Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Голубая Сфера
Шрифт:

–  Просто не верится, что можно летать с такой скоростью. Это Норьен.

–  Теперь, ты должен руководить полетом, Джереми.
– сказала Авурр.

–  Как?

–  Отдавай приказы как командир корабля, а я буду делать все что ты скажешь.

–  Надо подойти к восьмой планете и передать запрос на седьмой волне.

–  Восьмая планета, понятно, а вот седьмая волна… - сказала Авурр и взглянула на Джереми.

–  Частота 77.13 мегагерц.

–  Что говорить?

–  А мы прилетели?

–  Не на саму планету, но мы рядом.
– сказала Авурр.

–  Это же девятая, а не восьмая.

–  Н-да.
– проговорила Авурр и корабль перескочил через всю систему к восьмой планете.

В рубку ворвался голос на синарском.

–  Назовите свои позывные.
– говорил ровный голос.
– Назовите свои позывные.

–  Как мне ответить?
– спросил Джереми.

Авурр показала ему микрофон и Хоуп взял его.

–  Я Х-13, Агент-007 Джереми Хоуп.

Айвен и Авурр рассмеялись, услышав его слова.

–  Что смешного?
– спросил Хоуп.

–  Агент-007.
– сказал Айвен.
– Когда-то давно на Земле была куча фильмов про Агента-007, только его звали Джеймс Бонд.

–  Х-13, код 872, назовите ответ.

–  Шемсят коликов от ихнего.
– произнес Хоуп и взглянул на Авурр.

–  Ответ принят. Координаты для посадки 14–32, высота 811.

–  Ты поняла?
– спросил он.

–  Вообще говоря, нет. Лучше всего лететь на маяк.

–  База, я Х-13. Посадка по координатам невозможна. Необходим радиомаяк.

–  Включаю. На той же частоте.
– произнес голос. В рубке послышались бипы, а затем изображение планеты переменилось и она словно понеслась на корабль.

–  Х-13, вы идете слишком быстро.
– передал голос.

–  Можно и притормозить.
– сказала Авурр и движение изображения на экране замедлилось.
– Может, сообщить им, что корабль инопланетный?

–  А они тебя сейчас не слышали?

–  Нет. Они слышали только твои ответы.

–  Пусть они сами это увидят.
– сказал Джереми.

–  Они мало что увидят.
– ответила Авурр.
– Мы сейчас идем в нормальном пространстве. Имитатор отключен.

–  Это как?

–  Переход в нормальное состояние произошел еще до того как мы вышли на связь.

–  Х-13, у вас все в порядке?
– послышался вопрос.

–  Да.
– ответил Хоуп.
– Они меня слышали?
– Авурр знаком подтвердила его слова.

–  Х-13, на связи Х-02.
– передал голос.

–  Привет, Джереми.
– прозвучал другой голос.

–  Здравствуйте, шеф.
– ответил Хоуп.

–  Ты как-то странно идешь. Здесь все в недоумении.

–  Это не мой корабль, шеф. И я не один. Со мной двое инопланетян.

–  Кто они?

–  Хийоаки. Они помогли мне улететь с Саны.

–  И на кого они похожи?

–  На Сане их приняли за синарцев.

 И откуда они?

–  Я так понял, из другой галактики.

–  Шутишь?

–  Ни сколько.

–  Кто у них командир?

–  Я командир.
– произнес Айвен.
– Айвен Лайонс.

–  Надеюсь, вы понимаете, что мы обязаны принять все меры предосторожности?

–  Разумеется.
– ответил Айвен.
– Я, в свою очередь, смею надеяться, что нас не пошлют в каменоломни в первый же день пребывания на Норьене, подобно тому как это было на Сане.

–  В каких ты отношениях с ними, Джереми?

–  Если не считать, что я многократно обязан им своей жизнью, то мы друзья.
– ответил Хоуп.

–  Как мне вас называть, Айвен Лайонс?
– спросил шеф.

–  Можно просто Айвен. А мою жену Авурр.

–  Жену?
– удивленно переспросил человек.

–  Вы удивляетесь?

–  Не так что бы очень. Вы улетели в другую галактику на семейную прогулку?

–  У нас есть конкретная цель полета. Мы ищем крыльвов.

–  Они люди?

–  Нет. На Норьен мы залетели что бы подбросить Джереми, а заодно узнать не бывали ли здесь крыльвы.

–  А на Сане они бывали?

–  Бывали.
– Айвен взглянул на Джереми.

–  Я встречался с одним крыльвом.
– сказал Хоуп.

–  И что ты с ним делал?

–  Вопрос надо ставить иначе. Что он со мной делал. Я так и не понял, что ему было нужно когда мы расстались. Но защищал он меня так, словно я ему был очень сильно нужен.

–  Мы входим в зону прямой видимости маяка.
– сказала Авурр.

–  Какая вам нужна площадка для посадки?
– спросил диспетчер.

–  Достаточно обычной вертолетной площадки.
– ответила Авурр.

–  Вы видите огни внизу?

–  Столько, что глаза разбегаются.
– ответила Авурр.

–  Включаю шенаревый сигнал.

–  Стоп, стоп, стоп, только не шенаревый.
– проговорила Авурр.

–  Почему?

–  Потому что я не понимаю этого слова и не знаю такого цвета.

–  Я покажу.
– сказал Джереми.

–  Включаю.
– сказал диспетчер.

Корабль пронесся над космодромом и Хоуп показал какой сигнал был шенаревым.

–  Кошмар.
– произнесла Авурр, глядя на него.

–  Почему?
– спросил Хоуп.

–  Слово кошмарное.

Корабль приземлился.

–  Оставайтесь на месте.
– сказал диспетчер.
– Вы опуститесь в шлюз.

Прошло около двадцати минут прежде чем людям можно было выйти из корабля.

–  Какова возможная бактериологическая опасность?
– спросил диспетчер.

–  Не больше того что мы могли прихватить на Сане.
– ответила Авурр.

–  Ясно. Вы можете выходить.

Дверь открылась и в нее вошел воздух из-за перепада давлений.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8