Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кент

Очень хорошо,

Любезный Мортимер.

(Королеве Изабелле.)

А ваша милость

Как поживает?

Королева Изабелла

Все бы хорошо,

Когда бы мой супруг и брат ваш был

Освобожден.

Кент

Недавно слышал я

Отрекся от престола он?

Королева Изабелла

Тем больше

Моя печаль.

Мортимер Младший

А также и моя.

Кент

(в сторону)

Как притворяются они!

Королева Изабелла

Мой сын,

Пойди, поговорить с тобой мне надо.

Мортимер Младший

Вы дядя и по крови самый близкий,

И принца регентом вы стать должны.

Кент

Не я, милорд. Быть регентом должна

Жизнь давшая ему. Я говорю

О королеве.

Принц Эдуард

Мать, не убеждайте

Меня надеть венец. Пусть королем

Отец останется: я слишком молод,

Чтоб царствовать.

Королева Изабелла

Ты исполняешь волю

Его величества - так будь доволен.

Принц Эдуард

Увидеть прежде дайте мне его.

Кент

Да, так и сделай, мой племянник милый.

Королева Изабелла

(Кенту)

Вы знаете, что это невозможно.

Принц Эдуард

Что ж, умер он?

Королева Изабелла

Нет, боже сохрани!

Кент

О, если б вы от сердца говорили!

Мортимер Младший

Непостоянный Эдмунд, ты, причина

Того, что заключен он, стал о нем

Заботиться?

Кент

Тем более причин

Есть у меня, чтоб то, в чем я повинен,

Теперь исправить.

Мортимер Младший

(тихо, королеве Изабелле)

Я вам говорил,

Что столь неверный человек не может

Быть при особе принца,

(Громко, принцу Эдуарду.)

Ведь брата своего он обманул,

А потому, милорд, ему не верьте.

Принц Эдуард

Но кается он в этом и жалеет.

Королева Изабелла

Пойдем, мой сын, со мной и с этим лордом.

(Показывает на Мортимера.)

Принц Эдуард

Пойду я с вами, но не с Мортимером.

Мортимер Младший

Ты что же? Презираешь Мортимера,

Мальчишка? Силой вытащу тебя!

Принц Эдуард

На помощь, дядя! Мортимер меня

Обидеть хочет.

Королева Изабелла

Я прошу, не ссорьтесь.

Мы мальчику друзья. И Изабелла

Ему гораздо ближе, чем граф Кент.

Кент

Я опекун ему - пусти его!

Королева Изабелла

Я мать его - так он со мной и будет.

Кент

Лорд Мортимер, меня вы оскорбили!

(В сторону.)

Отсюда в Киллингуорт я поспешу,

Чтоб короля освободить из плена.

И отомщу и ей и Мортимеру.

Уходят в одну сторону королева Изабелла, принц

Эдуард и Мортимер Младший, в другую - Кент.

СЦЕНА 3

У стен Киллингуортского замка.

Входят Матревис, Герни и солдаты с королем

Эдуардом.

Матревис

Милорд, не будьте так унылы; мы

Ведь вам друзья. Всем людям суждено

В печали жить, - поэтому пойдемте.

Для нашей жизни промедленье - гибель.

Король Эдуард

Куда пойдет несчастный Эдуард?

Мне Мортимер нигде не даст покоя,

И должен я ночною птицей стать,

Чей ненавистен вид для всех крылатых.

Когда ж души его утихнет ярость?

Когда же сердце утолит он кровью?

Ах, если кровь моя годится, грудь

Скорее распорите мне и сердце

Ему и Изабелле дайте. Это

Мишень главнейшая для их ударов.

Герни

Нет, государь, такое приказанье

Дала нам королева, чтобы лучше

Вас охранять. А ваш горячий нрав

Лишь вашу боль растит.

Король Эдуард

Растит мне горе

Такое обращение со мной.

Дыханье жизни может ли продлиться,

Когда осквернены все чувства вонью?

Король английский в подземелье брошен.

И с голоду он умирает. Пища

Моя дневная - вздохи, что на клочья

Рвут оболочку сердца моего,

Так я живу без слова утешенья,

Но многими оплаканный умру.

О добрые друзья, воды мне дайте,

Чтоб мог напиться я и с тела смыть

Налипшие и грязь и нечистоты.

Матревис

Вам предоставлена вода в канаве.

Садитесь. Будем вашу милость брить.

Король Эдуард

Предатели! Убить меня хотите?

Иль государя вашего водой

Зловонной задушить?

Герни

Нет, только вымыть

Лицо и бороду вам сбрить долой,

Чтоб не могли узнать вас и похитить.

Они хватают его, он пытается вырваться.

Матревис

Зачем вы боретесь? Ваш труд напрасен!

Король Эдуард

И птица может против льва бороться,

Но тщетно. Так же тщетно силюсь я

Найти в руках тирана милосердье.

Они моют его грязной водой и бреют ему бороду.

О силы неба, знаете вы горе

И тяготы, что на душу мою

Несчастную и жалкую легли!

Так бросьте же на этих дерзких взор,

Что оскорбляют своего монарха

И короля английского терзают!

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1