Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Само собой, доверху напичканы ребятами Железноглава, — пробормотал Ищейка, как раз озвучивая мысли Красной Шляпы.

— Айе, а Железноглав — хрен упёртый. Прицепится, фиг же его отгонишь — всегда так было.

— Как оспа, — заметил Ищейка.

— Такой же желанный гость.

— Сдаётся, чтобы попасть наверх, Союзу потребуется большее, чем мёртвые герои.

— Сдаётся, маленько живых им не помешает.

— Айе.

— Айе. — Красная Шляпа заслонил глаза ладонью, слишком поздно спохватившись, что заляпает кровью пол-лица. Он приметил громадного детину, стоящего у рва ниже Детей, крича на отставших. Расслышал его рёв. Пусть не слова — но голос говорил о многом.

Ищейка ухмылялся.

— Голосок-то не радостный.

— Не-а, — сказал Красная Шляпа, тоже ухмыляясь. Как говаривала его престарелая матушка, нет слаще музыки, чем стон отчаянья врага.

— Ссыкливые, бля, уебаны! — выбранился Айриг и пнул по жопе последнего из них — идущего, согнувшись и задохшись от подъёма. Тот упал прямо в жижу лицом. По сравнению с тем, что он заслужил — поблажка. Повезло, что он отведал Айригова сапога, а не секиры.

— Уёбищные, бля, ссыкуны! — взвизгнул Выдержка и тоже пнул ссыкуна по жопе, как только тот попытался встать.

— Бойцы Железноглава не бегут! — рявкнул Айриг, ударил ссыкуна ногой в бок и перевернул его.

— Бойцы Железноглава не бегут! — И Выдержка ударил парня по яйцам, когда тот попытался отодвинуться. Боец завизжал.

— Но там, внизу, Девять Смертей! — вскричал другой, с молочно-белым лицом и глазами, широкими, как очко выгребной ямы. Он съёжился от ужаса, прям как маленький. Тревожный бормоток сопроводил это имя, всколыхнув парней, ожидавших за рвом. — Девять Смертей. Девять Смертей? Девять Смертей. Де…

— Нахуй, — прорычал Айриг. — Девять Смертей.

— Айе, — прошипел Выдержка. — Нахуй. Пошёл он на хуй, хуйло!

— Ты его хоть видел?

— Э-э… нет, то есть, сам я нет, но…

— Коль он не сдох, а он сдох, и коль у него есть кости, а у него их нет, пущай приходит сюда. — И Айриг приблизился к бойцу и пощекотал его подбородок шипом на конце своей секиры. — И разбирается со мной.

— Айе! — Выдержка едва не верещал, на висках проступили взбухшие жилы. — Пускай приходит сюда и разбирается с… с ним! С Айригом! Вот так-то! За побег Железноглав велит вас, мудаков, повесить! Как он, сука, Гнутого повесил, и вскрыл ему брюхо за измену, пиздец вам настал, готовьтесь! Готовьтесь, бля, а мы…

— Ты, значит, вот так решил помочь? — перебил Айриг.

— Извиняюсь, вождь.

— Хотите имён? Там, наверху, на Детях, Кайрм Железноглав. А за его спиной, на Героях, Щелкунчик Вирран, и Коль Трясучка, и сам, ети вашу мать, Чёрный Доу, коли на то пошло…

— Там, наверху, — пробормотал кто-то.

— Кто сказал? — взвизгнул Выдержка. — Кто тут пиздеть научился…

— Тот, кто выстоит, — Айриг поднял секиру и потрясал ею при каждом слове, поскольку часто замечал, что секира добавляет остроты даже самым тупейшим доводам, — кто выполнит свою задачу — тот займёт почётное место у костра и своё место в песнях. Тот, кто сбежит с этой самой точки… прекрасно, — и Айриг харкнул на скрючившегося у своего сапога труса, — я не стану беспокоить Железноглава и требовать правосудия. Я предам его топору, и дело с концом.

— С концом! — провизжал Выдержка.

— Вождь. — Кто-то тянул его за руку.

— Не видишь, я тут пытаюсь… — рявкнул Айриг, оборачивась кругом. — Вот же бля.

— Про Девять Смертей - всё, забыли! Идёт Союз.

— Полковник, вы обязаны спешиться.

Винклер улыбнулся. Даже это далось с трудом.

— Не представляется возможным.

— Сэр, в самом деле, сейчас не время геройствовать.

— Ну а тогда… — Винклер окинул взглядом обе стороны многочисленных шеренг, появляющихся из фруктовой рощи. — Когда же время?

— Сэр…

— Чёртова нога не выдержит. — Винклер сморщился, потрогав бедро. Даже тяжесть ладони вызывала мучения.

— С ней серьёзно, сэр?

— Да, сержант, думаю вполне серьёзно. — Он не врач, но будучи двадцать лет военным, хорошо понимал значение вони от перевязки и багровых кровоподтёков вокруг раны. Если честно, этим утром он вообще не ожидал проснуться.

— Пожалуй, вам следует вернуться и показаться хирургу, сэр…

— У меня предчувствие, что сегодня все хирурги будут нарасхват. Нет, сержант, благодарю, но я поспешу. — Винклер рывком поводьев повернул лошадь, беспокоясь, как бы забота этого воина не убавила его храбрости. Ему понадобится вся его храбрость без остатка. — Бойцы Его величества Тринадцатого! — Он вытащил меч и устремил его острие на россыпь камней высоко над ними. — Вперёд! — И здоровой ногой пришпорил коня, понукая его вверх по склону.

Насколько он мог судить, сейчас он был единственным всадником во всей дивизии. Остальные офицеры, включая генерала Челенгорма и полковника Горста, оставили коней в роще и далее продвигались пешком. В конце концов, только полный дурак решит ехать верхом на такой крутой холм, как этот. Только дурак, либо выдуманный герой из книжки, либо мертвец.

Главная нелепица в том, что её даже нельзя было назвать раной. В своё время, столько уже лет назад, он штурмовал Ульриох, и лорд-маршал Варуз навестил его в госпитальной палатке, с глубокой признательностью пожал ему влажную руку и сказал что-то о храбрости. Винклеру потом часто хотелось вспомнить, что. Но ко всеобщему, а более всех к его собственному, изумлению, он выжил. Наверно поэтому-то он и не придал никакого значения царапинке на бедре. А теперь, по всем приметам, она его убьёт.

— Приметы чёртовы, — выдавил он сквозь зубы. Единственное, что он мог поделать — улыбаться сквозь муку. Только так и должно поступать солдату. Он написал все необходимые письма и полагал, что так лучше, чем ничего. Жена всё беспокоилась, вдруг не получится попрощаться.

Закапал дождь. Он почувствовал на лице холодящее пятнышко. Конские копыта поскальзывались в невысокой траве, лошадь фыркала и вскидывалась, сотрясая его ногу и кривя его рот. Потом впереди взмыли стрелы. Великое множество стрел. Потом они, огибая изящную дугу, начали устремляться вниз.

— Ох, чёрт бы побрал. — Он сощурился, и невольно ссутулил плечи, словно шагнул под град из-под крыши. Несколько упало возле него, беззвучно втыкаясь в торф. Он услышал сзади звон и стук — стрелы отскакивали от щитов и доспехов. Услышал вопль, за ним ещё. Стреляют. Попадают в людей.

Будь он проклят, если собирается просто сидеть, и всё.

— Йех! — И Винклер всадил шпоры, морщась, пока конь, пошатываясь, поднимался на холм — существенно оторвавшись от своих людей. Он остановился, шагах, пожалуй, в двадцати от линии противника. Можно было разглядеть, как пристально смотрят вниз лучники, их луки чернели на фоне начинающего снова смурнеть неба, моросящего по шлему Винклера иголочками дождя. Он чудовищно близко. Нелепо простая цель. Мимо него вжикнули стрелы. С великим трудом он повернулся в седле и, закусив губу в ожидании боли, встал в стременах, поднимая меч.

Поделиться:
Популярные книги

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Отщепенец

Ермоленков Алексей
1. Отщепенец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Отщепенец

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII