Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дэкер замешкал.

— Ты должен доверять ему, либо мы останемся здесь навсегда. Он дал слово. Это то, чего ты хотел. Даже если кто-нибудь из них нападет, я все еще нахожусь в радиусе взрыва. Мы вместе подождем, пока один из них отправится за этим Лорном, которого ты хочешь убить. Сними с меня эту хрень!

Дэкер кивнул Буну. Придурок начал развязывать веревки на ее спине и разрезать путы на запястьях. Джилл осторожно сняла жилет и протянула тот покрытому шрамами отморозку.

— Держи, Фидо.

Он зарычал, но взял жилет.

— Не раздражай его, внучка.

Джилл очень хотела пояснить Дэкеру, что он мог сделать со своими приказами. Из-за того, что она избавилась от взрывчатки, ей стало легче дышать. Она протянула руку.

— Мне нужен детонатор.

— Нет.

— Отлично. Оставь себе эту чертову штуку, но если ты нажмешь на кнопку, то мы все умрем. Помни об этом, — Джилл снова посмотрела на гар-ликанов. — Как я понимаю, мы все будем стоять здесь, пока человек Эвиаса не принесет голову своей жертвы, — она встретилась взглядом с Кэлзебом. — Пора выдвигаться, садовый камень. Хватай добычу.

Он замешкал, но все же кивнул.

— Действительно пора.

— Сначала умрет Лорн, а потом мы займемся остальными лидерами, — крикнул Дэкер.

Кэлзеб бросил на него проницательный взгляд.

— Я слышал твое требование, — он расправил крылья и спрыгнул с края большого валуна. Взмахнув сильными крыльями, он поднялся в воздух и начал набирать высоту, пролетая над вамп-ликанами.

Джилл медленно отошла от Дэкера и его людей. Они все повернулись, не обращая на Джилл никакого внимания и пялясь на гар-ликана в небе, чтобы удостовериться, что он двигался в правильном направлении.

Она услышала вздохи и поняла, что сейчас произошло… Кэлзеб, должно быть, уже пролетел круг.

Джилл развернулась, ринувшись спасать свою жизнь. Наверное, это будет чертовски больно, но она высоко подняла руки. Джилл молилась, чтобы вамп-ликаны не бросили в нее жилет.

— Что она делает? — сбитый с толку крик исходил от акулы. — Хватайте ее!

Джилл бежала так быстро, как только могла. Звуки взмахов крыльев заглушили ее прерывистое дыхание, а затем вокруг ее запястий сомкнулись мужские пальцы. Когда ее резко оторвали от земли, то оба ее плеча пронзила боль. Даже если раньше Джилл сомневалась в том, что получила вывих, то сейчас была в этом уверена. На ее глаза навернулись слезы, но Джилл сморгнула их, наблюдая, как под ними проносятся деревья. Кэлзеб набирал высоту, пока она болталась в его руках. Вскоре он взлетел еще выше. Если бы Кэлзеб разжал руки, то Джилл умерла бы при падении.

— Что за чертовщину ты затеяла, Джилл?

— Просто отнеси меня к Эвиасу и приготовься к пикированию, если этот дурацкий жилет взорвется. Скорее всего взрывчатку собрал какой-то идиот, поэтому я не удивлюсь, если она сработает. Если вы примените боевую оболочку, то пострадаете от взрыва?

— Сомневаюсь. Дэкер хотел, чтобы мы стояли на валунах, ведь таким образом он мог наблюдать за нами. Вот только он не учел, что эти глыбы при необходимости обеспечат нам прикрытие.

— Надеюсь, нам не придется прибегать к этому варианту.

— Эвиас захотел бы, чтобы я отнес тебя к скалам, где ты была в безопасности.

— Я останусь здесь! Ублюдки уже второй раз устраивают мое похищение. Кто-нибудь из вас прикроет меня, пока я буду разговаривать с Эвиасом.

— Сейчас я отпущу тебя. Напряги тело, а я поймаю тебя. Если я приземлюсь с тобой в таком положении, то переломаю тебе ноги.

— Не смей этого делать!

Он отпустил ее, и Джилл закричала, наблюдая, как к ней стремительно приближается земля. Ей не составило труда напрячь тело, падая камнем с неба. Кэлзеб подлетел к ней со спины, обхватив руками ее ребра и бедра. Джилл чуть не вырвало из-за того, что он прервал ее свободное падение, рывком дернув вверх.

— Не круто, — прошипела она, как только убедилась, что тошнота отступила.

У гар-ликана хватило наглости рассмеяться.

— Ты получила какие-нибудь травмы?

— Небольшие, но это произошло раньше. Тем не менее, метод схватить-и-улететь не из приятных.

Кэлзеб замедлился, сделал круг в воздухе и начал спуск. Вскоре они приземлились на валун в нескольких футах от Эвиаса и близнецов гар-ликанов. Джилл посмотрела на Дэкера и его головорезов. Они казались раздраженными и растерянными.

— Он дал мне слово! — взревел Дэкер. — Ты не можешь убить меня.

— Отпусти, — Джилл пошевелилась в руках Кэлзеба. Мужчина аккуратно поставил ее на валун, убедившись, что она твердо стояла на ногах. Джилл не смотрела на Эвиаса, боясь потерять самообладание и броситься в его объятия. Она была так счастлива оказаться рядом с ним. Совсем недавно у нее были большие сомнения в том, что они опять будут вместе. — Просто мне хотелось быть подальше от этого жилета. Меня устраивает мое тело в целости и сохранности.

— Джилл, — тихо прохрипел Эвиас.

Наконец, она встретилась с ним взглядом.

— Ты обещал мне подарок, — она намерено говорила громко, чтобы придурки внизу все слышали. — Поклялся отдать мне желаемое, невзирая ни на какие другие клятвы. Помнишь?

— Помню.

— Отлично. Я хочу получить в подарок голову Дэкера Филмора.

Джилл посмотрела на Дэкера и увидела шок вамп-ликана. Он удивленно открыл рот.

— Я была уверена, что ты попадешься на эту уловку. Ведь ты действительно тупой. Попробуй теперь без головы приказать Эвиасу кого-нибудь убить, — она провела пальцами по горлу, а потом щелкнула ими. Затем Джилл перевела взгляд на Эвиаса.

— Ты действительно хочешь, чтобы я принес тебе его голову? — Эвиас выгнул одну бровь.

— Нет. Мне достаточно его смерти.

Он разорвал зрительный контакт с Джилл и сосредоточился на своих людях.

— Они убегают, — предупредил Кэлзеб. — Пытаются спасти свои жизни. Я бы хотел убить того, кого зовут Бун. Мне не понравилось, как он прикасался к нашей миледи. Я заметил его намеренный толчок. Ему нужно преподать урок, как обращаться с женщинами.

— Будь осторожен с бомбой. Она у него, — предупредил Эвиас.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Путь Скорби

Распопов Дмитрий Викторович
2. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Путь Скорби

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела