Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не раньше завтрашнего утра, – сказал Лонсон.

– Проклятье! Скоростной транспорт нам нужен, а не спасательный! – воскликнул Паниль. – Ты уже сделал запрос?

– С этого и начал. Диспетчер говорит, у них нет лишних. Приоритет за Космическим Контролем, – Лонсон скорчил гримасу. – Само собой.

– Полегче, Лонсон. Спросят все равно с нас. Выясни, сможет ли первая же спасательная команда выделить людей, чтобы расспросить уцелевших.

– Боишься, что у Гуэмеса дно лопнуло? – поинтересовался Лонсон.

– Да нет, здесь что-то другое. Клянусь Кораблем, что за неразбериха! – прямой рот Паниля стянулся в тонкую линию, и он потер вмятинку на подбородке. – Предварительная оценка числа выживших есть?

– Меньше тысячи, – ответила молодая женщина, сидящая за обработкой данных компьютера.

– Согласно последней переписи, население у них около десяти тысяч, – сообщил Лонсон.

Девять тысяч погибших!

Паниль, потрясенный монументальностью задачи – собрать и разместить такое множество тел – только головой покачал. Трупы надо убрать. Они загрязняют среду обитания морян. И, находясь в воде, они способны лишь довести рвачей и прочих хищников до нового витка агрессии. Паниль вздрогнул. Мало что так тяжко для морянина, как отслеживать и собирать мертвых распухших островитян.

– Наш последний обзор, – вставил Лонсон, прокашлявшись, – показал, что Гуэмес – остров бедный, и теряет пузырчатку вдоль ватерлинии.

– Это всего не объясняет, – возразил Паниль. Он высматривал на мониторе локатора координаты места трагедии и приближающихся спасательных судов. – Слишком сильно для простого разрыва дна. Должно быть, это взрыв.

Паниль развернулся влево и пошел вдоль ряда дисплеев, глядя через плечо на их операторов. Когда он остановился и принялся их расспрашивать, операторы отвечали уклончиво.

– Этот остров не просто развалился, – заметил Паниль.

– Выглядит так, словно он был разорван в куски и обожжен, – ответил оператор. – Что там, во имя Зубов Корабля, стряслось?

– Возможно, выжившие нам скажут, – высказал предположение Паниль.

Люк за спиной Паниля зашипел, и Карин Алэ скользнула внутрь. Паниль нахмурился, увидев на темной поверхности экрана ее отражение. До чего же грязно шутит судьба! Послать Алэ за его первым отчетом! А ведь было же время, когда… было – и прошло.

Она остановилась возле Паниля и пробежала взглядом по ряду дисплеев. Паниль видел, как потрясение все сильнее искажает ее черты по мере осознания открывшейся перед нею картины.

– По нашим предварительным оценкам, – сказал он прежде, чем она успела заговорить, – нам придется подобрать по меньшей мере девять тысяч тел. А течение выносит их на одну из старейших и крупнейших плантаций келпа. Вытащить их оттуда – адова работа.

– У нас есть данные зонда из Космического Контроля, – сказала она.

Губы Паниля беззвучно произнесли: «А-га-а-а!» Карин получила их, как член дипломатического корпуса или как директор «Мерман Меркантайл»? Хотя какая разница…

– А мы не смогли получить данные с зондов, – заметил Лонсон через все помещение.

– Их придержали, – отозвалась Алэ.

– Что на них видно? – спросил Паниль.

– Гуэмес разломился вовнутрь и утонул.

– И никакого взрыва? – Паниль был этим удивлен даже больше, чем самим фактом задержки данных зонда. Такая задержка могла быть вызвана многими причинами. Но острова такого размера, как Гуэмес, на разваливаются и не тонут ни с того, ни с сего!

– Никакого взрыва, – подтвердила Алэ. – Просто какое-то происшествие в центре. Гуэмес разломился и затонул.

– Вероятно, сгнил по всем швам, – предположил оператор рядом с Панилем.

– Ни в коем случае, – возразил Паниль, указывая на экран, заполненный изображениями покалеченных жертв.

– Это могла сделать субмарина? – спросила Алэ.

Паниль промолчал, потрясенный подтекстом вопроса.

– Ну же? – настаивала Алэ.

– Могла бы, – признал Паниль. – Но каким образом подобная катастрофа…

– Не продолжай, – оборвала его Алэ. – И вообще забудь, что я об этом спрашивала.

Вне всяких сомнений, то был приказ. И угрюмое выражение лица Алэ сообщало этому приказу еще большую горечь. Паниль от этого разозлился только пуще. Что же такое было в этих скрытых данных с зонда?

– Когда мы примем первых спасенных? – спросила Алэ.

– Завтра с утра, – ответил Паниль. – Но я отдал распоряжение первым же спасательным командам начать расспросы. Мы можем получить от них…

– Им запрещается передавать свои сообщения на открытых частотах, – сказала Алэ.

– Но…

– Мы вышлем скоростной транспорт, – отрезала Алэ. Она подошла к переговорному устройству и отдала негромкий приказ, затем снова повернулась к Панилю. – Спасательные субмарины слишком медленные. Здесь нам надо действовать быстро.

– Я не знал, что у нас есть лишние скоростные транспорты.

– Я назначила новые приоритеты, – ответила Алэ. Она отступила на шаг и обратилась ко всем присутствующим. – Внимание, всем! Это случилось в очень плохое время. Я только что привезла к нам Верховного Судью. Мы заняты исключительно деликатными переговорами. Слухи и преждевременные выводы могут спровоцировать крупные неприятности. То, что вы видите и слышите, не должно выходить за пределы этого помещения. Никаких обсуждений снаружи.

Паниль услышал сдержанное ворчание. Все знали, какой властью обладает Алэ – и то, что она отдавала приказания на его территории, говорило о напряженности ситуации. Алэ была дипломатом, искушенным в затушевывании неприятностей.

– Слухи уже возникли, – сказал Паниль. – я слышал толки в коридорах по дороге сюда.

– А люди видели, как ты бежишь, – добавила Алэ.

– Мне сказали, что произошла катастрофа.

– Да… неважно. Но мы не должны подпитывать слухи.

– Разве не лучше объявить, что погиб остров, и мы подбираем уцелевших? – спросил Паниль.

Поделиться:
Популярные книги

Император Пограничья 6

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 6

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Орден Архитекторов 12

Винокуров Юрий
12. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 12

Лихие. Авторитет

Вязовский Алексей
3. Бригадир
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Авторитет

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Егерь Ладов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Кровь и лёд
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Егерь Ладов

Deus vult

Зот Бакалавр
9. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8