Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Господин Мильтон, - в сотый раз спрашивала я, - вы мне можете объяснить, ПОЧЕМУ некромант Руперт не должен упокаивать нежить, которая этой ночью нападет на вашу де... на ваш славный город?

– Поймите, милейшая сударыня...
– протянул староста.

– Стоп!
– оборвала я его.
– Давайте подытожим. Остановите меня, если я буду не права. Руперт этим заниматься не может, поскольку этим занимается Инквизиция. У вас в городе есть кто-нибудь из отцов-инквизиторов? Или хотя бы из учеников? Нет. Тогда КТО этим должен заниматься?!

Мильтон пожевал губами, изображая мыслительный процесс.

– Милейшая сударыня, то, что вы говорите, несомненно, справедливо, но существуют законы, согласно которым...

– А какое наказание по закону полагается градоправителю, обрекающих жителей на мучительную смерть?

– Что?

Я больше не сдерживалась, вскочила с места и схватила его за ворот.

– Слушай, ты, жирный боров, через два часа в эту деревню повалят мертвецы, голодные и злые. Они порвут всех на части, понимаешь - всех! И то, что твоя деревня просто вымрет, и перестанет существовать, будет для нее самой лучшей перспективой. Только будет еще хуже. После смерти каждый житель этой дыры пойдет дальше, ничего не соображая и убивая всякого, кто попадется на его пути, разнося эту заразу дальше, пока какой-нибудь некромант не положит конец этому ужасу. Ну что, пошлем запрос в Инквизицию? Или напишем разрешение?

– Джен, - вдруг подал голос эльф.
– Уже темнеет.

Мы переглянулись.

– Стража!!!
– заорал Мильтон, воспользовавшись заминкой.

Два здоровяка ворвались в зал, но тут же упали и больше не двигались.

– А теперь, боров, заткнись и молча благодари господина Эльстана, что он их не убил, - прошипела я, приставляя нож к третьему подбородку старосты.
– Эльстан, свяжи его, чтоб он не мешался.

Уговаривать эльфа не пришлось. Слабо упирающуюся тушу мы вытолкали на балкон, с которого было отлично видна вся площадь. Попутно я заловила мальчика-слугу, приказав ему собрать народ. Как ни странно, ему это удалось - звон колокола был слышен, наверное, даже в лаборатории некроманта.

И народ повалил. Что мне понравилось, никому не пришло в голову нас пристрелить, хотя шум поднялся что надо. Но едва я начала говорить, все стихло - видимо, любопытство у горожан было развито на порядок выше, чем любовь к своему хозяину.

Речь моя, была, в принципе, проста. Не буду приводить ее текст, он так звенел от пафоса, что даже у меня уши закладывало. Но общий смысл был таков. Я объяснила жителям, какая им грозит опасность, и приказала не высовываться из своих домов ни под каким предлогом, пока лично от меня не услышат, что все закончилось. На вопрос, что с градоправителем, ответила просто, что он их предал, и единственно, кто может им помочь в борьбе с нечистью - это их всеми забытый некромант Руперт. Как ни странно, великой новостью это не было. Народ побросал в воздух шапки, проскандировал имя некроманта, кто-то обозвал Мильтона жирной свиньей, после чего все по моей команде дружно разошлись по домам. Я перевела взгляд на старосту.

– Да, господин Мильтон, я вам не завидую. Любят вас, нечего сказать.

Староста таращил глаза и клацал зубами, издавая нечленораздельные звуки. Хорошо хоть слюни не пускал.

– Куда это?
– спросил эльф, брезгливо кивая в его сторону.

– Это мы оставим здесь. Господин Мильтон, то, что я сказала, к вам относится так же, как и ко всем остальным, несмотря на то, что вы мне глубоко неприятны. В смысле, сидите дома и не отсвечивайте. Запритесь на все, что можно. Если знаете еще какое-нибудь средство против нечисти - флаг вам в руки, только из дома не выходите.

– А если...

– 'Если' исключается. Любое.

– Но милейшая...

– Все, я сказала. Вашего словоблудия мы уже наслушались вдоволь.

– Джен, - поторопил меня эльф.

– Уже идем. Да, - обернулась я в дверях, - так как насчет разрешения?

Мильтон расплылся в подобострастной улыбке.

– Вам решительно нельзя ни в чем отказать.

Я выжидающе протянула руку. Он замялся.

– Понимаете ли, это дело далеко не одной минуты, а я, право, не смею вас задерживать...

– Мильтон!
– нахмурилась я. Эльстан обнажил меч.

– Нет-нет-нет, что вы, господа, - зачастил градоначальник, - я вовсе не собираюсь вам перечить и ставить палки в колеса тем, кто занят таким богоугодным делом. Я хотел лишь предложить, не угодно ли вам...

– Короче!

Он кивнул.

– Короче. Я подготовлю документы и завтра утром принесу их вам вместе с... благодарностью... так сказать, платой за содеянное. Если вы, конечно...

Я махнула рукой.

– Завтра мы зайдем. Сами. И чтобы все было готово.

– Не извольте сомневаться, милейшая сударыня, - он изобразил нижайший поклон, на который только был способен.

Эльстан передернул плечами.

– Ты ему поверила?
– спросил эльф, как только мы вышли на улицу.

– Ни на грош.

Он нервно рассмеялся.

– Но тогда...

– Почему отпустила? Чтоб не мешался. Скоро будет не до него.

Эльстан вздохнул.

– Да уж. Видел бы меня сейчас Илидор...

– Не дрейф, - подмигнула я эльфу.
– Он бы тобой гордился.

– Ты думаешь?

– Уверена.

Может, мне показалось, но, по-моему, он приободрился.

Вернувшись в дом некроманта, мы застали только тщедушного ученика Руперта, и того - уже на пороге. Завидев нас, он едва не пустился в пляс от радости - оказалось, что он только нас и ждал, сгорая от нетерпения присоединиться к ритуалу, который затеяли его обожаемый учитель и 'господин ведьмак'. Нам же было велено оставаться в доме 'на всякий случай'. Он уже начал тараторить, где здесь оружие, как им пользоваться, и где - подземный ход на 'совсем крайний случай', куда он ведет, и что делать, если... Но Эльстан остановил его повелительным жестом.

– Как вы считаете, сударыня, - он снова перешел на официальный тон, видимо, ввиду серьезности ситуации, - где мы сможем быть более полезны господину Руперту? Отсиживаясь в полностью безопасном доме или же...
– эльф повернулся к сбитому с толку подростку, - милое дитя, где состоится ритуал?

Мальчишка неопределенно махнул рукой, но тут же пояснил:

– За кладбищем, в лесу...

Эльф приподнял бровь.

– Здесь недалеко, я могу вас проводить, - с готовностью выпалил ученик некроманта, - я знаю дорогу!

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску