Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рада вас всех приветствовать. Меня зовут Шальтиса и я искренне хочу, чтобы наш новый дом стал и вашим тоже, — произнесла я, ощутимо волнуясь. Видя их реакцию, я больше всего опасалась, что из-за моего увечья, отношения с этими детьми могут не сложиться.

— Зачем мы здесь? — спросила Майя прямо, и пусть голос её звенел от напряжения, решительности девочке было не занимать.

Ива хотела что-то сказать, но я остановила её жестом и ответила:

— Вы здесь для того, чтобы жить, как полагается детям, и учиться. Большего пока от вас не требуется.

— Так не бывает. Всем всегда что-то нужно, — пробормотала девочка, на миг отводя взгляд.

— Мы обязательно поговорим об этом, хорошо? — проговорила я и, дождавшись кивка, продолжила: — Тогда сейчас идите мыть руки. Ива проводит вас на кухню. Обед давно готов и только вас дожидается.

С этими словами я отправилась накрывать на стол, волнуясь теперь ещё сильнее прежнего.

Хороша же ведьма — убежала по своим делам, а мне теперь расхлёбывай. Сейчас как нельзя кстати пригодился бы её самый бесценный из талантов — заставлять слушать себя и верить.

Но всё же, собравшись за столом, дети стали чувствовать себя немного увереннее и я смогла познакомиться с ними всеми.

Именно здесь заметила, что тёмноволосые мальчик и девочка восьми лет, с одинаковыми светло-карими, почти янтарными глазами, двойняшки. И звали их, оказалось даже очень похоже — Хенна и Анхей. У девочки её магический дар был выражен намного слабее, чем у её брата, но зато она была более активной и любознательной.

Второго мальчика, который был младше близнецов всего на год, звали Теран. Он был светловолос и голубоглаз, как большинство представителей моего народа, что почти сразу привлекло внимание. Но, к сожалению или к счастью, он не Видящий, как и все остальные.

И, наконец, самую младшую звали Лили — девочке только недавно исполнилось шесть лет. Она чем-то напоминала Майю, к которой даже за обедом старалась держаться поближе, но как выяснилось, родственницами они не были. Лили попала в приют только совсем недавно — кто-то привёл её к порогу одним холодным утром на исходе осени, да там и оставил. Единственное, что тревожило меня — её неразговорчивость, но Ива заверила меня, что девочка просто стесняется.

Радуясь тому, что за обедом обстановка немного разрядилась, я нагрузила небольшой поднос тарелками и отправилась к Клёну, чтобы накормить, а заодно рассказать об этаком пополнении в нашем странном семействе. Ведь я уже довольно давно привыкла считать Иву не просто своей подопечной. За то время, что нам довелось провести вместе, она стала для меня родной, и ближе неё у меня был только Клён, с которым была навеки связана моя душа.

Клёна мой пересказ последних событий позабавил. В особенности моя робость по отношению к этим детям.

— Значит, ты попросту сбежала, — подытожил он, усмехаясь.

— Ничего я не сбежала! — возмутилась я. — Ива им покажет комнаты, а я просто не могу морить тебя голодом.

— Я скорее от бездействия загнусь, — фыркнул Клён, убирая поднос на прикроватную тумбочку.

Я подошла, чтобы унести посуду, но была коварно перехвачена за талию.

— Клён! — воскликнула я, отчаянно пытаясь вырваться и при этом не рухнуть на «больного». Только попытки оказались тщетными, и ему не потребовалось прикладывать больших усилий, чтобы лишить меня надёжной опоры. Нелепо взмахнув в воздухе руками, я плюхнулась на кровать.

— Что такое, милая? — осведомился он уже над самым ухом, от чего по шее пробежали мурашки.

— Отпусти, — выдохнула я. — Тебе нужно беречь силы.

— В самом деле? — прозвучало совсем уж ехидно, а в следующую секунду мы вдруг поменялись местами и на меня сверху насмешливо взирали серебристые глаза.

Вот же демон!

Но возмутиться вслух я уже не успела, поскольку через мгновение мои губы были заняты поцелуем, подавившим всякое желание сопротивляться.

Однако долго это не длилось. Клён вдруг замер и настороженно прислушался к чему-то. Что ему послышалось, я понятия не имела, так как лишь слушала оглушающий грохот собственного сердца.

— Посторонние в доме, — вдруг тихо пояснил он.

— Дети? — недоумённо переспросила я.

— Нет. Кто-то лишённый Силы, — с этими словами Клён плавно и тихо поднялся с кровати и направился к двери. Прямо так в чём был, то есть в нижнем белье, босиком, прихватив свой меч, который висел тут же в ножнах на стене.

Я в испуге метнулась мысленным взором к структуре защитного поля храма и сразу же узнала среди пришедших знакомую ауру.

— Постой, Клён! Там же Канер! — громким шёпотом окликнула я мужа.

Тот обернулся уже на пороге и кивнул, как ни в чём не бывало.

— Это ведь не значит, что он не мог привести врагов, — произнёс он и исчез в коридоре.

Не знаю, что это было мимолётная паранойя или просто желание покинуть постель, но в тот день пришедшие с Канером люди были напуганы знатно. И было отчего напугаться. Уж чего точно не ожидаешь увидеть в приличном доме, так это взлохмаченного полуголого мужика с обнажённым мечом и сияющим серебряным светом глазами. Немного смазало зловещую картину прицельное попадание в этого новоявленного варвара сначала одного, а затем другого тапка, и само моё появление.

— Как я погляжу, охрана вам больше не нужна, — хмыкнул Канер. На прибывших же с ним вместе мужчине и женщине просто лиц не было, причём последняя побледнела настолько, что, казалось, вот-вот рухнет в обморок.

— Скорее, теперь она нужна всем остальным, — заметила я, покосившись на мужа, который всё-таки соизволил вернуть меч в ножны и обуться.

— Простите. Принял ваш визит за вторжение, а Канера за заложника, — сообщил Клён с присущим ему невозмутимым видом, после чего под моим пристальным взглядом, направился обратно в комнату, напоследок нахально мне подмигнув.

— Кто это был? — поинтересовался мужчина, который первым отошёл от шока.

— Мой муж, — призналась я, спускаясь к гостям с лестницы. — Вы и в самом деле извините его. Он ещё не вполне выздоровел, поэтому выглядит немного странно.

«Ну что я несу?» — сокрушённо подумала я и даже попыталась улыбнуться.

Благо в разговор поспешил вмешаться Канер.

— Магдаль сообщила, что вам понадобится некоторая помощь, поэтому я решил сопроводить этих людей лично, — сообщил он, как ни в чём не бывало. — Знакомьтесь, это господин Аэн Освит, он отличный повар. И его жена — госпожа Ирис Освит, лучшая гувернантка, которую я знаю.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович