Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брайтвайт презрительно фыркнул.

– Это приказ, мистер Скотт? – спросил Спок.

– Я не хотел бы переходить на официальщину, но вы сами вынудили меня. Итак, вас обвиняют в мятеже.

Спок вскинул бровь и усмехнулся.

– Вы играете в молчанку? – сорвался на крик Скотт. – Вы не хотите отвечать на мой вопрос и тем самым лжете мне…

– Ради бога, мистер Скотт, – прервал его Брайтвайт. – Сейчас не время выяснять тонкости ваших отношений. Он резко шагнул к Споку, протянул руку к преобразователю и приказал:

– Отдайте его мне!

Не раздумывая, Спок отвел в сторону руку прокурора, в два прыжка проложил себе путь между двух охранников, стоявших у дверей и что есть мочи помчался по коридору. Скотт и Брайтвайт бросились вслед за ним. Возмущенные крики, топот бегущих ног слились в один беспорядочный гул.

– Остановите его! – то и дело выкрикивал Скотт, все больше и больше отставая от Спока. А высокий и худощавый Брайтвайт не бежал, а несся размашистым шагом спортсмена, и расстояние между ним и Споком все сокращалось и сокращалось. Свернув за угол, вулканец чуть не сшиб с ног доктора Маккоя и Хантер, направлявшихся в каюту Мордро. Онемевшая от удивления Хантер даже не приказала ему остановиться, и, не извинившись, Спок побежал дальше, слыша за своей спиной крики, проклятия и противоречивые приказы и объяснения Маккоя, старавшегося запутать и без того запутанную ситуацию.

Но после недолгого выяснения истины происходящего погоня возобновилась, и, как только Спок вбежал в транспортный отсек, Брайтвайт отчаянным прыжком настиг его и сбил с ног. Лежа, они вцепились в друг друга. Брайтвайт старался дотянуться до преобразователя и завладеть им, а Спок своими длинными пальцами ощупывал мышцу у основания шеи Иана, ища уязвимое место. Наконец ему удалось найти его, и прокурор мгновенно обмяк, безвольно раскинув руки. Спок вскочил на ноги и, не теряя времени на проверку аппаратуры, не задумываясь, сможет ли он перенестись с достаточной точностью в запланированное время, ступил на платформу транспортатора. В это самое мгновение в проходе появилась Хантер с энергопистолетом на взводе. Она прицелилась из настоящего боевого оружия. Еще не пришедший в себя Брайтвайт прокричал:

– Стреляйте! Остановите его! Это он убил Джеймса Кирка.

Но Хантер колебалась, а вместе с Маккоем в отсек уже вбежали офицеры безопасности и Скотт. Они видели, как Спок нажал на кнопку включения, транспортатор заработал, окружив радугой уносящегося в бесконечность Вселенной вулканца. Резко завибрировали заработавшие ВОРБ-двигатели, заряжая своей энергией преобразователь времени, – ее потребовалось столько, что погасли все огни, но не сразу. И Маккой успел заметить, как Хантер опустила пистолет.

– Что он, черт его возьми, сделал? – спросила она.

– Опять свел на нет весь мой ремонт! – мрачно ответил Скотт.

– Аварийное энергоснабжение должно сработать через минуту, – произнес доктор. – Как я и предупреждал, мы столкнемся с некоторыми проблемами.

– Мы столкнулись не только с проблемами, – сказала Хантер таким тоном, который заставил всех замолчать.

Ощутимые колебания воздуха, вызванные работой транспортатора, наконец прекратились, тусклый свет наполнил помещение. Издали доносились возмущенные крики чуть ли не всей команды, сливаясь во все возрастающее крещендо. Компьютер издал журчащий звук, потом какой-то неясный шум. Главный инженер помог прокурору встать на ноги. Ошеломленный Брайтвайт покачнулся, Маккой подался к нему, чтобы поддержать его.

– Уберите от меня свои руки, – откачнулся от доктора Иан и тут же присел на платформу, обхватил голову руками.

– Все в порядке, Иан, – примиряюще сказал Маккой и обратился к офицеру безопасности:

– Кто-нибудь охраняет доктора Мордро?

– Полагаю, что нет, доктор.

– Вам следовало бы вернуться к нему. Здесь и без вас хватает контролеров.

Охранники недоверчиво посмотрели на него.

– Исполняйте! – выкрикнул Маккой. Они неохотно подчинились. А доктор, скрестив руки на груди, обратился к Брайтвайту:

– Иан, если я не ошибаюсь, вы должны находиться в своей каюте? Как вы здесь оказались?

– Я освободил его, доктор Маккой, – вмешался Скотт. – Я не понимаю, что творится на корабле, что творится с вами и с мистером Споком. Мистер Брайтвайт – единственный, от кого я услышал вопросы, которые ждут ответа. Но как я понимаю, вы не хотите отвечать.

– Скотт! Вы нарушили мой приказ!

– Ваш приказ?! Но вы – не тот офицер, который может командовать нами. Кто доверил вам пост командира корабля?

– Спок назначил его командиром, – ответил Брайтвайт., – Так проще всего убрать вас с дороги и завладеть кораблем.

– Подождите, – сказал Маккой.

– Всем молчать! – раздался грозный окрик. Трое мужчин затихли, услышав голос того, кто требовал внимания и полного подчинения:

– Я выше всех вас по званию, включая и Спока, – твердо сказала Хантер. – И если для того, чтобы выяснить истину, надо применить власть, считайте, что это сделано… Доктор Маккой, у вас есть что сказать?

Он готов был все рассказать ей, но Спок перенесся, и может быть, ему потребуется всего несколько минут, чтобы навести порядок. А если у него опять не получится и ему надо будет опять вернуться на корабль, где о его планах все уже будет известно и где его остановят… Нет, доктор не мог раскрывать карты и отрицательно покачал головой.

– Мистер Скотт? – спросила Хантер.

– Я не понимаю, что произошло и что происходит. Доктор Маккой утверждал, что Спок спит мертвым сном. Как он спит, вы только Что видели своими глазами. Но то, что мы наблюдали здесь, не похоже на обычный луч транспортатора, к которому мы привыкли. Спрашивается, куда он отправился? С моей, чисто технической точки зрения, все происходящее не имеет никакого смысла. И возможно, что подозрения мистера Брайтвайта имеют основания. Мне не хочется подливать масла в огонь, но я хотел бы знать, с какой целью доктор Маккой намерен отправиться на Арктур?

– Арктур! – воскликнула Хантер.

– С чего вы взяли, что я собираюсь отправиться на Арктур? – с искренним недоумением спросил Маккой.

– Да вы сами объявили мне об этом, – твердо сказал Скотт, и когда Маккой отрицательно покачал головой, добавил:

– Я хорошо помню, как вы спросили меня о том, можно ли добраться на ВОРБ-скорости до Арктура.

– Ах, вон оно что, – вспомнил Маккой. – Так я ничего не имел в виду, просто использовал сравнение, чтобы иметь представление о наших возможностях. И кстати, что было бы, если бы я действительно захотел полететь на Арктур? Что могло быть?

Поделиться:
Популярные книги

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10