Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Херберт Фрэнк

Шрифт:

Император поглядел на ясновидящую:

— Что она имеет в виду?

— Дитя это мерзостно! — ответила старуха. — Мать ее заслуживает тяжелейшего наказания. Смерти! И не слишком быстрой… и она сама, и это дитя! — старуха ткнула пальцем в сторону Алии. — Убирайся из моего разума!

— ТП? — шепнул император, вновь переводя взгляд на Алию. — Клянусь Великой Матерью!

— Вы не понимаете, ваше величество, — ответила старая женщина. — Это не телепатия. Она проникла в мой мозг, подобно тем, что жили до меня, отдавшим в наследство мне свою память. Она оказалась в моем мозгу, она не может там находиться, но тем не менее!

— Что это за жившие до вас? — возмутился император. — Что за чушь?

Старуха выпрямилась, опустила руку и произнесла:

— Я сказала лишнее, но факт, тем не менее, остается фактом. Этот ребенок вовсе не ребенок, ее следует уничтожить. Нас давно предупреждали о подобных существах. Мы знаем, как предотвратить их появление, но нас предала сестра из нашего Ордена.

— Что ты болтаешь, старуха, — сказала Алия, — не знаешь, как это было, и трещишь как сорока, — она закрыла глаза и глубоко вдохнула воздух.

Старая Преподобная Мать застонала и пошатнулась.

Алия открыла глаза:

— Вот так это случилось, — сказала она, — космическая случайность… в ней есть доля и твоей собственной вины, — добавила Алия, — и хотя я рождена такой же, как и ты, разделять твои мнения я не могу.

— Убейте ее, — пробормотала старуха, цепляясь за трон, чтобы устоять. — Убейте! — запавшие древние глаза яростно жгли Алию.

— Молчать! — сказал император, поглядев на девочку. — Дитя, ты можешь связаться со своим братом?

— Мой брат знает, что я здесь, — ответила Алия.

— Передай ему, чтобы он сдавался, иначе я уничтожу тебя.

Алия невинно улыбнулась в ответ:

— Я не сделаю этого.

Барон нагнулся к трону, к Алие.

— Ваше величество, — раздался молящий голос, — я ничего не…

— Попробуйте еще раз вмешаться в разговор, барон, — промолвил император, — и больше возможности вмешиваться в какие бы то ни было разговоры у вас не будет… никогда. — Он пристально щурился на Алию. — Так, значит, нет, эх? А ты можешь прочитать в моих мыслях, что будет с тобой, если ты откажешься повиноваться?

— Я уже говорила, что не читаю мыслей, — ответила девочка, — но в твоих намерениях трудно ошибиться без всякой телепатии.

Император нахмурился:

— Дитя, ваше дело безнадежно. Со всеми силами, находящимися в моем распоряжении, я сотру эту планету в…

— Ну, это будет непросто, — возразила Алия, — даже императору следует трепетать перед Муад'Дибом, ведь сила его в праведности, и ему улыбается небо.

Император вскочил на ноги.

— Эта игра зашла слишком далеко. Я велю захватить твоего брата и эту планету и…

Вдруг стены зала дрогнули, послышался грохот. За троном, там, где шатер опирался на корабль императора, сверху хлынул песок. Внезапно натянувшаяся кожа и покалывание говорили, что включен мощный щит.

— Я ведь предупреждала, — сказала Алия. — Мой брат близко.

Император стоял перед троном, правой рукой он прижал к уху трещавший сервоприемник, выслушивая рапорты. Барон отступил за спину Алии. Сардаукары метнулись к дверям.

— Отступаем в космос на перегруппировку, — сказал император, — приношу вам свои извинения, барон. Они действительно безумцы… атакуют и под покровом бури. Придется обрушить на них императорский гнев, — он показал на Алию, — тело ее предайте буре.

Услышав это, Алия метнулась назад в поддельном ужасе.

— Пусть буря получит то, что ей причитается, — пискнула она, пятясь в объятия барона.

— Поймал, ваше величество! — завопил барон. — Мне ее прикончи… иииииийх! — Выронив девочку, он сел на пол, схватившись за левую руку.

— Извини, дед, — сказала Алия, — ты нарвался на гом джаббар Атридесов, — она поднялась на ноги, уронила темную иглу.

Барон упал на спину, выпучив глаза на красневшую на левой ладони царапину. «Ты… ты…» Туша его раскачивалась, поддерживаемая поплавками, голова откинулась назад, рот открылся, глаза остекленели.

— Эти люди безумны, — оскалился император. — Быстрее! В корабль. Мы еще очистим эту планету от всех…

Слева что-то сверкнуло. Огненный шар молнией отскочил от стены и распался, прикоснувшись к металлическому полу. Запах горелой изоляции наполнил селямлик.

— Щит! — закричал один из сардаукаров, офицер. — Почему исчез внешний щит? Они…

Слова его утонули в металлическом грохоте, стенка корабля за императором задрожала.

— Они сбили носовую часть с корабля!

В зале клубилась пыль. Под покровом ее Алия подпрыгнула, метнулась к наружной двери.

Император обернулся, жестом позвал за собой людей в запасную дверь, открывшуюся в борту корабля за троном. Жестом он просигналил офицеру сардаукаров, подскочившему к нему в туманной дымке:

— Будем обороняться! — приказал император. Новый взрыв сотряс шатер. Двойные двери на дальней стороне зала с треском растворились, в зале заклубился песок, послышались дальние крики. В просвете мелькнула маленькая фигурка в черной абе — Алия успела добыть нож и, как подобает фрименскому дитяти, принялась добивать раненых сардаукаров и харконненцев. Сардаукары с оружием наготове устремились к проходу, дугой окружая в желто-зеленой мгле отступающего императора.

— Спасайтесь, сир! — крикнул офицер. — В корабль!

Но император теперь оставался один на подножии трона, рукой он указывал на дверь. Сорокаметровая стенка селямлика упала, хлынул песок. Вокруг висело густое пылевое облако. В облаке сверкали молнии, на земле под ним со вспышками то тут, то там разряжались щиты, закороченные принесенным бурей статическим зарядом. На равнине кишели фигуры бойцов, сардаукаров и фрименов в длинных одеяниях, словно появившихся из песчаного облака.

Но все это было лишь фоном, император показывал не на них.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Барон Бранд Берс. Том 3

Limonad
3. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 3

"Охотник". Компиляция. Книги 1-12

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник. Компиляция. Книги 1-12

Охота на маску

Метельский Николай Александрович
11. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
7.75
рейтинг книги
Охота на маску

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила