Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А наш Карл?

— Он полный дракон, и ему не нужны никакие дополнительные воздействия — нужно только произнести заклинание в определенной последовательности и все….

— Когда ты обращалась в дракона, что ты ощущала?

— В начале кажется, что я и не хозяйка этому телу, оно самостоятельно живет и порой ведет себя по-животному… Когда Карл в образе маленького дракона вышел из меня — не было боли и страха, только удовлетворение… А потом она, вернее я… сожрала послед… — Сью поморщилась. — Я этого не хотела, но я это сделала, как кошка… При новом обращении стало легче, и драконье тело слушалось меня, но не как слушается сейчас моя рука — она протянула руку и погладила меня по шее — приходилось прилагать мысленное усилие….Но с каждым разом мне становилось легче и привычнее. Так привыкаешь к платью или к куртке. Сначала — непривычно, неудобно, скованно, а потом все сидит, как влитое… Наш отец был природным драконом, и ему вряд ли пришлось приноравливаться к обличию и телу дракона.

— Об этом нам уже не узнать. Интересно — был ли отец хранителем того золота в пещере под Драконьим Зубом?

— Он был скорее хранителем «Колыбели драконов», а не сокровищницы… К золоту он всегда был равнодушен…

— Сью, нам нужно ехать в Корнхолл и собирать армию. В покое нас королевство не оставит… Герцог Бронкасл один из вельмож королевства, таких же жадных и спесивых тварей там на юге много…

Здесь, на северном берегу Клайва, имеется всего один — граф лорд Харпер — он так и не принес мне вассальной клятвы. Заперся в своем замке и выжидает — чего он ждет?

На перевале необходима крепость и гарнизон из горцев нашей долины — им я больше верю. Южные кланы разобщены и враждебны всему, в том числе и друг другу. Один Бойд Макинтайр чего стоит.

И я рассказал Сью про поединок под стенами замка Гринвуда.

— Я пока не поеду с тобой, как это и не больно. — Сью положила голову мне на плечо. — Я должна быть рядом с малышами и здесь — в замке — самое безопасное для них место.

— Оставить здесь Адель?

— Лучше будет, если эта кошка будет от тебя подальше… Здесь я присмотрю за нею…

Узнав о том, что она остается в замке, Адель пришла в бешенство.

— Лорд Грегори, я ваш вассал и поклялась вас защищать! А вы оставляете меня здесь!

— Ты вассал, а я сеньор и я говорю, а ты повинуешься.

— Это нечестно! Неправильно! — слезы закипали на ее глазах. Она бросилась в кресло и, отвернувшись, спрятала лицо в ладонях.

— Адель, через месяц я вернусь и заберу тебя с собой. Весной и летом в горах прекрасно. Вот увидишь.

— Я устала от ваших ледяных гор! Они наводят тоску! А вы, правда, вернетесь через месяц?

Я погладил ее по волосам.

— Я не могу не вернуться…

Она прерывисто вздохнула.

— Милорд, неужели я вам безразлична?

— Вовсе нет! Я тебя уважаю и ценю.

— Но не любите…

Последнюю ночь перед отъездом я почти не спал. Глухими тяжелыми шторами я отгородил комнату от света луны. Я любил и был любим. Без крыльев я взмывал в небо на волнах страсти. Со мной Сью забыла о зовущей луне. Мы забылись коротким сном только под утро… Мои малыши крепко спали в эту ночь.

Глава 4

БЕГЛЫЙ ТАЛАНТ

В Корнхолл я въехал ранним утром, в самый неприятный час.

Горожане имели милую привычку с утра пораньше вытряхивать содержимое своих ночных горшков в окна. Нечистоты текли по краю мостовой в глубоких канавках, распространяя ужасающий запах.

Впереди нашего отряда бежал специальный человек из городской стражи и орал:

— Горшки прочь! Дорогу лорду Холлилоха!

Любопытные лица появлялись в окнах и дверях. Некоторые махали мне руками. Я улыбался и кивал им…

Со мной было тридцать конных горцев — десяток Гвена Макнила и еще два десятка его приятелей, что он набрал в отряд по моему поручению. Арбалетчиков с лейтенантом Макгайлом я оставил в замке в распоряжении Сью.

В долину весна только пришла, а здесь за перевалом на берегах Клайва она уже давно правила бал.

Вдоль подсохших дорог пробивалась зеленая трава.

На центральной площади торговцы только начали расставлять свои лотки. Бургомистр Тудор и Крейг Макконохи встретили меня у дверей дома.

Я сердечно их приветствовал.

— Милорд, вы не предупредили заранее о своем приезде и застали нас врасплох!

— Без церемоний, уважаемые сьеры! Главное — чтобы накрыли завтрак мне и моим парням!

— Милорд, вы остановитесь у меня?

— Сегодня да, а завтра — посмотрим.

— Ваши комнаты всегда вас ждут… Прошу в дом, милорд!

В качестве слуги я прихватил из замка брата Саймона, нашего конюха — шестнадцатилетнего блондина Майка. Он неуклюже суетился по комнате с моими вещами. Я снисходительно относился к пареньку — научится! Хотя мне и не хватало Сэмми — он был хваткий и услужливый.

На завтрак за столом собралась не малая компания.

Меня встретили поклонами.

Кроме Элара Тудора были: Крейг с женой Корнелией, новый глава цеха оружейников — брат Тудора — Гарольд, вновь избранный городской судья — Джон Патрик.

К моей радости и облегчению за столом был приехавший накануне Бертольд Тудор и смугловатый незнакомец с густыми черными вьющимися волосами и серьгами в ушах.

Бертольд представил его мне

— Милорд, честь имею представить Мессира Джулиано Маздини, искуснейшего из инженеров запроливья.

Мессир Мадзини раскланялся с величайшей почтительностью.

— Мессир владеет нашим языком?

— Я счастлив, что могу выразить свое почтение милорду именно на его родном языке!

Говорил он хорошо с едва уловимым певучим акцентом.

— Я рад приветствовать мессира Мадзини в нашем северном крае и прошу его после завтрака посетить меня для определения сторон его возможной деятельности.

Тудор пригласил нас всех к столу. Я занял место во главе стола.

Всеобщее внимание присутствующих притянул мессир Мадзини.

Поделиться:
Популярные книги

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Наемник

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Наемник

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий