Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гамп и компания
Шрифт:

– Небо вам предел, Гамп! Черт, да разве вам нужны деньги?

– Всем нужны деньги, – говорю.

– Нет, я имею в виду настоящие деньги! С полдюжиной нулей на конце.

– Вообще-то мне нужно что-то зарабатывать, чтобы поддерживать малыша Форреста в школе, а в свое время оплатить его учебу в университете и всякое такое.

– Кто этот малыш Форрест? Ваш сын?

– Ну, вроде как. То есть, я отвечаю за то, чтобы о нем позаботиться.

– Боже всемогущий, Гамп, – говорит Айвен Бузовски. – За счет того, чем вы будете заниматься, вы сможете отправить его в Чоат, Андовер, училище святого Павла и Епископальную среднюю школу одновременно. А когда с этим дельцем вы закончите, он станет так богат, что сможет посылать свои подштанники в Париж, чтобы их там постирали.

Так я начал свою корпоративную карьеру.

Я еще никогда не бывал в Нью-Йорке, и вот что я вам скажу: картинка что надо!

Я и не думал, что во всем мире есть столько народу. Люди толпились на улицах и тротуарах, в небоскребах и магазинах. Шум они при этом производили просто неимоверный – клаксоны ревут, отбойные молотки молотят, сирены воют, и я не знаю, что там было еще. У меня тут же создалось впечатление, будто я попал в муравейник, где все муравьи полоумные.

Перво-наперво Айвен Бузовски отвел меня в контору своей компании. Она находилась в огроменном небоскребе рядом с Уолл-стрит. Сотни людей работали там за компьютерами. Все они носили рубашки с галстуками и подтяжками, а большинство вдобавок носило круглые очочки в роговой оправе. Кроме того, волосы у всех были гладко прилизаны и зачесаны назад. Для нормального человека они так много разговаривали по телефонам и курили сигары, что я сперва решил, будто в здании пожар.

– Вот в чем суть дела, Гамп, – говорит Айвен. – Что мы здесь делаем, так это заводим друзей среди того народа, что управляет большими компаниями. А когда мы узнаем, что они собираются получить большие дивиденды, сделать заявление о прибыли, продать свою компанию или открыть новое отделение – короче, сделать что-то такое, что повысит их цену или курс их акций, – тогда мы сами начинаем скупать их акции, прежде чем новости официально появятся в газетах и у каждого сукина сына на Уолл-стрит появится славная возможность заполучить прибыль.

– А как вы заводите тех друзей? – спрашиваю.

– Очень просто. Болтаемся в Гарвардском клубе или Йельском, а то и в Рэкет-клубе – короче, во всех тех местах, где эти дебилы обтяпывают свои делишки. Покупаем им уйму выпивки, играем в дурачков – приглашаем их пообедать, приводим им девочек, целуем им жопы – в общем, делаем все, что потребуется. Порой летим с ними в Аспен покататься на лыжах, или на Палм-бич, или еще куда-нибудь. Но вы, Гамп, насчет этого не беспокойтесь. Наши ребята знают, как управляться с этим надувательством. А все, чего я хочу от вас, это чтобы вы стали президентом. Единственная персона, перед которой вы будете отчитываться, – это я. Скажем, где-то раз в шесть месяцев или типа того.

– А о чем мне отчитываться?

– Это мы прикинем, когда придет время. А теперь давайте я покажу вам ваш кабинет.

Айвен проводит меня по коридору к огроменному угловому кабинету, где есть стол красного дерева, кожаные кресла и диваны, а на полу лежит персидский ковер. Все окна выходят на город и реку, где стоят всевозможные корабли, туда-сюда снуют пароходы, а на отдалении видна статуя Свободы, сияющая в вечернем свете.

– Ну как, Гамп? Что вы об этом думаете?

– Чудесный вид, – говорю.

– Моя задница – вот вам чудесный вид! – говорит Айвен. – Аренда этого дерьма стоит двести долларов за квадратный фут! Это первоклассная недвижимостъ, приятель! Кроме того, вашей личной секретаршей станет мисс Хаджинс. А она до смерти умопомрачительна. И все, чего я от вас хочу, это чтобы вы просто сидели здесь за столом, а когда она будет приносить вам на подпись какие-нибудь бумажки, вы просто ставили бы на них свое имя и фамилию. Вам даже не потребуется их читать – там все равно будет одна большая куча всякой чепухи и подробностей. Я всегда думал, что администраторы не должны слишком много знать о том, что происходит в их бизнесе. Вы понимаете, о чем я?

– Вообще-то не очень, – говорю. – Я, кстати говоря, угодил за свою жизнь в уйму бед, когда делал то, о чем ничего не знал.

– Насчет этого, Гамп, не волнуйтесь. Все здесь так рассчитано, чтобы ваше процветание длилось до бесконечности. Такой шанс выпадает только раз в жизни – вам и вашему сыну. – Айвен обнял меня за плечи и сверкнул широченной зубастой улыбкой. – Хотите еще о чем-нибудь спросить?

– Угу, – говорю. – Где здесь ванная комната?

– Ванная комната? Ваша ванная комната? Ну, она вот здесь, за этой дверью. Вы прикидываете, есть ли у вас тут личная ванная комната? Так?

– Не-а. Мне пописать охота.

Тут Айвен немного от меня отшатнулся.

– Должен сказать, это весьма откровенный способ об этом сообщить. Но пожалуйста, идите, мистер Гамп, – в уединение вашей личной ванной комнаты.

Так я и сделал, хотя по-прежнему сомневался, правильно ли я поступаю с этим Айвеном Бузовски. По-моему, что-то вроде этого дерьма я где-то уже слышал.

Так или иначе, Айвен ушел и оставил меня в моем личном кабинете. Большая латунная табличка на столе гласила: «Форрест Гамп, президент». Только-только я устроился в кожаном кресле и закинул ноги на стол, как входит роскошная молодая женщина. Я прикинул, что это мисс Хаджинс.

– Здравствуйте, мистер Гамп, – говорит она. – Добро пожаловать в отделение инсайдерной торговли предприятия мистера Бузовски.

Мисс Хаджинс определенно красотка – такая, что от ее вида аж зубы сводит. Высокая брюнетка с голубыми глазами и большой зубастой улыбкой. Юбка у нее такая короткая, что я не сомневался – стоит ей только чуть-чуть наклониться, и станут видны ее трусики.

– Хотите кофе или еще чего-нибудь? – спрашивает она.

– Нет, – говорю. – Впрочем, спасибо.

– Так я совсем ничего не могу для вас сделать? Как насчет кока-колы – или, быть может, виски с содовой?

– Спасибо, но я правда ничего не хочу.

– Тогда, возможно, вы захотите взглянуть на ваши новые апартаменты?

– Мои что?

– Апартаменты. Мистер Бузовски заказал вам апартаменты для жилья, поскольку вы президент отделения.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II