Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но что же все-таки сказать матери? Как объяснить, почему Флип вернулся ночью и сразу же ушел на шлюпке в море? Поведать, что во время своего обхода Флип обнаружил недалеко от берега остров, показавшийся ему обитаемым и потому он решил добраться туда до восхода солнца? И добавить, что, по мнению Флипа, остров служит убежищем для потерпевших кораблекрушение, поскольку видна сигнальная мачта, установленная на вершине холма для привлечения внимания проходящих мимо кораблей. Затем бы Марк мог выдумать, что на острове — люди с «Ванкувера». И в самом деле, почему кораблю, бороздившему наугад морские просторы, управляемому несведущим помощником капитана и взбунтовавшимся экипажем, не налететь на рифы, которыми изобиловала эта часть океана? Вот такой историей Марк надеялся подготовить мать к встрече с отцом.

В раздумьях Марк провел несколько часов. Он боялся сказать что-либо лишнее или упустить какую-нибудь важную деталь. А луна уже пересекла полуденную линию, и восток озарился смутными отблесками, предвещавшими скорый восход солнца. В этих сравнительно низких широтах день наступал довольно быстро.

Марк, сидя на скале, снова погрузился в свои мысли. Подняв голову, он увидел, что перед ним стояла мать.

— Ты так и не ложился, сынок? — заботливо спросила миссис Клифтон.

— Нет, — подхватился Марк. — Нет. Пока Флип отсутствовал, я не мог спать. Я должен был вас охранять.

— Дорогой Марк, сынок! — благодарно сжала руки юноши миссис Клифтон. — А где Флип? — поинтересовалась она.

— Флип? — немного поколебавшись, переспросил Марк. — Флип вернулся.

— Вернулся! — повторила миссис Клифтон, оглядываясь вокруг.

— Да, — подтвердил Марк. — Вернулся… и снова отправился в путь… он взял шлюпку.

Марк бормотал. Мать посмотрела ему прямо в глаза.

— Почему Флип уехал? — спросила она.

— Он уехал…

— Что случилось, Марк? Ты от меня что-то скрываешь?

— Нет, мама. Я хотел сказать… я не знаю, но у меня хорошее предчувствие…

Миссис Клифтон взяла сына за руки. Несколько минут она молчала, затем вновь спросила:

— Марк, есть новости?

— Мама, послушай меня, — сказал Марк.

И Марк принялся рассказывать миссис Клифтон историю, которую придумал. Миссис Клифтон слушала, не произнося ни слова. Но когда сын стал говорить о потерпевших кораблекрушение с «Ванкувера» и о их возможном нахождении на том острове, она отпустила руку Марка, встала и подошла к кромке моря.

В этот момент к ней подбежали младшие дети. Они бросились в ее объятия, и она — сама не зная почему — взволнованно расцеловала их. Она больше не требовала от сына никаких объяснений. Сердце ее забилось в тревожном ожидании, и она занялась туалетом Джека и Белл.

А Марк продолжал мерить берег шагами. Он решил больше не говорить ни слова, ведь его тайна была готова сорваться с губ. Правда, ему пришлось ответить Роберту, который очень удивился, не найдя шлюпку на обычном месте.

— Ее взял Флип, чтобы продолжить поиски в северной стороне.

— Значит, Флип возвращался?

— Да.

— А когда он снова вернется?

— Приблизительно часов в восемь.

Была половина восьмого. Миссис Клифтон вышла на берег и сказала:

— Дети, если хотите, пойдемте навстречу нашему другу Флипу.

Дети с радостью согласились. Марк даже не осмеливался взглянуть на мать. Он побледнел, услышав ее слова. Кровь бросилась ему в голову.

Мать и дети шли по берегу. Вскоре Роберт заметил в открытом море маленькую белую точку. Ни у кого не возникло сомнений в том, что это парус шлюпки Флипа. Из-за отлива шлюпка огибала северный мыс бухты ближе к берегу. Через полчаса она прибудет в лагерь.

Миссис Клифтон смотрела на Марка, а тот едва не закричал:

«Отец! Отец! Он там!»

Невероятным усилием воли он сдержался.

А шлюпка тем временем стремительно приближалась к берегу. Под форштевнем пенились волны, а само суденышко слегка накренилось под действием дувшего с берега ветра. Вскоре очертания стали вполне различимы, и Роберт уверенно крикнул:

— Смотрите! Там животное!

— Да! Собака! — ответил Марк помимо своей воли.

Мать быстро встала рядом с ним.

— Ах! Если бы это был наш Фидо! — вздохнула маленькая Белл.

Через несколько мгновений Роберт, словно отвечая сестре, произнес:

— Да это же Фидо! Мама, я узнал его! Это Фидо!

— Фидо! — пробормотала миссис Клифтон.

— Да, мама! — повторял юноша. — Фидо! Наша храбрая собака! Но как он оказался рядом с Флипом? Фидо! Фидо! — громко закричал он.

В ответ донесся лай.

— Он меня узнал! Узнал! — повторял Роберт.

В этот момент шлюпка вошла в узкий пролив между островком и побережьем; отливное течение несло ее с большой скоростью. Она вскоре достигла оконечности утеса. Флип резко повернул руль, что позволило шлюпке удачно обогнуть мыс.

Собака бросилась в воду и поплыла к детям, преодолевая наискось течение, которое угрожало ее унести в океан. Вскоре она выбралась на берег и бросилась к детям, которые принялись наперебой ласкать ее!

А Марк уже бежал к шлюпке. Смертельно бледная миссис Клифтон едва поспевала за ним.

Шлюпка немного вильнула и уткнулась носом в берег. Флип правил стоя. Лежащий около него человек слегка приподнялся, и миссис Клифтон без чувств упала на грудь супруга, которого так оплакивала!

Глава XV

Наконец-то снова вместе! Они сразу же забыли обо всем: о перенесенных невзгодах, о ненадежном будущем, об ужасных испытаниях судьбы! Они даже забыли о самих себе, припав к груди Гарри Клифтона! Сколько же слез радости было пролито! Пришедшая в себя миссис Клифтон опустилась около шлюпки на колени и возблагодарила Бога.

Этот день, первое мая, воскресенье, как записала в своем дневнике Белл, был днем милосердия. Все члены семьи провели его у изголовья больного. Гарри Клифтон чувствовал себя немного лучше. Забота Флипа, сухари и кусочки мяса, которыми раненый немного подкрепился, неугасимая надежда, вновь обретенное счастье способствовали тому, что к инженеру понемногу стали возвращаться силы. Конечно, он по-прежнему ощущал огромную слабость, но был жив! Жив, как и обещал Флип юному Марку.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9