Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Если быть до конца точным, то Джек Стэнтон числился во Фрадштадте вполне себе законным корсаром, имел соответствующий патент и более или менее честно отчислял долю прибыли в казну колониальной администрации. Но мне было абсолютно наплевать на его бумаги с печатями и статус в Ньюпорте. Будучи наслышан о величине причиняемого Рыжим ущерба таридийским торговцам, я без всяких колебаний объявил его пиратом и назначил награду за его голову.

Правда, последние пару лет Стэнтон практически не наведывался в северные широты, предпочитая промышлять более безопасной работорговлей, но, когда пришла информация, что Рыжего Джека вместо экспедиции в Престон готовят к походу в противоположном направлении, догадка сразу закралась в мою голову. Ну а воздушная разведка без особого труда обнаружила шесть кораблей, так удачно притаившихся внутри архипелага Дюконти, что были совершенно не видны ни с моего пароходофрегата, проследовавшего накануне дня встречи между скалами и побережьем, ни с посланных на охоту кораблей, заходивших со стороны открытого моря.

Выставленные на скалах наблюдатели Рыжего Джека, конечно, заметили подходящую со стороны океана тройку линейных кораблей и сразу забили тревогу. Однако главари пиратского засадного отряда слишком верили в надежность своего укрытия, потому решили пересидеть там, подождать, пока так некстати появившиеся линкоры уберутся восвояси. Что ставка Рыжего Джека на «отсидеться в укрытии» не сработала, стало ясно через несколько часов, когда линкоры блокировали острова Дюконти со стороны моря, а с севера и юга к ним присоединились четыре фрегата в сопровождении шести галер с морской пехотой.

Руководившему операцией с борта дирижабля князю Григорянскому было прекрасно видно, как заметались в панике пиратские корабли во внутренних проходах архипелага, но убегать уже было поздно.

Первый удар был нанесен с воздуха. Открывшиеся днища бункеров, расположенных в нижней части гондол, отправили в свободный полет сотни металлических стрелок. Эти стрелки фактически представляли собой заостренные штыри длиной около двадцати сантиметров с расплющенным хвостом-стабилизатором. Оружие получалось простое, но весьма действенное. Падая с высоты нескольких сотен метров, такая стрелка была способна пробить насквозь всадника вместе с лошадью. На попавших же под такой обстрел кораблях защитой от этого металлического дождя не могли служить даже толстые доски верхней палубы.

Короче говоря, урон пиратам был нанесен чувствительный, и, если бы не проблемы с прицеливанием с высоты дирижабля, вполне возможно, что этого оказалось бы достаточно для полного разгрома. Но мы прекрасно знали достоинства и недостатки дирижаблей, потому план строили многоступенчатый, с подстраховкой.

Пока аэростат заходил на разворот, в буквальном смысле пользуясь высотой своего положения, линкоры со своих верхних палуб в течение часа забрасывали запертые среди скал пиратские корабли ядрами и зажигательными снарядами. При этом существенно меньше возвышавшиеся над водой фрегаты и бриги противника не имели возможности ответить тем же – стреляющие исключительно в горизонтальной плоскости корабельные пушки не могли перебросить снаряды через верхушки скал.

Когда же люди Стэнтона убедились, что свободно ускользнуть из этой каменной западни не получится, и нацелились было на согласованный прорыв, сверху на них посыпался теперь уже град зажигательных снарядов. Этой атакой экипаж дирижабля вызвал форменное замешательство в рядах пиратов. Момент для общего прорыва был упущен, один бриг вскоре оказался объят пламенем, а команда фрегата допустила ошибку в управлении, налетев на скалы.

В какой-то момент поле боя так затянуло дымом, что ни наносить удары с воздуха, ни корректировать огонь наших кораблей стало невозможно, визуальный контакт, на котором держалось взаимодействие морских и воздушных сил, оказался временно утерянным. Хорошо, что руководивший эскадрой контр-адмирал Краснов проявил инициативу, отправив в атаку галеры.

Гребные суда с малой осадкой без труда вошли во внутренние проливы маленького архипелага и буквально за час взяли на абордаж два фрегата и бриг. Лишь один бриг, набравшись наглости, рискнул выбраться через какой-то проход в сторону открытого моря. Его бортовой залп был сделан скорее из страха, чем в надежде сколько-нибудь серьезно навредить линейному кораблю, который ответными выстрелами нанес существенный урон такелажу противника. В результате дерзкий беглец не мог развить высокую скорость и спустя два часа вынужден был сдаться пустившемуся вдогонку фрегату «Северный ветер».

Таким образом, пиратская эскадра Рыжего Джека прекратила свое существование. Плененные пираты были отправлены в тюрьму Соболевска, где их ожидало долгое общение с дознавателями и суровый, но справедливый приговор таридийского суда. Оставшиеся на ходу корабли были доставлены в бухту Петровска, а к сильно пострадавшему от огня бригу и нанизанному на камни фрегату отправились ремонтные команды.

Вот так, не без огреха, но в целом легко и непринужденно удалось разрушить коварный план губернатора Ричмонда, заодно лишив его очередного инструмента воздействия на соседей по материку. Кроме всего прочего, ему пришлось еще несколько недель оставаться в неведении относительно судьбы бесследно пропавшей эскадры, а потом кусать локти в бессильной ярости и срочно перекраивать планы намечающейся военной кампании.

Я же без проблем вернулся в Петровск, откуда незамедлительно отправился к Скалистому озеру и дальше – в новый форт Фоминский, активно строящийся сейчас километрах в пяти южнее бывшей фрадштадтской крепости, где имел возможность вполне спокойно готовиться к новой встрече с Ричмондом в течение двух недель.

Как уже упоминалось ранее, Ратанский проход не являлся ущельем, в котором можно укрепиться и бесконечно долго обороняться даже малыми силами. Соединяющая южную и северную части континента горловина на самом деле имела в ширину от двадцати до тридцати километров, и ни быстро перегородить, ни прикрыть войсками на постоянной основе такую протяженность новой границы не представлялось возможным. С другой стороны, и классической долиной или плоскогорьем эту местность тоже назвать нельзя из-за тех же размеров, пересеченности и приличного перепада высот. На мой непросвещенный взгляд, это была группа небольших долин, ограниченных с востока и запада склонами Ратанских гор и разделенных холмами и скальными образованиями. При этом некоторые из них могли похвастаться буйной растительностью, в то время как другие выглядели довольно уныло из-за нагромождений камней и почти полного отсутствия зелени.

В общем-то, всем было глубоко наплевать, как этот разрыв в горной цепи называется с научной точки зрения, называли его и долиной, и проходом, при этом всем всегда было понятно, о чем идет речь.

Меня правильность названия тоже нисколько не беспокоила. Передо мной сейчас во весь рост встали два вопроса: как быстро и надежно защитить новый пограничный рубеж от проникновения нежелательных гостей и как дать отпор многократно превосходящим силам фрадштадтцев, спешащих разделаться с посмевшими нарушить их планы соседями? А еще лучше было бы выработать универсальное решение для двух задач сразу, поскольку время поджимало.

Однако же, излазив все прилегающие к границе территории с обеих сторон, я пришел к выводу о невозможности такого совмещения. Проблема была в необходимости безоговорочной победы над противником, а не в банальном оборонительном сражении с целью не дать себя выбить с занимаемых позиций. Нужно отбить фрадштадтцам всякую охоту впредь пытаться отнять у нас Ратанский проход, прочно вписать им на подкорку головного мозга, что это очень больно и очень дорого.

Потому выбор мой пал на местность, лежащую немного южнее прохода. Это была уже стопроцентно вражеская территория, на которую я не собирался претендовать и обещал Ричмонду не ходить, если он примет мои условия.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6