Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я слышала от шефа примерно то же самое, — сказала мисс Роджерс и вздохнула. — Если бы только он посвятил меня в свои замыслы.

— Н-да. Да и нас тоже.

Революционная братия внизу тянула швартовые во всех направлениях. В поле зрения мелькнул Ньюкирк, слетающий к ним вниз на крыльях скольжения. Через минуту он уже размахивал руками в попытке как-то организовать вольницу Вильи.

— Кстати, мисс Роджерс, у вас испанский на каком уровне?

— Как у любой девушки из Южной Калифорнии. То есть знаю чуть больше при всем нежелании его учить.

Дэрин кивнула.

— Тогда вы единственная на всем корабле, кто как-то может на нем изъясняться. Так что будьте готовы.

— Уж как бы я ни горела желанием освежить знание возвратных глаголов, мистер Шарп, мне это, скорее всего, не понадобится. Насколько я знаю, все киноконтракты генерала Вильи составлены на английском.

— Его что?

— Я вам разве не рассказывала? Через них они с мистером Херстом и знакомы. Они ведь оба состоят в кинобизнесе. — Мисс Роджерс окинула рукой укрепрайон. — Из него Вилья все это и финансирует. Снимает на пленку свои баталии и отсылает в Лос-Анджелес. Он уже сам чуть ли не кинозвезда!

— Так у Херста с ним киносделка?

Репортерша покачала головой:

— Контракт у Вильи с «Мьючуэл филмз». Но я так думаю, шеф жаждет туда пролезть. Хитро, правда?

— Так хитро, что тошнит, — буркнула Дэрин. Если Херст такой миролюбец, почему он тогда переправляет в Мексику оружие? Или его заботит только своя кинопродукция и прибыль с нее?

— Сэр, там что-то сверху! — окликнул один из такелажников. — На скалах!

Дэрин подняла голову. Вверху за краем каньона поднимался сноп дыма. Она прикрыла глаза, вслушиваясь в крики людей внизу, и расслышала рык мотора жестянщиков.

У повстанцев здесь что, есть шагоходы? С воздуха заметно ничего не было, хотя на каменистой равнине можно при желании укрыть хоть полк шагающих штурмовиков.

— И вон там, сэр! — указал еще один из бригады. Дэрин, повернувшись, увидела над дальней стороной каньона еще одно облако дыма. Там также вздымалась пыль, четкий признак топочущих ног. Небольшие быстрокрылы-манты, быть может, экипированы всего лишь пулеметами Гатлинга, но на шагоходах может быть установлено все что угодно, вплоть до тяжелых орудий.

— Нас окружают, а офицеры с мостика не могут сейчас этого видеть!

— Но с какой стати генералу Вилье нас предавать? — удивилась мисс Роджерс. — Ему нужны разве что те стволы, которые мы ему везем.

— Но ему может быть нужен и «Левиафан»! — выкрикнула Дэрин. — Это один из самых больших воздушных кораблей во всей Европе. Представьте, как этот ваш Вилья сможет укрепить свои позиции здесь, в Мексике!

Мисс Роджерс скептически отмахнулась:

— Но мистеру Херсту нужна всего-то драматичная история. Если повстанцы нас уничтожат, истории у него не будет вовсе!

— Да, но попробуйте втолковать чертовым повстанцам!

— Эти, молодой человек, повстанцы цивилизованные. С контрактами, между прочим, на киносъемку!

— Это еще не гарантия здравого смысла! — Дэрин почувствовала, как ее за штанину тянет вестовая ящерица. Наклонившись, Дэрин передала: — Мостик, говорит мичман Шарп! Шагоходы на утесах выше нас, как минимум два! Это может быть засада! Конец сообщения.

Ящерка проворно ускользнула, но на ее путь до мостика уйдет минута. К этой поре весь верх «Левиафана» уже окажется под прицелом шагохода, да не просто под прицелом, а под прямой наводкой.

Дэрин бросила взгляд на воздушных мант. Те не приближались, по крайней мере пока.

— Эх, если бы можно было выслать разведку, — вздохнула Дэрин. Но все медузы Гаксли были сейчас убраны в желудочный отсек, подальше от ветра на высокой скорости.

— Сэр, — сказал вблизи один из такелажников, — мистер Ригби послал наверх крылья скольжения, на случай если капитану понадобится послать вас на землю. Вы можете воспользоваться ими.

— Да, но для этого мне надо подняться… — возразила Дэрин и тут увидела, как от ног повстанцев вверх поднимается пыль. Она всходила по бокам каньона, под восходящим потоком воздуха…

— Давайте сюда эти крылья! — крикнула она. — Живее!

Когда человек унесся выполнять поручение, она стала отслеживать поток воздуха в каньоне. Ветер залетал в горловину, дуя прямиком в нос «Левиафану». Если кинуться встречно, можно набрать высоту, достаточную для подъема над стенами утесов.

— Мне все-таки кажется, вы слишком уж мнительны, — сказала мисс Роджерс.

Ее слова Дэрин проигнорировала, обернувшись к экипажу у арбалета:

— Если начнут сбрасывать балласт, пусть даже самую малость, рубите швартовы, не дожидаясь приказов!

— Слушаем, сэр.

Прибыли двое членов экипажа с крыльями, и Дэрин торопливо залезла в экипировку. С собой она прихватила сигнальные флажки, после чего отошла метров на десять от носа, чтобы разбежаться. Оказалось, есть одна проблема. На пути стояла причальная вышка.

— Поберегись! — Дэрин раскрылила руки и побежала к краю.

Такелажники, а с ними и мисс Роджерс пригнулись, и Дэрин, проскочив мимо них, прыгнула с закраины носа прямо под струи ветра. Впереди высилась вышка, и Дэрин отчаянно развернулась вправо, едва разминувшись с металлическими поперечинами. Вираж вывел ее из встречного ветряного потока, и она по спирали пошла вниз. Но с очередным толчком воздух вновь наполнил крылья скольжения. Дэрин поднялась, но невысоко, вначале поравнявшись, а затем и приподнявшись над стенами каньона.

Теперь был виден один из шагоходов — двуногая машина размером с штурмовик Алека «Циклоп». Вид у него был коробообразный, как в основном у всей германской техники, и продвигался он прямиком к краю утеса. Дэрин резко развернула крылья в его сторону, но ее опять опустило несколько ниже вершин утесов. Она летела прямиком на каменную стену… В последний момент она всем телом откинулась назад, и крылья взметнулись, буквально подвесив ее в воздухе. По инерции она пролетела вперед еще на несколько метров и приземлилась на скалистый выступ возле верхушки. Ботинки на непрочном камне скользили, но каким-то образом Дэрин удалось удержаться на ногах. Шагающая машина возвышалась над ней, держа голову вниз, как будто рассматривала. На Дэрин в упор смотрело большое дуло пулемета.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец