Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Душевные муки

Муки плоти

Когда я ознакомил своих спутников с тем, какие параметры у меня стали после того, как я надел на себя оба предмета, в осадок выпали уже они. Насколько я понял, такие параметры на моем уровне не имеет ни одно существо. Такое возможно, только если уровень выше сотого, с учетом бонусов от очень хорошей экипировки, но никак не с одиннадцатым.

Вернувшись в реальность от воспоминаний, я решил проверить, как повышение параметров повлияло на мои навыки.

— Хельга, сегодня будет особенная тренировка. Я буду выступать в качестве груши для битья. — При этих словах мои товарищи оживились, радуясь, что им доведется отвести душу на моей скромной персоне. — Мне нужно проверит, насколько сейчас произошло усиление.

— О, это мы с радостью, — и в тот же миг в мою сторону полетело несколько стрел, от которых я с легкостью уклонился, прыгнув на несколько метров вверх. Ловко приземлившись на три конечности, я удовлетворенно кивнул моим ошарашенным товарищам. Осмотревшись, я увидел, что стрелы раскололи надвое молодой, но довольно толстый дубок и тихонько присвистнул. Скорость этих стрел была порядка двух сотен метров, хотя для меня они были даже медленнее обычных.

— Бьорн, давай вон тот камень на меня. — Указанный камень, полетел в мою сторону, получив ускорение от рук молодого варга. В этом упражнении я попытался определить сразу три параметра: силу, ловкость и выносливость. Поймать и перехватить булыжник и запустить его с максимальной силой, надеясь на то, что руки мне все-таки не оторвет. Как оказалось, зря переживал. Подхватив камень в полете и крутанув его как следует, я понял, что запустив его обратно, просто проделаю просеку на несколько десятков метров. Поэтому не придумал ничего лучше, чем впечатать его рукой в землю. Тряхнуло. Сильно тряхнуло. Так сильно, что стоявшая в нескольких десятков метрах от меня Хельга упала навзничь и заткнула уши.

— Мда уж. — Варг подошел к месту удара булыжника, где стоял все еще слегка контуженный я и осмотрел вмятину в земле. — Такими темпами мы скоро начнем стены таранить, да? — Он обратился ко мне как к маленькому мальчику. Вообще, его периодически издевательская манера речи меня порядком раздражала, однако сейчас я был занят другим. На границе моего вернувшегося слуха, послышались едва уловимые звуки шагов множества ног, босых и, судя по всему принадлежащих либо ребенку, либо женщине. Меж тем Бьорн продолжал издеваться, — кто тут у нас могучий уничтожитель стен? Кто грозный разрушитель плохих каменюк? — Что я мог ему ответить?

— Заткнись, Бьорн. У нас скоро будут гости. Женщины или дети, судя по шагам, четверо. В этих лесах есть кто-то, кто подходит под это описание и является потенциально опасным?

— Хиксины. — В один голос сказали они оба и мелко поежились. Немного подождав, слово взяла Хельга, одарив меня одним из самых красноречивых обвиняющих взглядов. — Они используют магию природы и считают эти леса своими. Говорят, многие их ковены не брезгуют поеданием разумных, а еще они по-настоящему могущественны.

— Ты намекаешь, на то, что это я виноват, что они сейчас здесь появятся? Насколько они сильны?

— Я не намекаю, а говорю прямым текстом. Не я же тут роняю булыжники, создавая кратеры. По-разному, те кто занимаются древней обрядовой магией — не так страшны, во всяком случае, для нас. Однако, те что используют контактное колдовство, могут быть по-настоящему страшными противниками. Только не говори, что ты планируешь с ними сражаться.

— Я что, похож на дурака? — увидев скептические лица моих товарищей, я даже обиделся. — Эй, это, между прочим, обидно. Но нет, я не собираюсь с ними драться, во всяком случае, пока для этого не будет веского повода. Все же меня учили не бить девушек, без веской на то причины. — Пока мы разговаривали, перебрасываясь веселыми шариками слов, я неотрывно следил за приближающимися хиксинами, намеренно стоя спиной к ним. В какой-то момент, шаги затихли, а мои друзья испуганно притихли. Я понял, что они стоят прямо за моей спиной и, решив не искушать свою судьбу, повернулся в их сторону. Передо мной стояли две совсем юные девушки и сухонькая старушка. Четвертой я не увидел, но понял, что она тоже где-то поблизости.

Гертруда. Хиксина. 44 уровень

Бьянка. Хиксина. 39 уровень

Ыгул. Хиксина. 87 уровень

– Кто это тут шумить в моем лесу? — Голос старушки был похож на шелест пергамента, однако в нем чувствовалась сила. Древняя, как мир и настолько же беспощадная. Вся ее суть лучилась этой ужасной силой. Казалось, сейчас спадет покров и на месте немощной старухи возникнет могучее древнее божество.

— Уважаемая Ыгул, — я отвесил полной почтения поклон, — мы не хотели беспокоить вас и ваших сестер. Мы только переночуем на этой поляне, а с наступлением утра, уйдем.

— Какой вежливый вьюноша, — елейным голосом протянула старушка, однако интонация мне совсем не понравилась. Может он со своими друзьями присоединится к нам за ужином?

— С удовольствием присоединимся к вам, как только мы соберем свои вещи. — Я начал неторопливо двигаться в сторону Бьорна и Хельги, сохраняя спокойствие. Подойдя к ним, начал делать вид, что собираю вещи и на границе слышимости сказал им, — Собираем вещи и идем за ними. Ночуем вместе, а с утра, не привлекая внимания уходим. Мне очень не нравятся две вещи: за последние три дня пути мы не встретили ни одной живой деревни и вообще кого-либо из разумных существ, а вот запах тухлого сырого мяса я чувствовал, стоя в нескольких метрах от них.

— А почему бы сразу не убраться отсюда?

— Куда это вы собрались убраться? — Одна из молодых ведьм с пепельно-серыми волосами, которую звали Бьянка оказалась рядом и с нездоровым интересом рассматривала нашего варга. Бьорн от такого внимания краснел и потел, как большой пес на жаре.

— Не куда, а что.

— А?

— Он сказал, что нужно убраться здесь, пока падальщики не набежали.

— Ааа, вот оно что, а я уже подумала, что вы решили пренебречь нашим гостеприимством. Идите за мной. — И мы пошли за легко скачущей хиксиной, которая постоянно оглядывалась и недобро на нас смотрела. Остальных не было видно, но их взгляды буквально пронзали наши спины, пока мы не пришли в поселение. Выглядело место жутковато, как самый сладкий сон инквизитора: вокруг хижин стоял частокол из кольев с пронзенными черепами, на сушилках находились сотни шкур, часть из которых явно принадлежали разумным. Об этом я мог судить по наличию татуировок на некоторых участках. Чуть в стороне от центра находился колесовочный столб, благо пустой, хотя, как я понял, это ненадолго. Венчал все это безобразие котел на пару тысяч литров в центре, в котором что-то в данный момент кипело. А еще смрад, точнее СМРАД. Жуткая вонь гниения слышалась во всех уголках этого проклятого места.

— А вот и наши почетные гости. — Будь проклят этот шелестящий голос. — Ида, проводи их к месту, где они могут оставить свои вещи. — К нам подошла худощавая девушка, лет двадцати на вид, с красными, как кленовый лист волосами и смуглой кожей. Миндалевидные глаза ее смотрели на нас с жалостью и некоторой долей отчаяния.

Идальб. Хиксина. 43 уровень.

— Зря вы сюда пришли. Нужно было бежать, пока было не поздно, а теперь вы станете ужином для всего ковена. — Голос ее бы приятен слуху, да и сама она резко выделялась на фоне остальных ведьм. Вот только, зачем она нам все это говорит? Может быть, она из тех, кому нравится видеть страх и обреченность своих жертв перед пытками? Вряд ли. Вероятнее всего, она здесь находится, чуть ли не в худшем положении, нежели мы.

Поделиться:
Популярные книги

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй