Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горец-грешник
Шрифт:

– Думаю, что я поступила бы так же, отважная моя подружка, – подумав, кивнула Нора. И рассмеялась, когда Морейн бросилась к ней и нежно обняла ее. – Принимайся за работу, моя дорогая. У меня совсем скоро свадьба, и я собираюсь набить пару сундуков шикарным бельем.

Как только Морейн вновь принялась за шитье, Нора попросила:

– А теперь расскажи мне, как продвигаются поиски этих убийц.

Солнце уже садилось, когда Морейн и Нора вышли из дома. За ними неспешным шагом двигались Харкурт и Рори. Тетушка Норы жила недалеко, им было по пути, и Нора собиралась встретиться со своей семьей за вечерней трапезой. Морейн размышляла о том, что бы приготовить на ужин, как вдруг ей стало зябко и она остановилась.

– В чем дело? – спросила Нора. – Ты увидела кого-то, с кем бы хотела поговорить?

– Тебе не холодно? – спросила Морейн подругу, когда к ним приблизились Харкурт и Рори.

– Нисколько, – ответила Нора, слегка озадаченно. – Вечер сегодня теплый. Разве не так?

– Не тот ли это холод, который ты чувствуешь в своих видениях? – спросил Харкурт.

Морейн посмотрела на него с благодарностью. Как же все-таки хорошо быть среди людей, которые искренне верят в ее дар!

– Да, точно такой же. Они следят за нами. – Она почувствовала, как Нора схватила ее за руку. – Но я их не могу увидеть, – пробормотала она, оглядываясь.

Морейн интуитивно направилась в ту сторону, откуда на нее повеяло холодом. Осторожно ступая, за ней шла Нора; Харкурт и Рори, положив ладони на рукояти кинжалов, не отставали от девушек. Дойдя до узкой кривой улочки, Морейн остановилась. Холод с каждым шагом ощущался сильнее, но, кроме этого, она почувствовала на себе чей-то ненавидящий взгляд, и дрожь пробежала по телу девушки. В ту же секунду она поняла, что тот, кто наблюдал за ней, каким-то образом узнал, что она обнаружила его, и пришел в ярость.

Она еще немного постояла, будто принюхиваясь, и наконец уверенно повернулась в сторону переулка. В отдалении возникла огромная затененная фигура мужчины, но, несмотря на разделявшее их расстояние, она поняла, что это один из убийц. Она слишком часто видела этого здоровенного человека в своих снах, чтобы ошибиться. Гигант пристально смотрел на нее, стоя молча и неподвижно, и от этого ей было особенно страшно. Хотелось немедленно броситься к Торманду, чтобы спрятаться за его широкими сильными плечами.

– Он вон там, – прошептала она и взглядом указала нужное направление.

Харкурт и Рори, моментально все уяснив, устремились в переулок. Чуть поотстав, Рори вопросительно оглянулся на Морейн: мол, кто же защитит девушек в отсутствие мужчин? Но та отрицательно качнула головой:

– О нас не думайте. Мы останемся здесь и в случае чего позовем на помощь.

Морейн смотрела вслед торопливо шагавшему Рори, но уже знала, что рыцарям не удастся схватить великана, который буквально растворился в густой тени построек.

– Это был один из убийц? – шепотом спросила Нора, ее голос дрожал от страха.

– Да, но не волнуйся. – Морейн несколько натянуто улыбнулась. – Сейчас день, вокруг люди. И потом у меня в юбках спрятан нож.

– А ты сможешь достать его быстро?

– Конечно, – Морейн слегка коснулась бедра, – я сделала разрез в юбках, так что в любой момент он будет у меня в руке.

– Но сейчас им не удастся его поймать, ведь так?

– Скорее всего нет, и это их очень разозлит.

– Я умираю от страха, а ты кажешься такой спокойной.

Морейн чуть не рассмеялась. В действительности ей было очень страшно, а узнав, что преступники так пристально следят за ней, она вообще пришла в ужас. Девушка все еще чувствовала на себе взгляд негодяя, и ей очень хотелось отмыться от этого ощущения. В то короткое мгновение, когда Морейн вглядывалась в затененную фигуру гиганта, она почувствовала запах крови на его руках и услышала вопли убиваемых женщин.

– Нора, обязательно скажи Джеймсу, чтобы он обеспечил охрану тебе и твоим близким.

– Но ведь никто из нас никогда не имел дела с сэром Тормандом, а ты говорила, что эти чудовища охотятся только за его женщинами. – Нора непонимающе посмотрела на Морейн, но тут же ее глаза расширились от страха. – Господи, ведь ты собираешься стать одной из них.

– Ну вообще-то я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы стать последней в этом списке. Но помни: убийцы охотятся за мной. Эта безумная женщина считает, что я уже побывала в его постели, и даже если я начну уверять ее, что это не так, она все равно не поверит. Похоже, ей наплевать, что с помощью моего дара сэр Саймон пытается найти ее. Эту сумасшедшую беспокоит лишь то, что связывает меня с Тормандом. Так что поскольку они охотятся за мной, есть опасность, что они попытаются заманить меня в ловушку, используя тех, кого я люблю. Быть моим другом сейчас очень опасно. Поэтому, пожалуйста, никуда не ходи одна и попроси Джеймса, чтобы тебя и твоих близких хорошо охраняли.

– Обещаю. – Нора кивнула. – Честно говоря, я никогда не задумывалась, в какой опасности ты находишься. Эти убийства ужаснули меня, но как-то и в голову не приходило, что я сама или кто-то из моих знакомых может оказаться в опасности. Но ты сказала, что эти люди безумны, а значит, их выбор жертвы может быть и случайным.

– Да, и что еще хуже, им нравится убивать. Это доставляет им удовольствие.

– Какие звери! – возмущенно воскликнула Нора. – Теперь мне по-настоящему страшно.

– Но это и к лучшему. Пока этих зверей не посадили в клетку или не повесили, думаю, всем вокруг лучше испытывать страх. Эта ослепленная безумием мерзавка убивает всех, кто, как ей кажется, причинил ей боль или зло. Я думаю, она уже убила своего мужа, и, принимая во внимание ее болезнь, возможно, и некоторых своих родственников.

– Проклятие, твоя охрана не поймала верзилу, которого ты видела, так что опасность остается, – тихо сказала Нора, глядя на возвращающихся Харкурта и Рори.

Оба были разъярены.

– Этот человек исчез, словно дым на ветру, – оправдывался Харкурт. От гнева его голос звучал жестко и холодно. – Это было все равно что гоняться за тенью.

– Именно этого я и боялась, – ответила Морейн, и они продолжили свой путь к дому тетушки Норы. – Я думаю, Джеймс должен обеспечить охрану Норы и ее семьи.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Курс 1. Декабрь

Фокс Гарри
4. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Декабрь

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия