Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он и шага не сделал ко мне, пока я пыталась отдышаться у стены, только смотрел и слушал. Поэтому я смогла немного прийти в себя и спросить:

– Ты кто?
– в звенящей тишине мой голос прозвучал хрипло.

Брови юноши удивленно взлетели вверх. Как будто это не он ко мне вломился, а я к нему!

Он сделал шаг ближе, заставив меня вздрогнуть и сильнее вжаться в стену. Краем глаза я увидела кочергу на полу, которую оставила еще днем, и подумала, успею ли схватить ее, чтобы защищаться?

Парень, тем временем, вел себя странно. Он шагнул еще ближе, втянул носом воздух и прикрыл глаза, как будто с наслаждением.

– Ты человек? – пробормотал он с очевидным изумлением.

В этот момент я кинулась к кочерге и выставила ее вперед, угрожая парню, чтобы не приближался.

– Тебе что надо? – теперь я чувствовала себя смелее, когда была немного защищена. В руках у парня ничего не было.

Он открыл глаза, увидел кочергу и недоверчиво нахмурился, но мне было плевать, что он об этом думает. Я хотела, чтобы он ушел туда, откуда явился. Я махнула ему в сторону двери.

– Ты зачем пришел?

– Где я? – ответил он вопросом на вопрос. Он не выглядел опасным, скорее, растерянным. Это немного успокаивало. Судя по всему, он даже не знал, куда эта дверь ведет. Так же, как и я, впервые увидел. И его привело сюда любопытство, как прежде и меня.

Я немного опустила кочергу и развела руками.

– В моем доме.

Доме? Ты здесь живешь?

– Жила раньше, - ответила я неуверенно. – Приехала… на пару дней. А ты? – я снова махнула рукой в сторону двери. Теперь это уже напоминало простой разговор, а не нападение. И чего бабушка так сильно переживала и боялась?

Парень перевел туда косой взгляд, потом снова на меня.

– С нашей стороны нет никакого дома, - уверенно сказал он.

Я нервно рассмеялась. Видимо, мысль о параллельной вселенной пришла в голову только мне. В его мире все такие несообразительные?

– Ты умеешь говорить? – сказал он вдруг тоном, как будто сделал удивительный вывод, в который не мог поверить до сих пор. – У вас здесь все так говорят?

– Кто это – все? – с вызовом поинтересовалась я, в тоне парня меня неожиданно что-то оскорбило. Выглядело так, словно я не должна что-то уметь.

– Люди.

Все, - я недоверчиво смотрела на него. – А у вас – нет?

– Нет, - он потрясенно покачал своей красивой головой, волосы при этом привлекательно упали на лоб. – И сколько вас тут?

Людей? Я попыталась вспомнить то, что мы учили на уроках.

– Миллиардов пять… или шесть. – Я не была уверена.

– Пять миллиардов! – шокировано выдохнул он и прикрыл глаза на мгновение.

– А у вас меньше? – махнула я в его сторону кочергой, в которой, по всей видимости, не было никакой необходимости.

Меньше, - подтвердил он. – Намного меньше. Очень мало.

– И сколько же? – Я опустила кочергу, окончательно успокоившись. Поведение парня ничем мне не угрожало.

Он пожал плечами.

– Не знаю точно, я не интересовался и не считал.

– Разве у вас не ведется статистический учет граждан? – удивилась я.

– Граждан? – он недоверчиво покачал головой. – Все ведется. Но я не знаю точно, сколько сейчас людей. Я не из тех, кто их… - он опасливо посмотрел на меня, сомневаясь, стоит ли заканчивать предложение. Но затем все-таки добавил: - Выращивает…

Мои глаза расширились от непонимания, и тогда его губы сложились в тонкую насмешливую линию. Фыркнув, он окончательно пояснил:

Нет у нас людей на улицах. Только на фермах. Мы выращиваем их… как корм.

Наверное, мои глаза стали похожи на блюдца. Шок и ужас медленно заполняли сердце, пока я смотрела на красивое лицо, силясь понять, что это значит. Из вышесказанного я сделала потрясающий вывод: тот, кто стоит передо мной – не человек.

– А ты-то кто? – прошептала тогда я, и тогда он просто ответил:

– Вампир.

~*~*~

Чуть позже мы, наконец, познакомились, смущенно обменялись именами. Понадобилось немало времени прежде, чем я прекратила трястись всякий раз, стоило Эдварду пошевелиться. Даже его уверения в том, что он не собирается меня убивать, не очень-то помогали. Я смотрела на него как на восьмое чудо света, не веря своим глазам. Впрочем, он смотрел на меня с тем же самым выражением.

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11