Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гамлет

Увы!

Я сам не в силах толком разобраться,

Мерещатся иль пляшут наяву.

Офелия

Сойдешь с ума с такими вот речами!

Но вот что, Гамлет. Я хочу вернуть

Тебе твои поганые подарки!

Гамлет

Подарки? Ну и ну! Ни сном, ни духом!

Когда же я тебе их подарил?

Офелия

Минувшей осенью, к примеру, ожерелье

Из волчьих ягод, мушек и репья.

Гамлет

Из шпанских мушек?

Офелия

Нет, скорей навозных!

Гамлет

Офелия! Ты только посмотри,

С какою грязью ты меня смешала!

(достает из-за пазухи продольную флейту)

Вот флейта. Не угодно ли сыграть?

Офелия

Иди-ка ты и с флейтами своими!

Гамлет

Ну, полно, не ломайся. На, возьми.

Один конец обычно в рот вставляют,

А дырочки вот эти закрывай

По очереди быстрыми перстами,

Вот так, вот так, вот так, и так, и так.

Офелия

На что это ты, Гамлет, намекаешь?

Я сроду эту гадость не брала

Ни в рот, ни…

Гамлет

А! Теперь тебе понятно!

А ты на мне пытаешься сыграть?

Так вот, на мне играть я не позволю!

Прочь руки, милочка! Язык и губы – прочь!

В монахини ступай! Иди в медсестры!

Ишь, скромница!

Офелия

Я скромница? Ах, так!

А кто меня растлил и обесчестил?

Кто, как не ты, невинности лишил,

Загнав обманом в сети уговоров?

Гамлет

Потыкался, чего-то там порвал…

Могли бы вы и сами окараться

Случайно пальцем, или огурцом…

Офелия

Еще бы ты придумал – баклажаном!

В застолье! Замечтавшись как-нибудь!

Ах, Гамлет, Гамлет, хам ли ты, не хам ли?

Гамлет

По крайней мере, я не нимфоман.

Мне не досуг выслушивать…

Офелия

Обиды?

Гамлет

Обиды, да! И мелкие твои

Претензии к былым моим поступкам.

Меня ведь ждут великие дела!

Офелия

Все ясно, сволочь. Нет, я так и знала!

А мне-то что прикажешь?

Гамлет

Ничего.

Какое до тебя теперь мне дело?

Теперь мне что Гекуба, то и ты!

Офелия

Ах, ты еще какую-то Гекубу…

Гамлет

Офелия, невежество твое

Меня, как образованного парня,

Приводит в ужас!

Офелия

Где ж твоя любовь?

Давно ли восхищался простотою

И тихой первобытностью моей!

Предатель!

Гамлет

От предательницы слышу!

Иди-ка ты… А впрочем, сам уйду.

(Удаляется горделивой походкой. Из шкафа вываливаются Клавдий и Полоний.)

Офелия (рыдая)

Отец, ты слышал?

Клавдий

Он ее не любит!

Полоний

Ну, я бы не решился так судить…

Не плачь, коза! Сама ты виновата!

Офелия

Ах, вот ты как поруганную дочь…

(вцепляется Полонию в волосы)

Полоний

Пусти! Пусти! Последние мне вырвешь!

Ну, гадина! Ну, вылитая мать!

(Все трое удаляются, причем Полоний с Офелией продолжают потасовку, а Клавдий пытается их разнять, норовя при этом поплотнее прижаться к Офелии.)

Сцена 2

Там же. Тогда же. Входит Гамлет, следом несколько актеров.

Гамлет

Глядите же, старательно играйте!

Чтоб все тип-топ! Чтоб все как наяву!

Первый актер

По мере платы будем мы стараться!

Гамлет

А то я знаю вас, актеришки захудалых периферийных театров! Иной мямлит, как угольщик на приеме у министра. Другие напускают на себя некстати умный вид. И у всех рты будто манной кашей набиты! Нет уж, голубчики! У меня чтоб не халтурить! Если изображаете страсть, так рвите ее в клочья такого размера и такой отчетливой формы, чтобы с галерки было видать. Нечего стесняться и оправдываться тем, что вам на публике стыдно и противно. Выбрали публичную профессию – так и ведите себя, как подобает публичным девкам: естественно и непринужденно.

Первый актер

Да уж это зависит от способности к перевоплощению, ваша милость. Настоящий актер себя, как по команде, на сцене забывает. Зато плохому да неопытному сильно мешает собственная самость. Она у него, знаете ли, болтается при роли, будто грыжа…

Гамлет

А что, братец, и у вас в труппе такие недотепы имеются?

Первый актер

У нас-то другая беда – те ребята в среднем роде, что весьма искусны в представлении женщин. Уж слишком привлекательны они для пресытившихся поклонников, чьи любопытство и похоти будоражит перспектива обнаружить под женским вроде бы подолом не совсем то, что они в жизни там находят. А наши-то недоросли, задаренные цветами и конфектами и осыпанные всяческими нежностями, всерьез начинают мнить из себя прелестниц. Поверите ли, как начнут играть эту роль, так уж и за кулисами из нее выйти не могут. Входят во вкус по части женских слабостей, и это весьма вредит их образованию. Научатся бедрами покачивать, руки заламывать да ресницами махать – и думают, что большего от них не требуется.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Император Пограничья 4

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Моров. Том 7

Кощеев Владимир
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 7

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законы Рода. Том 11

Мельник Андрей
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Помещик

Беличенко Константин
1. Помещик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.56
рейтинг книги
Помещик

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т