Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, возможно, — дед кивнул. — Есть некоторые обстоятельства, которые позволят тебе передать управление Альфреду, если захочешь.

— То есть ты не можешь этого сделать, а я могу? — Рик приподнял бровь. — Почему?

— Не торопи события. Просто поверь, что я знаю, о чём говорю, — дед усмехнулся.

— Ну, конечно, — согласился Рик. — Если бы не знал, не был бы на этом месте.

— Мне нужно лишь твоё согласие, чтобы объявить о своём решении на церемонии. Альфред поможет тебе решить все остальные вопросы и не бросит на произвол судьбы.

Я знаю, но…

— Не сомневайся. Ты всегда бы особенным и Альфред это знает. Мне правда жаль, что Брентон никогда не замечал твоих талантов, — дед пристально посмотрел на него. — Твои таланты и планы Альфреда могут вдохнуть в наш бизнес новые силы, встряхнут это болото и, возможно, получится создать что-то новое.

— Я не уверен, что хочу всего этого, — Рик покачал головой.

— Ты уже не ребёнок, пора думать о будущем, о том, кем ты будешь дальше, о том, что для тебя важно. Я не хочу, чтобы ты влезал в кабалу, которую возненавидишь, я лишь прошу подумать над тем, какие у тебя перспективы, — дед снова закурил.

— Хорошо, — Рик выдохнул. — Я согласен.

— Рад, что ты решил исполнить мою последнюю волю, — Алан широко улыбнулся. — Помни, что здесь всё-таки есть люди, для которых ты много значишь.

Дед встал и подошёл ближе. Рик поднялся, чтобы поклониться, но дед заключил его в крепкие объятия.

* * *

Перед церемонией его потряхивало и даже, кажется, тошнило. Не только от осознания, что он согласился на предложение, но и от того, что вот сейчас, при всех этих людях будет произнесена речь и он больше никогда не увидит деда и не услышит его голос.

Этот день казался чем-то далёким, таким, что никогда не сбудется. В шестом секторе Рик видел смерть постоянно, он думал, что привык к ней, но нет. Похорон, как таковых, не будет. Тело кремируют и, по желанию родных, урну выставят в семейном склепе. Хорошо, что на саму процедуру смотреть не придётся.

Приёмный зал заполнялся людьми. В первых рядах сидели самые близкие родственники, дальше — члены союзных семей, затем управляющие корпорациями и так далее. Детей младше пятнадцати — несовершеннолетних, в зале не было. Даже Милли. Рик подумал, что перед отъездом будет хорошо ещё раз с ней прогуляться.

Дед вошёл в зал, опираясь на трость. Он переоделся в самый дорогой парадный костюм и завязал на шее платок. Рядом стоял адвокат и семейный врач, который совсем скоро исполнит желание деда отправиться к предкам.

Тошнота усиливалась, а зал казался душным до изнеможения.

— Позвольте мне начать, — довольно громко произнёс Алан. И без того тихие беседы смолкли вовсе. — Сегодня я позволю себе немного отойти от правил этикета и от души поблагодарить всех вас, что нашли время приехать на церемонию и поговорить со мной лично. Я безмерно счастлив, что вокруг меня такая огромная семья и такой крепкий родовой союз. Со многими из вас мы пережили войну сорок лет назад, со многими из вас мы были объединены целями и стремлениями, и на каждого из вас я мог положиться. Искренне благодарю. Но пришло моё время. Я хочу уступить своё место более молодым людям, с горячими сердцами и холодным разумом…

Рик покосился на отца, который явно воспринимал слова деда на свой счёт. Таким гордым и надменным Рик ещё никогда его не видел. Будто всю надменность папаши умножили втрое.

— А сейчас, я, в присутствии юриста хочу объявить о последней воле.

Рик почувствовал, как по спине прокатилась холодная волна, а дыхания стало не хватать.

— По своим собственным соображениям и вопреки традиции, я передаю главенство всеми активами, корпоративными предприятиями, семейными активами и имущество своему старшему внуку — Ричарду Йорку.

К горлу подкатил ком, а перед глазами поплыло. Краем глаза Рик увидел, как с места подскочил отец и у него никак не получалось выдавить из себя хоть слово.

— Я оставляю за Ричардом Йорком право распоряжаться наследством по собственному разумению без, — дед оглядел всех присутствующих, — безоговорочно. Его право не подчиняется никаким нюансам и событиям в нашем союзе и на его право не влияют какие-либо решения, принятые в семье ранее, так как в то время, Ричард был несовершеннолетним.

Дед пристально смотрел на отца, и тот явно понимал, о чём именно он говорит. Рику казалось, что он сейчас потеряет сознание.

— Все детали были обговорены мной с юристом, и он подтвердил, что моё решение никаким образом не противоречит законам Конгломерата в целом и Оптимуса в частности. Ричарду будут переданы все необходимые документы и полная информация, которая ранее ему была недоступна по статусу. Все дальнейшие решения Ричард Йорк будет принимать самостоятельно, однако…

— Возмутительно! Невозможно! — наконец выпалил отец.

— Веди себя прилично, — отозвался дед. — Сядь.

Отец молча вернулся на своё место, но это явно был не конец.

— Однако, ввиду юности Ричарда, я официально даю ему право на обдумывание дальнейших действий в течение десяти дней, начиная с этого момента. Надеюсь, что желающих саботировать моё решение не будет, — дед снова пристально посмотрел на отца.

Зал еле слышно загудел. Не все были готовы к такому повороту событий.

— А на этом всё. Я прощаюсь с вами и хочу, чтобы наша семья и наш родовой союз процветали и дальше, — Алан глубоко поклонился.

Все присутствующие гости прекратили перешёптываться и встали, чтобы проводить деда почтенным молчанием.

— Твою-то железяку, — выдохнул Рик, когда за дедом закрылась тяжёлая дверь зала.

Глава 4

Ожидания оказались несколько завышенными — я думал, что увижу нечто невообразимое, но сервер под названием «Кор-Сити», от которого Рик дал пароль, ничего сверхъестественного из себя не представлял, разве что…

Я оглядел улицу, куда меня выкинуло после загрузки — невысокие дома, выстроенные плотными рядами по обеим сторонам вымощенной камнем дороге. Колонны, лепнины, пилястры.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек