Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А я идиотка, Уэс, которая не ищет выгоды! – продолжая яростно вырываться, крикнула ему в лицо Джесс. – Но прежде всего, мать твою, я не вещь! Я не вещь, которую можно использовать по назначению, а можно не использовать, продать или подарить! Отпусти! Отпусти меня!!! – завопила она изо всех сил.

– Уэс, отпусти девушку, – чеканя каждый слог, произнес появившийся Джим.

– Я сам разберусь!!!

– Нет, Уэс, ты отпустишь девушку! – тон Джима стал угрожающим.

Во взгляде Уэса читалось, что он готов разорвать Джима, но что-то его сдержало. Медленно отпустив Джесс, метая взглядом молнии, Уэс ушел к себе.

– Прости Джим. Я снова сама виновата, – с грустью выдавила Джесс. – Мне не следовало забывать о том, какая Уэс скотина.

– Если даже отбросить то, что ты носитель гена – тебя и Уэса вместе вообще невозможно представить. Скажи, он заставил тебя силой быть с ним?

Джесс устало покачала головой, поджимая от обиды губы:

– Нет, я сама. Хотя, если задуматься это Дэвид толкнул меня к Уэсу. Мне нужна была отдушина, чтобы выпустить пар, и я …предпочла вот такое извращение как Уэс. Я ведь вещь по вашему, со мной можно играть, и альфа отдал свои игрушки младшему брату! – в её голосе было слишком много горечи. Задумавшись, Джим вздохнул:

– Уэс действительно названый брат Дэвида. И у нашего альфы к нему особое отношение, он никогда не накажет его так, как следует. Дэвид вообще редко применяет строгие меры к своим ликанам. Уэс этим пользуется. А Дэвид сейчас в таком состоянии, что он легко согласиться с определением тебя как вещи. Преемственность вряд ли заботит его, по крайней мере, теперь. А когда он об этом вспомнит … – Уэс уже может оставить ему тебя разбитой на миллион мелких кусочков.

– Я могу попросить тебя кое о чём?

Джим с интересом взглянул на девушку, которая так решительно смотрела ему в глаза.

– Я хочу попросить у тебя ключ, чтобы запираться изнутри в своей комнате.

– Джесс, – Джим усмехнулся. – Если он захочет, он без труда выбьет дверь.

– Но, по крайней мере, ты это услышишь, – выдохнула она, с надеждой глядя на размышляющего ликана. Кивнув в знак согласия, Джим протянул ей ключ. Джесс чувствовала себя глубоко оскорбленной, хотя и понимала, что её с Уэсом по-настоящему ничегошеньки не связывало, кроме полового притяжения. Но она всё равно считала, что Уэс, будь он человечным, не имел права так говорить о ней в её присутствии.

Теперь самыми сложными были моменты, когда им приходилось встречаться. За ужином, или просто когда она выполняла какую-нибудь работу по дому. Она пыталась его игнорировать, но делать вид, что ничего не произошло, не получалось ни у него, ни у неё. Джесс даже не смотрела на него, когда ставила перед ним тарелки с едой, хотя ощущала, что он-то как раз смотрит – с изучающей претензией, испепеляя её с ног до головы. Но придирки свои не возобновлял. Несколько дней Уэс наблюдал за ней, как удав за кроликом. Пока не начал переходить в наступление. Он подкарауливал её, когда Джесс убиралась в какой-нибудь из комнат, валил на кровать, стаскивал одежду, … только вот безучастное и хладнокровно-отстраненное поведение девушки – совершенно отбивало у него всякое желание. Она лежала равнодушно и холодно глядя в одну точку. И это больше всего злило Уэса, который бессильно рыча, швырял в неё обратно её одежду. И чем дальше это затягивалось – тем раздраженнее становился Уэс, срываясь по пустякам на каждом, кто, по его мнению, не так перешел ему дорогу. Он то орал на Вейна, что тот не так припарковал машину, то постоянно пререкался с Джимом, а когда рядом проходила Джесс, скрипя зубами он лишь играл желваками, пока однажды во время ужина не швырнул свой табурет в окно, разбив стекло вдребезги.

– Совсем уже башню снесло? … Возьмешь и починишь, – негодующе прошипел Джим.

– А если нет?! Не думаю, что у тебя получиться свернуть мне шею, или заставить меня! – с вызовом бросил ему Уэс. – Мне надоело, ты будто решил, что ты тут главный! …Джесс, – Уэс повернулся к девушке. В его голосе, который так певуче растянул её имя, слышалась угроза. – Убери стекло. Нет! – остановил он её, когда она взяла в руки совок. – Руками.

– Джесс, не слушай этого идиота, – заметил ей Вейн.

– А если ты не заткнешься, Вейн, отправишься следом за табуретом! Два престарелых ликана, один из которых ещё в добавок хромой – не будут указывать мне, что делать! – выходил из себя Уэс.

Всё, с меня хватит! – неожиданно гаркнул Джим, обратившись прямо посреди кухни. Он ринулся на Уэса, который тоже в свою очередь обратился, и вместе они вылетели в разбитое окно. Куда через минуту выпрыгнул и обратившийся Вейн.

– Почему меня это уже не шокирует? – прошептала сама себе Джесс, глядя на беспросветную темноту за окном. До утра ликаны не возвращались.

Глава 11 

А утром, когда ей нужно было отправляться на работу – она застала за рулём Уэса.

– Что, помяли они твоё красивое личико? – не выдержала всё-таки Джесс, потому что злорадство так и вертелось на языке, и сорвалось раньше, чем она успела вспомнить, что дала себе слово не разговаривать с этим идиотом.

– Не дождёшься, – мрачно процедил Уэс, заводя машину. – Ты заговорила со мной, это ж надо!

– Я просто надеялась, что хоть кто-то надерёт тебе задницу!

– Мне тоже можно на что-то надеяться? – хитро усмехнулся Уэс.

– Не дождешься! – прошипела Джесс.

Время было слишком раннее. Дорога в эти часы всегда была пустынной, особенно в этой части. Но сейчас прямо посреди дороги, перегородив её вдоль, лежал перевернувшийся длинномер, перевозивший брёвна. Огромные колоды рассыпались по обочине, сломав несколько деревьев. Уэс остановился, подозрительно оглядываясь.

– Что-то здесь не так, – напряженно прошептал он, вглядываясь в чащу.

– Просто машина перевернулась, – пожала плечами Джесс, – Что в этом может быть странного?

– А ты где-то здесь видишь поворот? Или может быть, водитель испугавшись перебегающего дорогу ёжика вдруг уложил длинномер на бок? – взвился Уэс. – Странно именно то, как лежит эта хреновина!

И вдруг позади их машины тяжело упало одно бревно, затем другое, преграждая обратный путь. Четырехсот килограммовые колоды летели так, словно их кто-то разбрасывал будто пушинки.

– Это что за Бэтмэн такой? – пораженно прошептала Джесс, оглядываясь, но никого не замечая.

– Это плохо. Это очень-очень плохо, – выдохнул не на шутку встревоженный Уэс, схватив телефон. – Чёрт! Зачем строить дом там, где не ловит связь?! …Ты должна кое-что сделать Джесс, – Уэс порывшись под своим сиденьем, протянул ей сверток. – Это тот ножичек, ударь меня им!

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34