Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет?

Ррхато деликатно отвернулись. Наушники снимать не стали, впрочем, но хотя бы так.

– Нет. Иди сюда.

Несмотря на мой запрет, Рик обхватил меня одной рукой, обнимая. Прижал мою голову к своему плечу и уверенно проговорил:

– Сейчас прихватим из приюта этого эскулапа недоделанного и все вместе на Перевал. К вечеру уже будешь… м-м-м… в себе. Домой тебя отвезу...

Я выдохнула, вдохнула, поерзала на сидении, отчего-то не чувствуя облегчения. Ну, вот не приходило оно, хоть ты меня режь… И на очередном выдохе все же выпалила:

– А Изольду кто отвезет? Хорр, что ли, с нами на Перевал полетит?

Я отчего-то была уверена, ррхато и на Пике Дьявола-то были не вполне легально, а чтоб аж до населенного пункта спуститься…

У объекта моих мыслей между тем глаза полезли на лоб. Не иначе как представил себе, сколько еще времени придется провести в вертолете.

– Прости, кого отвезет? – просипел из наушника голос Хорра.

– Изольду, – я ткнула себя кулаком в грудь, заодно поправляя одеяло (одежды в вертолете не было, и потому я все еще была в него завернута). – Девушку, чье тело я временно захватила.

Капитан Д'Эрху опустил глаза и спросил у той точки на моей груди, по которой я стукнула мгновением ранее.

– Ты знаешь, как ее звали?

– Почему «звали»? Ее и сейчас так зовут…

– Да с чего ты взяла-то?

Тут я сообразила, что мои спасатели же пока еще не в курсе! Что мы с Изольдой забыли на радостях им обо всем рассказать!

– Как это, с чего? – снисходительно улыбнулась я. – От нее самой обо всем и узнала. Мы одно тело на двоих делим… Так кто домой ее повезет-то? Ты, Хорр?

Ррхато молча отвел глаза, а Рик так сильно сжал мою руку, которую так и не выпустил с того момента, как мы встретились, будто боялся моего очередного исчезновения, что я невольно вскрикнула.

– Прости! – Ослабил захват и, склонившись, прикоснулся губами к запястью. – Я не хотел.

Мы с Изольдой мысленно переглянулись. Прислушались к совету копчика и осторожно поинтересовались:

– Рик, я правильно поняла ваши трепыхания? То, что я здесь не одна, а вместе с Изольдой, это как-то помешает моему – как это назвать-то? – возвращению домой?

– Придумаешь тоже! – возмутился Рик. – Конечно, нет! Я… – споткнулся о мой тяжелый взгляд и произнес на выдохе:

– …не знаю.

Изольда прорычала какое-то замысловатое ругательство на К'Ургеа и отгородилась от меня невидимой стеной, но я все равно чувствовала ее страх, смятение и даже ненависть. А я не представляла, какими словами ее можно утешить. Глянула в иллюминатор, заметив зеленое пятно оазиса, в котором, по всей вероятности, и находился Питомник, и истерично рассмеялась. До меня только сейчас дошло, что все может оказаться еще хуже, чем есть на самом деле, так как по закону жанра и правилам моей дурацкой жизни тем самым криворуким специалистом, которого мы едем забирать из этого чудесного местечка, непременно станет безымянный доктор Франкенштейн, чей труп затерялся где-то там, на просторах пустыни, которую Изольда называла Сладкой.

Меня пытались успокоить, Рик гладил по спине, а Хорр предложил бутылку минеральной воды, «теплой, но свежей». А я все смеялась и смеялась, прекрасно осознавая, что скатываюсь в банальную истерику…

Когда же полчаса спустя стало понятно, что я ошиблась, и что в из Питомника мы должны были забрать совсем другого врача, я не вздохнула от облегчения. Наоборот. Заглянула в его чистые, голубые, как небо, глаза, и лишь убедилась: ничего хорошего мне в ближайшее время не светит.

Он ждал нас на пороге в окружении военных, среди которых я успела заметить Молчуна, нервно выкручивал собственные пальцы и тревожно оглядывался по сторонам… В общем, вид у него был растерянный, перепуганный и виноватый.

«И вот от него зависит наше будущее?» – проворчала Изольда. Я c ней молчаливо согласилась и, быстро поднявшись на крыльцо, вошла в здание.

Первым делом я планировала отправиться на поиски девушек, в чьих телах были заключены души двух Гончих, и Рику пришлось за руку тянуть меня в другую сторону.

– Я знаю, тело не твое, – ворчал он, – но внутри-то все равно ты! Так что нечего расхаживать тут в неглиже.

«Тиран!» – восхищенно ахнула Изольда, хохотнув в ответ на мое недовольное шипение.

Пока я умывалась и натягивала на себя чистую одежду, Хорр нашел интересовавших меня девчонок. Пни ждали меня в коридоре. Обе перепуганные, встревоженные, недоуменно озирающиеся по сторонам. Темноволосая худенькая Мэй и рыжая Лиана.

Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, передо мной не они, а незнакомые ракшаси, которые и слыхом не слыхивали ни о каких чужих душах в своих телах. И я сначала обрадовалась, конечно, значит, девчонкам было куда вернуться, даже Мэй. А потом почувствовала такую обреченность, что на глаза навернулись слезы.

– Кошка! Ты убиваешь меня! – просипел Рик, прижимая мое лицо к своей груди. – Не плачь!

– Не буду, – пообещала, растворяясь в его родном запахе. Если вот так стоять, закрыв глаза, то может на мгновение показаться, что все хорошо… – А ты можешь прямо сейчас позвонить на Перевал и узнать, очнулась ли Лиана? И про вторую Гончую тоже. Ее Мэй зовут. Пожалуйста.

– Конечно, могу. Не вопрос. Кошка, я…

Зажала ему рот ладонью. Нет, Изольда, конечно, не отсвечивала по максимуму, чтобы создать для меня иллюзию уединенности, но я-то знала, нас здесь двое. А все, что Рик хочет и может сказать мне… должно быть сказано только для меня, между нами.

Он понял и, тихо выдохнув, коснулся губами моей макушки, а потом повел к посадочной площадке, где нас ждал Бран с вертолетом.

Хорр все же полетел с нами, да не до Перевала, а прямо до крыши областного госпиталя в Свободе, куда почерневший от усталости и недосыпания Бран посадил вертолет.

– Капитан, если ты не возражаешь, я машину тут брошу. Нет у меня сил лететь до ангара. Я прямо отсюда такси до дома вызову. Ты не против?

Рик махнул рукой, выражая свое согласие, и мы начали спуск. Больничный персонал встретил нас в первом же пролете. Медсестры кивнули моему Охотнику, как старому знакомому, облизали взглядом Хорра и сразу же опознали в нашем спутнике врача, после чего от стайки девушек отделилась высокая блондинка в белом халате. Представилась Анной, сообщила, что она занимает должность старшего ординатора, и по всем вопросам господин доктор может обращаться к ней напрямую. И ресничками так взмахнула, томно-томно... О том, что голубоглазый мерзавец – представитель К'Ургеа, здесь, по-моему, никто даже не догадывался.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX