Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это тронуло её. Элли в мгновение ока согласилась бы принять предложение о работе, если бы это не означало, что она должна покинуть Фьюри.

Она заметила проблеск удовлетворения в глазах Тома Квиша и открыла рот.

– А вы умеете манипулировать. Вы это знаете, верно?

Ухмылка изогнула его губы.

– Это моя работа. Как ещё, по-вашему, я организовал финансирование для Хомлэнда так быстро и убедил военных отдать территорию? Этот комплекс был почти полностью достроен, и мы смогли заселится сюда так быстро потому, что изначально он предназначался для новой военной базы. Очарование и хорошие друзья на высоких постах имеют своё преимущество. Вы согласитесь на эту работу, Мисс Брауэр?

Она хотела, но не могла.

– Мне всё же нужно обдумать ваше предложение.

– Вы выглядите так, будто я протянул вам конфету, которую вы очень хотите, но боитесь взять, потому что вас учили никогда не верить незнакомцам.

Элли широко улыбнулась.

– Я бы не смогла сказать лучше.

– Красиво говорить – ещё одно моё умение.

– Что происходит?

Фьюри стремительно нёсся по тротуару, испепеляя взглядом нового Директора Хомлэнда. Мужчина подошел к Элли и встал рядом, напряженный и злой.

Элли посмотрела на него и еле сдержалась, чтобы не скривится. Фьюри выглядел словно ревнивый любовник, которым, как она предполагала, он и являлся. Если он не возьмет эмоции под контроль, директор узнает об их отношениях. Нужно быть полным идиотом, чтобы этого не заметить.

Она тайком предупреждающе посмотрела на Фьюри, но мужчина даже не обратил на неё внимания. Он был слишком занят, угрожая директору злобным взглядам.

Том Квиш отступил на несколько шагов назад.

– Я всего лишь разговаривал с мисс Брауэр. Рад вас снова видеть, мистер Фьюри.

– Что вам от неё нужно? Она остается здесь. Вы не в силах заставить её уйти.

Квиш смотрел то на Фьюри, то на Элли. Она почти могла видеть, как мужчина осознал происходящее, и его мысли устремились в том направлении, в каком и предполагала Элли. То, что он отступил ещё на шаг только подтвердило её опасения. Встревоженное выражения лица, обеспокоенно "о чёрт" омрачило черты его загорелого лица.

– Я пришёл, чтобы предложить мисс Брауэр её старую работу. Вашим женщинам очень её не хватает, и они уволили комендантшу, которая работала вместо неё. Они заявили, что хотят вернуть мисс Брауэр в общежитие. Джастис объяснил мне, что женщины могут сами выбрать себе коменданта общежития. Я пришел сказать ей, что это место ещё вакантно, если ей интересно.

– Она этого не хочет, – решительно заявил Фьюри, сердито рыча.

Чёрт, подумала Элли. Фьюри совсем не сохраняет спокойствие. Она перевела взгляд на Тома Квиша. Он изучал её, а затем снова посмотрел на Фьюри.

– Она может продолжать жить в вашем доме, если вы переживаете за её безопасность. Она сможет работать в общежитии, пока вы на посту. Это не совсем вписывается в график, но я уверен, мы сможем составить удобное для вас расписании.

Фьюри наконец-то бросил взгляд на Элли.

– Что ты думаешь?

Девушку удивило, что он решил спросить её мнение после того, как так бурно отреагировал, отказавшись от предложенной работы.

Элли кивнула. Она знала, что Том Квиш наблюдал за ними обоими с восхищением. Фьюри так же кивнул. Его взгляд вернулся к Тому.

– Она согласиться на работу при условии, что будет жить у меня.

Внезапно на лице Тома появилось удовлетворённое выражение.

– Прекрасно, мисс Брауэр. Вы можете начать завтра в девять?

– Да, – сказала она, прежде чем Фьюри успел открыть рот и опять ответить за неё.

Директор казался довольным.

– Великолепно. Я сделаю несколько звонков и всё организую. Кто-то из охраны позже зайдёт к вам и занесёт новый пропуск.

– Спасибо, – прокричала Элли, наблюдая, как новый директор побежал прочь, ускользая с её поля зрения, а затем посмотрела на Фьюри. Она одарила его раздраженным взглядом. – Чёрт возьми. Ты должен держать себя в руках. Он знает, что мы пара. Ты вел себя, как мой парень.

Глаза Фьюри потемнели и его губы сжались в тонкую линию.

– Так и есть.

– Ну, никто не должен об этом знать. Помнишь? И спасибо, что наконец-то разрешил мне принять решение, – сказала она и влетела в дом.

– Почему ты злишься?

Фьюри последовал за ней и закрыл дверь.

Элли резко развернулась уперев руки в бедра.

– Мы собирались скрывать наши отношения, помнишь? Ты хочешь, чтобы врачи наблюдали за нами, исследовали, и расспрашивали нас, как мы занимаемся сексом? Что если они захотят заснять на видео? И ты ответил, что я не хочу этой работы, даже не спросив меня. Я скучаю по общежитию, но я хочу жить здесь с тобой тоже.

Фьюри понял, что всё испортил. Он тотчас же встревожился, когда его люди сообщили ему, что Том Квиш, новый директор, направился к нему домой.

У человека не было другой причины находиться в этой части Хомлэнда, кроме как из-за Элли.

Он ускорил шаг, зная, что люди были против их с Элли совместной жизни. Он слышал их опасения, но не обращал на это внимания.

Элли нравилось работать с женщинами Новых Видов, Фьюри знал, как много они для неё значили, поэтому, когда он услышал, как Том предлагает ей её старую работу, то инстинктивно сказал "нет", даже не подумав.

Должно быть, это было приманкой, чтобы заставить девушку покинуть его, но один взгляд на лицо Элли сказал ему, что ответив за неё он всё испортил. Человеческие женщины могли быть такими же упрямыми, как и самки Новых Видов.

Они требовали права принимать собственные решения и, хотя ценили некоторого рода защиту, ни коим образом не были слабыми и могли постоять за себя, если появиться такая необходимость.

Фьюри уступил, получив подтверждение того, что Элли может жить с ним, и работа не была способом подкупить её, чтоб она покинула его дом.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 9

Зубов Константин
9. Как я строил магическую империю
Фантастика:
постапокалипсис
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 9

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Деревенщина в Пекине

Афанасьев Семён
1. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине