Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я никогда не промахиваюсь, — вместо ответа произнес он. — Поэтому прошу вас отойти от Лина на расстояние, безопасное для вас обоих.

— Кажется, сынок, ты не уловил сути происходящего, либо рось окончательно задурманил тебе разум. Он преступник! Не для нас, ки?конов, а для своих, для росей. Беглый преступник. Его ищут уже много месяцев. Нас не посвящали в подробности, но содеянное им по жестокости и беспринципности не имеет аналогов ни в их ни в нашем мире. Именно по этой причине сам Индра решил не препятствовать его поиску. И в тот момент, когда мы были готовы его схватить, вы вместе с ним улетаете в неизвестном направлении. Получается, что вы, ребятки, в сговоре с этим преступником. Роси были вне себя от гнева, и только отчаянная вера в вас вашего учителя сумела убедить высшее руководство в вашей непричастности и случайности столь роковых для вас совпадений!

— Видимо, не столь неизвестном, раз вы уже здесь! — заключил Шиэл, медленно приближаясь к росю. То, что сейчас рассказал офицер столь сильно походило на правду, что даже у него тревожно сжалось сердце. Лин ведь действительно бежал от кого-то в ту ночь, когда они встретились вновь. — Вот только где вы были, когда девочки тонули?

Патрульный нахмурился. Этот мальчишка-полукровка начинал его раздражать. Подобно назойливой мухе, что и кусать не кусает, но и сосредоточиться не дает.

— Я — военный, а не переговорщик. Тем более вмешиваться во внутренние разборки росей — дело совершенно безнадежное. Ты сам видел: на что они оба способны. Сынок, я готов забыть об этом неприятном инциденте, понимая, что ты считал его другом… Ведь именно ты дал ему прибежище и укрывал все это время?

— Я вам не «сынок».

Чтобы осмотреть затылок друга, Шиэл отвел взгляд от офицера, за что немедленно поплатился. Оставшиеся двое патрульных одним прыжком оказались возле него и в два счета скрутили, уткнув лицом в песок.

— Рося в медблок! Только глубокая кома сделает его безопасным для все нас! А этого — взгляд, полный раздражения и презрения, скользнул по распластанному на земле юноше, отчаянно пытавшемся сопротивляться — запереть на складе. На Ки'ко сдадим его в руки Службы Безопасности, — голосом, не терпящим возражений, приказал офицер Патрульной службы.

— Я… — Аяс, до этого молчаливо прижимавший к себе обессиленную Киту, неуверенно шагнул вперед. Возглас получился тонким, почти писклявым. Эскид прочистил горло и глухо добавил: — Я против.

Патрульные недоумевающее нахмурились:

— Против чего?

— Против отдавать Шиэла СБ-шникам, — уже более уверенно ответил он. — И против усыпления Лиалина! Рось он или нет, но мне он друг! А вот кто вы?

— Эскид — отступник, вступивший в сговор с противником и преступником. Укрывавший его. Препятствующий его выявлению. За одно это уже полагается смертная казнь!..

— Чушь! — перебила патруля Феста. Стреттер плотно лег в ладонь девушке. На черном стволе вспыхнул красный огонек боевой готовности. Нет. Стрелять она не собиралась. Скорее это было чисто инстинктивное движение, на случай возможной самообороны. — Откуда вы вообще взялись на Каранту?! Я точно знаю, что на «Сивере» не было «маячков».

Однако офицеры Патрульной Службы восприняли ее жест именно так, как он выглядел. Увы, но именно так его восприняли не только они.

— Отключи оружие, девочка, — один из офицеров угрожающе двинулся на неё. — Не думаю, что это дельная мысль.

— А я думаю! — Гуа загородил девушку собой. — Появившись из неоткуда, вы уже избили двоих наших! Он — рось? А по мне — нормальный парень. Более нормальный, чем любой из вас! Вы — офицеры? Аяс прав! Где хотя бы одно подтверждение ваших слов?

Такого оборота событий никак не ожидали офицеры. Знаком приказав своим людям отключить оружие, старший по званию вынул из нагрудного кармана прозрачный жетон. В воздухе вспыхнула голограмма с личным номером и изображением нежданного гостя. Офицер Эвэр, а именно так звали патрульного, скептически сжал губы.

— Удовлетворен? — и дождавшись неуверенного утвердительного кивка, усталым жестом указал на Шиэла: — Поставь его на ноги. И… Ситт, освободи эскида. Мы все погорячились. Давайте запрем рося где-нибудь в надежном месте и спокойно поговорим? Если верить вашему учителю, то на Каранту вы прилетели за своим товарищем, недавно похищенным дроптэнами? Может, самое время заняться основной целью?

Эскиды недоверчиво отступили, но в последний момент Шиэл передумал и, отстранив военных, сам помог росю подняться и дойти до склада, ставшего теперь ему тюрьмой.

— Я вытащю тебя отсюда, — едва слышно произнес он, опуская Хранителя на кремат.

Лиалин с тоской посмотрел на глухие стальные стены, полностью экранирующие все энергетические биотоки. Гиблое место…

Офицеры патрульной службы собрали ребят в малом зале. Никто не кричал, не ругался, как они того ожидали. Наоборот, эскиды были весьма серьезны и сосредоточены. Все слова старшего офицера они воспринимали адекватно. Никто не возражал, единогласно признав в нем своего командира. И все же создавалось ощущение: что внутри их группы произошел раскол.

Было решено отправить в город группу из пяти человек во главе с одним из патрулей. Дорога до столицы Каранту заняла около полудня и оказалась не такой легкой, как представлялась на первый взгляд. Видимо, в силу того, что использовали ее весьма редко, дорожное покрытие было сильно испорчено непогодой и травой, чьи острые как лезвия перышки то и дело хрустели под подошвой солдатских ботинок. Чем ближе ки'коны подходили к Диахриару, тем больше и величественней казался он. Огромные серые башни вздымались к самому небу.

Столица Каранту встретила их обычным настроением своих будней. Дроптэны, спешившие куда-то по своим делам, не обращали никакого внимания на вооруженных чужаков, словно бы такие каждый день являлись в их город. Шийя в недоумении взглянул на Райтора и, знаком показав, что хочет осмотреться, скрылся в толпе. Гуа не долго думая, последовал за ним. Аяс, напротив, с одобрения Райтора направился в ближайший бар и заказал себе «что-нибудь из местного». Даже наблюдая издали, было не сложно понять что Райтор и офицер Ситт не находили общего языка. У патрульного не было четкого плана действий, но Райтору он командовать не позволял. Со слов офицера город должен был представлять из себя чудовищную клоаку, кишащую мерзкими тварями. Аяс натянуто улыбнулся жизнерадостному бармену, с удовольствием потягивая «закат над пустыней». Конечно, милашками дроптэнов назвать сложно. Такую кошмарную смесь ящера и человека увидишь во сне, заикой на все жизнь остаться можешь. И все же… Это просто другая ветвь эволюции. Причем практически все прекрасно изъяснялись на международном, чего даже о ки'конах сказать было бы сложно. А город… просто сказочный! Аяс такое видел разве что в фильмах в стиле фэнтази. Но несмотря на всю красоту этого места, его мысли все время уносились в прозаические, но и более родные места. В огромный город, разделенный широкой рекой, с шумными улицами, полными людей и машин, стеклянными витринами и сверкающими вывесками…

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7