Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ингрид выглядела спокойно, но в то же время взволнованно. Румянец на ее щеках делал классические черты ее лица еще более привлекательными.

– Все готовы?
– спросила она небрежно.
– Идемте!

Не дожидаясь ответа, она пошла вперед в сопровождении эскорта. По сторонам от нее шло по шесть вооруженных женщин. Вся группа прошла через тускло освещенный проход к массивной двойной двери, выкрашенной в розовый цвет. Два стража ринулись вперед, чтобы открыть ее. Их поприветствовали две женщины в розовой форме, стоящие на часах. За ними вошедшие увидели матриарха-соперницу, возлежащую на носилках. В полной тишине носильщики пронесли свой тяжелый груз через дверь, и две могущественные леди пристально посмотрели друг на друга. Затем улыбнулись и приветливо заворковали. Ингрид шла впереди группы, вдоль прохода к просторной комнате, окрашенной в розовый цвет. При этом стены комнаты были увешаны картами, как в штабе. Носильщики опустили на пол свою ношу и безмолвно испарились.

– Итак, леди Ингрид, - пропищала Анастасия, содрогнувшись, как будто само имя ранило ее. Глаза ее, почти утонувшие в жирной плоти, неотрывно глядели на Ингрид.
– Посмотрите на альков в глубине комнаты.

Она указала в нужном направлении хорошо наманикюренным, но похожим на сосиску пальцем. Там в нише стоял дородный мужчина и покачивал в руке энергетическое ружье. Джадсон сделал шаг вперед и встал между ним и Барби.

– Иди сюда, Колсон, отдай мне это оружие, - приказал он.

Колсон подчинился, двигаясь, как заводной механизм. Он беспомощно взглянул на Анастасию, отдавая оружие Джадсону.

– Миледи, я не...
– только это он и успел сказать и обеими руками обхватил голову.
– У меня в голове голоса, они говорят мне...

– Измена, - холодно произнесла Ингрид.
– Каким образом она провела его сюда?

– Я надеюсь, вы не против моего вмешательства, Джадсон, - раздался знакомый извиняющийся голос Бегги.

– Вы все отлично сделали, - одобрительно сказал Джадсон.

– Как хорошо, что Бегги на нашей стороне, - заметила Барби.
– Хотя он и всячески смягчил свое предложение, но мне ужасно захотелось сделать именно то, что он говорил.

– Прекрасно сработано, - зааплодировал Куки.

Анастасия откинулась на кружевные подушки и начала обмахиваться толстой ладонью, пока не появился слуга и не передал ей чашку чая и огромный розовый веер. По жесту Джадсона, Колсон отошел в угол так, чтобы Анастасия не видела его.

– Все, как я и говорила, мадам, - Анастасия, как ни в чем не бывало подвела итог случившемуся.
– Я бы очень хотела доставить удовольствие вашему императору, но я должна заботиться о своих людях. На нас могут напасть в любой момент.

Ингрид не желала бы ничего иного, как заключения с вами пакта о мире и дружбе, - заверила ее Барбара.

– Помогите мне против Желтых и Фиолетовых, - попросила Анастасия.
– С ними все не так просто. Они все хотят убить меня.

Поглядев на бесстрастное лицо Ингрид, Барбара возразила:

– Нет, они уже больше не плетут заговоров. Они никогда больше не будут этого делать, если вы не станете подсылать к ним убийц.

– Но кто говорит, что впредь я не стану делать этого?
– спросила Анастасия.

– Так говорит ваше сиятельство, - сказала ей Барбара.

Анастасия ошеломленно поглядела на нее.

– Да, наверное вы правы, дорогая, - пробормотала она.
– Лучше уж быть друзьями с этими леди, в любом случае. Извините, у меня есть работа, ее необходимо закончить, - сказала она в заключение и испустила вздох, похожий на звук сдувающегося воздушного шара. Появились ее носильщики, и она исчезла.

– Пока мы не слишком-то затрудняли себя переговорами, - заметил Куки.

– Нет, напротив, мы вели переговоров более чем достаточно, - поправил его Джадсон.
– Мы заставили ее подумать о преимуществах мира, и, что более важно, о невыгодности войны.

– Вы хотите сказать, что все вооруженные до зубов дивизии отходят обратно к Сапфировому городу?
– хихикнул Куки.

– Все до единой, - совершенно серьезно сказал Джадсон.

– Это кажется слишком уж легким, - заметил Куки, но тут через розовые занавески ворвались одетые в розовую форму амазонки, потрясая копьями и мечами.

Перед Джадсоном в решительной позе встала Франсина:

– Отлично, мой мальчик, - прошипела она, потрясая острым оружием. Достаточно вы помучили ее сиятельство. Вас обоих отправят в Бассейн Труда, - она поглядела и на Куки.
– А мадам Барбара...

– Мадам Барбара будет сама решать, что ей делать, - заявила девушка, одним ударом отправляя костлявую воительницу назад и вырывая оружие из ее рук. Затем она повернулась к вооруженным женщинам.

– Убирайтесь вон, - скомандовала она.
– Вы должны находиться во дворе и приветствовать людей Ингрид.

Толстощекая девушка с ярко-красными щеками заговорила:

– А Син нам сказала, что вот-вот начнется вторжение. Где ее сиятельство?

– Вы получили приказ, теперь убирайтесь. Понятно?
– холодно ответила Барбара.

Краснощекая поняла. Барбара сказала:

– Спасибо, Бегги.

– Ты не очень возмущена моим вмешательством?
– с сомнением спросил голос инопланетянина.

Ты нам очень помог, дорогой Бегги, - сказала ему Барбара.
– Продолжай контролировать этих людей и не позволяй им совершать какие-либо бесконтрольные поступки.

– Бесконтрольные?
– поинтересовался Бегги.
– Я не понимаю, Барби.

– Сейчас создалось такое положение, что даже поспешное движение какого-то одного человека может нарушить и без того хрупкое перемирие, объяснила Барбара.
– Попытайся, чтобы все сохраняли спокойствие.

Толпа смущенных воительниц была в конце концов выведена из комнаты краснощекой девушкой. Их отход сопровождался руганью и взаимными оскорблениями. Наконец, девушка отсалютовала Барби и сказала:

– Извините меня, мадам.

– Вот и я говорю, - заметил Куки, - все слишком легко.

– Нет так уж все и легко, - произнес Джадсон.
– Пока мы еще отсюда не выбрались, и к тому же остается открытым вопрос с Фиолетовыми и Желтыми.

– Надеюсь, их несложно будет убедить, - вставила свое слово Барби.
– На самом-то деле, они все тоскуют по миру и порядку. Они оказались в этой военной рутине по традиции. Традиция стала их ловушкой.

Поделиться:
Популярные книги

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

1971

Щепетнов Евгений Владимирович
2. 1970
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
1971