Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это будет глупым поступком, – произнесла Фреда недрогнувшим голосом, повелительный тон которого удивил Лукаса. – Эти люди не простые крестьяне или ремесленники. У них есть влиятельные друзья, которые начнут задавать вопросы, может быть, даже потребуют воздаяния.

Агнес чертыхнулась.

– Мне все тяжелее подчиняться их слову.

– Это не продлится долго. Дошли слухи, что вроде бы нашелся Робби.

– Вроде бы? Мне это не очень нравится. Я хочу, чтобы его нашли и сразу же отправили на тот свет.

– Терпение, дитя мое. Терпение – зачастую самое луч шее орудие в борьбе с врагами.

– Если Робби нашелся, мы о нем позаботимся, – сказал Ранальд. – Он для нас не очень-то серьезная угроза. Сэр Мюррей и твоя сестра – вот кто интересует меня гораздо больше. Они могут отправить нас на виселицу.

– Сэр Лукас даже не послал против нас кого-нибудь из своего клана, тогда зачем же он станет действовать против нас сейчас? – спросила Агнес.

– Он вернулся сюда не за тем, чтобы повидаться с Кэтрин.

– Ты уверен в этом?

– Парень считает, что она пыталась убить его. Откуда ему знать, что Кэтрин на самом деле не приказывала моим людям избить его и бросить в реку? А ни один мужчина не простит женщину за то, что она сделала из него калеку.

– Калеку? Ты не говорил о том, что вы его покалечили.

– Я не думал, что это имеет для тебя какое-то-значение. Ты ведь хотела, чтобы он умер. У него что-то с левой ногой – она плохо его слушается. Перед тем как бросить его со скалы, мы сломали ему эту ногу, вернее, полностью раздробили ее, чтобы он не смог никуда уползти, даже если бы выжил после падения.

– Ну, ему удалось и то, и другое, не так ли?

– Может ли он как-нибудь узнать правду? – спросила Фреда. – Я всегда считала, что многие люди знают о том, что это ты заставил Кэтрин вести себя таким образом. Кто-нибудь мог рассказать об этом сэру Мюррею.

– Нет, ни один из моих людей вообще не стал бы разговаривать с ним, – сказал Ранальд. – Если бы они его увидели, то попытались бы или сбежать, или убить его. Они бы точно не стали останавливаться, чтобы немного поболтать с парнем – рассказать ему о том, что они избили его до полусмерти, а потом попытались утопить, в озере, потому что так им приказала Агнес, и что теперь очень сожалеют, что они заставили его думать, будто это сделала его любимая.

– Ты становишься очень дерзким, Ранальд, – пробормотала Фреда. – Тот ваш план мне в любом случае никогда не нравился. Вы его не очень хорошо обдумали. Честно говоря, Агнес, тогда ты просто впала в ярость из-за того, что парень не клюнул на тебя, и поспешила нанести ему удар. Ты никогда не пыталась смирить свой характер, хоть и должна была это сделать. Если ты делаешь что-то в гневе, то результат всегда получается плачевным. Такие дела, как та попытка убить их обоих, должны планироваться спокойно и с холодным сердцем.

– Всем было ясно, что он обхаживал Кэтрин, – отрезала Агнес. – Когда мне не удалось отбить его, то я поняла, что он серьезно собирается жениться на ней. Ты не хуже меня знаешь, что совет безоговорочно одобрил бы сэра Лукаса Мюррея в качестве ее мужа. Нам нужно было избавиться от него.

– Не пытайся представить все так, как будто у тебя на самом деле был какой-то план, дитя мое. У тебя его не было. Ты ударила из ярости, и так ты поступаешь довольно часто. Ты потерпела неудачу. Признайся в этом.

– Как скажешь, – ответила Агнес коротко. – И что, у тебя-то есть какой-нибудь великолепный, отлично продуманный план насчет того, как нам на этот раз избавиться от Кэтрин?

В проходе эхом раздался звук пощечины.

– Не будь столь непочтительной. Да, у меня есть план. Схватите или Лукаса, или Кэтрин.

– Именно этим мы сейчас и занимаемся.

– Того из них, которого вам удастся поймать, используйте для того, чтобы завлечь второго в ловушку, – продолжила Фреда, как будто Агнес ничего не говорила. – Парень может считать Кэтрин виновной в том, что его чуть не забили насмерть, но он один из тех благородных рыцарей, которые обязательно помогут даме, несмотря ни на что. Кэтрин также никогда не оставит его в твоих руках, Ранальд. Каждый из этих двоих, с их представлениями о верности и чести, станут погибелью друг для друга.

– Это очень похоже на тот план, который был у меня в голове, когда я решил добраться до Томаса, – сказал Ранальд. – Я надеялся выбить из мальчишки кое-какие сведения, но также очень хорошо понимал, что могу использовать его для того, чтобы заманить к себе Кэтрин.

Агнес презрительно фыркнула:

– Ты думал о том, как бы заманить к себе Энни. Не пытайся одурачить нас.

– Они оба заставили бы Кэтрин примчаться к нам, чтобы спасти их.

– Именно это нам сейчас от нее и нужно, – сказала Фреда. – Они, несомненно, прячутся где-то рядом, поскольку быстро появляются, когда кто-то оказывается в беде. Где-то на земле Данлохана есть хорошее убежище, Ранальд. Найди его. Может быть, о нем есть сведения среди записей, что хранятся в комнате с бухгалтерскими счетами и книгами. Если ты не умеешь читать, возьми с собой Агнес, и пусть она сделает это за тебя.

Послышался звук закрываемой двери, и воцарилось тяжелое молчание. Его прервала Агнес:

– Ну, ты слышал, что она сказала? Нам нужно засучить рукава и самим порыться в грязных и пыльных бумагах, что свалены в той комнате.

– Я сделаю это. Я неплохо читаю.

– Нет, тебе лучше искать Кэтрин и сэра Лукаса за пределами крепости. Я ведь не могу этого делать. Ты можешь помогать мне время от времени, но основные силы направь на их поиски – это более важное дело, чем мое. Я все еще не могу поверить, что эта мерзавка выжила после того, как ее кинули в озеро, и что сэр Лукас опять вернулся назад, чтобы вновь портить нам жизнь.

– Я видел перед собой не привидения, а настоящих людей. Фреда была права. Когда мы в тот раз попытались покончить с ними, то нанесли удар, особо его не обдумав. Это был не такой уж плохой план, и мне действительно удалось убедить Кэтрин в том, что если она будет спокойно стоять и молчать, делая вид, будто хладнокровно наблюдает за происходящим, то спасет жизнь своему любимому. И все же мы потерпели неудачу, хотя могли избежать этого, если бы обдумали все заранее и подготовились более тщательно. На этот раз мы так и поступим.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Нелюдь

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Нелюдь
Фантастика:
фэнтези
8.87
рейтинг книги
Нелюдь

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я