Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Зачетная подстава, – прокомментировал Руперт.

– А то ж! – Пак Ен снова кивнул, – hei foa, а вы сможете продержать гренландского фантаста до моего возвращения? Ужас, как хочется на него посмотреть живьем.

– Мы предложили ему много интересного, – сообщил Хаамеа. – И ты же знаешь: его hoahine, Скиппи – подружка моей Чуки, так что, я думаю, мы справимся.

– Iri! Классно! Что-нибудь ещё интересное есть?

– Есть, – сказал король-мэр. – Но не по far-link связи. Вернешься – расскажем. Aloha!

– OK! Aloha! – отозвался адмирал ВМФ и отключился.

Ним Гок помассировал кисти рук и резюмировал:

– Вот что такое Римская церковь, которая учит западный мир морали.

– Элвире не говори, а то она расстроится, – посоветовал Хаамеа.

– Не скажу. И давайте определимся с нашим ответом Клименту XV.

Мэр-король повернулся к Чинклу.

– Док, что рекомендует в таких случаях математическая экономика?

– Математическая экономика рекомендует рассматривать РКЦ, как бизнес, в чем-то аналогичный «Католическому братству моряков».

– В смысле, как мафию? – Уточнил Руперт.

– Да, – Чинкл кивнул. – Мы знаем, что с некоторыми мафиями можно иметь дело при условии, что они соблюдают ряд правил, и что мы можем контролировать, насколько четко они держатся в рамках этих правил. Например, доктор Мо регулярно посещает Тимор, Атауро и Хат-Хат, совершает коммерческие сделки и участвует в культурной жизни, но он не занимается пропагандой, вербовкой, коррупцией и далее по списку.

– Какие рамки ты рекомендуешь поставить? – Спросил Ним Гок.

– Лучше, если Климент сам себе поставит рамки, – сказал Чинкл, – предложите ему приехать на Хат-Хат, но не как попу, а как ученому. Это будет аналогично позиции Верховного Суда Меганезии по вопросу о папских эмиссарах. Разумеется, можно устроить ему экскурсии по окружающим территориям, но именно экскурсии.

– Почему именно Хат-Хат? – Поинтересовался красный комбриг.

– Потому, что Климент прислал одинаковые запросы и на Восточный Тимор, и на Северный, а Хат-Хат как раз посредине. Как бы, такая у нас политкорректность.

– Ты думаешь он согласится так потерять лицо? – Удивился Хаамеа.

– Папа не считает, что это потеря лица. – Возразил Чинкл. – Он уже согласился на меганезийские правила, почему бы ему не согласиться с этим и в Австронезии?

Ним Гок кивнул и повернулся к Хаамеа.

– Я думаю, это интересный вариант.

– Давай попробуем, – король-мэр кивнул, глянул на море, откуда приближался аквабас Дили – Виа-Койн и добавил. – Если меня не обманывает зрение, то там Элвира и Зирка. Надеюсь, Зирке понравился коммунистический кафедральный собор.

– Я не понимаю, что тут смешного, – сказал Ним Гок, – У Великого Кормчего Мао ясно сказано: коммунизм творчески развивает народную культуру, песни, пляски, музыку, фольклор, традиционные виды спорта и прикладное искусство. Католицизм в наших условиях является элементом фольклора, и Партия творчески его развивает.

– Папа Римский обалдеет, когда увидит, как вы его развили, – заметил Кайемао.

– Мы проведем с ним разъяснительную работу, – спокойно ответил красный комбриг и повернулся к Чинклу. – А ты тоже не скажешь своей жене про папский самолет и про взорванных архипопов?

– Не скажу. Зачем её расстраивать? Зирка так радовалась. Она полагает, что главное католическое божество вмешалось в естественные процессы и совершило чудо.

Чудо? – Переспросил Руперт. – А в котором из двух случаев?

– Вероятно, в первом, – с улыбкой ответил математик. – …Хотя я не спрашивал.

Восточный Тимор. Особая зона Матут. Вечер.

Старший унтер офицер жилого сектора бодро выкатился к воротам и отрапортовал:

– Товарищ лейтенант! В секторе по списку: 24 охраны 373 контингента. По факту из охраны 18, 6 в увольнении на сутки, больных нет. Из контингента по факту 347, 21 в призовом отпуске, 5 на медпункте с некритичными проблемами. Расстрелянных нет. Докладывал сержант Ибрари, старший по сектору номер 114.

– Вольно, сержант, – сказал Бетто, – Почему так много больных?

– Больных двое, товарищ лейтенант. Фельдшер сказал: объелись фруктами. Один с травмой ноги. Две беременные женские единицы на профилактике по инструкции.

– Ясно. А травма ноги на производстве или в быту?

– На производстве, товарищ лейтенант. Он с трактора спрыгнул, в промзоне-8.

– Ясно. Завтра разберусь, что там с техникой безопасности. Теперь так, Ибрари. Вот шестеро гостей, а вот на них бумаги. Распишись… Да, тут… И возьми свою копию. Разместишь их до завтра. В 7:30 я за ними приеду. Все, я уехал. Hola, amigos.

Бетто сел за руль трицикла, махнул рукой, врубил скорость… Только его и видели. Сержант внимательно прочел список гостей.

– О! Сиггэ Марвин! Я тебя не узнал в цивильном! Помнишь меня?

– Joder… Капрал Ибрари, гарнизон Тулуала-Норд, взвод снабжения, ага?

– Так точно, товарищ шеф-пилот! В июле меня повысили до сержанта и – сюда.

– Поздравляю! А самогон на оперативном театре встречается?

– Нет самогона. Крепкий алкоголь в спецзоне запрещен. Но пиво есть. Настоящее, домашнее. Не какая-то там фабричная болтушка в жестянках, как у австралийцев.

Сектор 114 состоял из одной улицы. С обеих её сторон располагалось по дюжине домиков, совершенно таких же, как на Хат-Хат. От середины улицы отходил один перпендикулярный переулок, упиравшийся в спортплощадку. Рядом имелось нечто, напоминающее огромный навес с кухонной пристройкой (табличка «Club»), ангар (табличка «Store») и сдвоенный домик (табличка «Stuff»). Обилие ярких цветущих кустов придавало сектору довольно живописный вид. Публика (или «контингент»), одетая, основном, в рубашки и шорты казенного происхождения и в серебристые каторжные ошейники, шумными группами бродила по этой небольшой территории. Человек двадцать азартно гоняли по площадке мяч, их подбадривало втрое большее количество зрителей. Под навесом около сотни человек, рассевшись на циновках, питались чем-то из алюминиевых мисок, а около входа небольшая толпа окружила четверых ребят – двух парней и двух девушек с двумя гитарами и ударником. Этот ансамбль исполнял что-то в стиле ламбады – достаточно успешно, судя по реакции зрителей. Несколько компаний по три-четыре человека, сидя на улице на циновках, шлепали картами и пили что-то из вместительных кружек (вероятно – пиво). Дети различного возраста бегали, визжали и путались у всех под ногами…

Поделиться:
Популярные книги

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Прорыв

Круз Андрей
3. Эпоха мертвых
Фантастика:
боевая фантастика
9.33
рейтинг книги
Прорыв

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX