдомёк, что творится за пределами крепостных стен. А я тебе расскажу, какая зараза вошла в моду за последнюю неделю — шпионы и саботёры.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16