Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Потанцуем, киска?

Время как бы замедлилось. Я видел застывшего официанта с подносом пирожных. Он боялся подойти к нашему столу. Ногти бандита окаймляла черная кайма. Я поднялся с места, и с отвращением сбросил его руку с плеча девушки.

— Дама не хочет танцевать! — сказал я.

— Не понял! Ты ещё не знаешь, кто я такой?! — ухмыльнулся грязнорукий.

— Отчего же не знаю,— весело засмеялся я, — ты вонючий тупой дурак. Тебе же русским языком сказали, что дама не танцует!

— Что ты сказал? — медлительное поведение бандита было обманчивым.

Он передвинулся в сторону, чтобы ударить меня в пах, но я не стал дожидаться этого, поразив его кулаком в основание переносицы.

В этот же момент Анатолий нанес рубящий удар по кадыку второго бандита. Изо рта рухнувшего на пол парня показалась струйка крови, и его подельники сразу вскочили со своих мест. Эдуард быстро вывел испуганных женщин в подсобное помещение, — и вовремя! В зале началась драка.

Николай вытащил из кармана какой-то цилиндр, и резко взмахнул рукой. Это была телескопическая дубина, которой он начал раздавать удары направо и налево.

Раздался отчетливый хруст, за которым последовал душераздирающий крик, это Анатолий сломал руку одному из нападавших. Теперь мы дрались трое на трое.

Грязнорукий вытащил из кармана финку, и мне пришлось защищаться. Острое лезвие распороло мне левую руку, но я сумел выбить нож, и ударил противника ногой в пах, а когда он согнулся, я с силой пнул его в лицо.

В итоге поле битвы осталось за нами. Изрыгая проклятия и угрозы, бандиты ретировались. Анатолий поднял упавший нож и запустил его в одну из резных панелей у самого потолка. Лезвие ножа вошло в доску не менее, чем наполовину.

— На память, — сказал мой телохранитель.

— Браво, — захлопав в ладоши, заявил нам пожилой бармен. — я давно мечтал, чтобы эта сволота нарвалась на настоящих парней. Вы исполнили мою мечту, и я ставлю вам любую выпивку!

Выпивка была кстати. Поблагодарив бармена, мы быстро пропустили по стаканчику "Джонни Уокер",— лучшего виски, которое нашлось в баре, и поспешно удалились. С минуты на минуту в ресторане могла появится полиция, и нам вовсе не хотелось подписывать их дурацкие протоколы, в которых мы обязательно окажемся виноватыми.

К счастью, Эдуард с женщинами уже были на судне. Нам следовало побыстрее уносить ноги, и мы приготовились к выходу в море. Уже загремела якорная лебедка, когда Анатолий обратил внимание на большую моторную лодку, которая шла прямо на нас:

— Все в рубку! — его команда была более, чем своевременной.

Мы выполнили это приказание, а Иван Гаврилович, не мешкая, запустил двигатель. Длинная очередь прошила штормовой обвес кокпита. К счастью, нападавшие совершенно не умели стрелять из автомата и большая часть пуль полетела в воздух.

Моторка разворачивалась на второй круг. На этот раз, не встречая сопротивления, бандиты обстреляли нашу яхту с более короткой дистанции. Соответственно, урон от стрельбы оказался гораздо большим. Пули пробили обшивку кокпита, разбили иллюминатор кормовой каюты, и изрешетили парусину грота.

Быстро схватив ружье, Анатолий спрятался в кокпите. На этот раз бандиты, уверенные в своей безопасности, подошли еще ближе, но из-за качки неприцельная очередь из автомата снова ушла вверх. Когда моторка повернулась к нам боком, один за другим раздались пять выстрелов Анатолия, который целился в двигатель лодки. На близком расстоянии выстрелы картечью дают наиболее сильный эффект. Один из бандитов упал в воду, а двигатель моторки резко взревел, а затем заглох.

Наша яхта набирала ход. Полина продезинфицировала и перевязала мою рану. Серьезные мышцы не были задеты, и мне ничего не грозило. Эта история закончилась благополучно, но если признаться честно, то мне не хотелось бы очутиться в этом положении еще раз.

Утром следующего дня Елена пригласила нас завтракать. После нашего разговора, моя сестра притихла, и вела себя достаточно тактично, исключением были лишь Полина и Анатолий, с которыми у нее сохранялись натянутые отношения. Сейчас Полина отсутствовала за нашим столом, под тем предлогом, что ей надо было отнести еду Анатолию, несущему вахту.

— Магадан такая же дыра? — спросил я у Николая.

Нет, конечно. Это стотысячный город, с множеством предприятий и многоэтажными домами. Там имеется красивый кафедральный собор, и международный аэропорт!

— А как там с преступностью?

— Постепенно снижается. Магаданская преступная группировка была разгромлена несколько лет назад. — сказал Николай.

Эдуард, сидящий рядом с нами, вытащил свой любимый планшет, и легонько застучал по нему пальцами.

— Даю справку! — заявил он. — все криминальные деяния, совершенные магаданской группировкой, отличались особой дерзостью и жестокостью. Для достижения своих целей бандиты использовали любые методы: шантаж, похищения и убийства. Они занимались вымогательством, грабежами, и мошенничеством; хранили наркотики, оружие, и боеприпасы. Большая часть членов преступной группировки приговорена к длительным срокам лишения свободы. После разгрома этой крупнейшей группировки, преступная власть в городе перешла в руки мелких преступников.

— Что-то мне совсем не хочется в этот город... — сказал я.

— Да ладно тебе, бомба в одну воронку дважды не падает! Ты же хотел увидеть бухту Нагаева… А по ресторанам нам ходить вовсе не обязательно, — сказал Николай.

— А вдруг в Магадане есть подельники тех бандитов, от которых мы убежали? Я слышал, что власть тамошней преступной группировки распространялась почти на весь Дальний Восток!

— Ну, это маловероятно.

— А зачем нам туда заходить вообще? Может быть, сменить курс, и пойти сразу в Усть-Хайрюзово? Все уже устали от тесноты, прибудем в цивилизованное место, отдохнем недельку в городских условиях, — поддержала меня Елена.

— Усть-Хайрюзово цивилизованным местом не назовешь, — сказал Николай. — это небольшая рыболовецкая деревенька, с населением не более тысячи человек. На Камчатке, кроме Петропавловска и примыкающего к нему Елизово, городов вообще нет.

Так что уж если и отдыхать на полпути, то только в Магадане. Там и отели, и магазины, и кафе, одним словом,— цивилизация! Но главное заключается не в этом — охотник обратился непосредственно ко мне, — в этом городе нас ждет ценное снаряжение и запас сублимированных продуктов для пешего путешествия. Не стоит терять такой ценный груз, без него нам будет гораздо труднее!

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5