Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доска-призрак
Шрифт:

— Послушай, девчонка, — проворчал сэр Годфри, — мастер Фартинг уже почти избавился от своего косноязычия, и мы способны понимать, что он говорит, так что в твоих услугах мы уже не нуждаемся. Не забывай об этом и знай свое место!

— Эй, Пинкхэм, на твоем месте я бы попридержал язык, — сказал сэр Оскар. — Думаю, что не ошибусь, если от лица всех рыцарей скажу, что мы успели привязаться к Хиллари. Мы ее полюбили и готовы защитить от любой опасности. Поэтому хоть ты и глава отряда, но не смей угрожать нашим друзьям... особенно когда они говорят разумные вещи! Никто не пытается оспаривать твое право на руку и сердце Аландры Достославной! Так почему же ты заранее пытаешься отстаивать его? Слова малышки Хиллари не могут нанести вреда твоему тщеславию, и не забывай, что для успешного завершения похода тебе нужны все мы до единого.

— Золотые слова! — поддержал Оскара другой рыцарь.

Сэр Годфри еще немного поворчал, но возразить было нечего. Поэтому он лишь надулся, предоставив остальным петь и веселиться.

И в тот момент, когда Хиллари попросила Яна сочинить песню об Элисон Гросс, на дороге у путников встал огромный тролль. Ростом он был в добрых четыре ярда, а тело его было крепким и мускулистым, как у самого могучего рыцаря, но только, естественно, в куда большем масштабе.

Зазвенели мечи, стрелы легли на тетивы арбалетов. Рыцари мгновенно приготовились к сражению.

— Привет вам, храбрые путники! — воскликнул тролль на удивление высоким и писклявым голоском, слегка шепелявя. — Я услышал, как вы поете, и рискнул показаться, чтобы пожелать вам удачи.

— Боже, какая громадина! — пробормотал сэр Рональд Кроватт. — Голиаф ему и в подметки не годится. — Рыцарь поднял арбалет повыше, но сэр Годфри, остановившийся с ним бок о бок, положил руку на плечо рыцаря.

— Опустите оружие, ребята. Давайте послушаем, что хочет сказать нам этот великан.

— Он не великан, а тролль. Да вы только посмотрите на его морду! — сказала Элисон Гросс. — Он уродлив, как Адамов грех! А великаны — смазливые парни.

— Верно, — согласился тролль. — Я действительно тролль, точнее — Дж-Р-Р-Р Троллькиен. — Тролль поклонился церемоннейшим образом, а когда выпрямился, то его морщинистое грубое лицо, покрытое бородавками и кустиками черно-бурой щетины, сморщилось еще пуще от широкой улыбки. — К вашим услугам. Простите меня, любезные путники, что я напугал вас своим неожиданным появлением. Я понимаю, что вид мой внушает тревогу и опасения. Но уверяю вас, что не желаю никому зла. И вообще не вооружен. — В доказательство он развел пустыми шишковатыми ладонями. — Более того, скажу вам честно и откровенно, что у меня нежная и чувствительная душа. Я живу здесь, в глуши, со своей женушкой в небольшом коттедже. Мы не так уж часто общаемся с внешним миром, поэтому события последних нескольких дней чрезвычайно обеспокоили нас. Я рискнул встать у вас на дороге, чтобы спросить: не знаете ли вы, что послужило причиной этой ужасной катастрофы?

Тролль был одет точь-в-точь как деревенский сквайр: рыжеватые вельветовые штаны и жилет и куртка из такого же материала с коричневыми заплатами на локтях. Под тяжелым подбородком тролля красовался огромный красный галстук-бабочка, а в руке у него была трость, с какими сквайры прогуливаются по лугам и рощам. Так что ужас, который навевали его уродливое лицо и лохматая копна волос, смягчался цивилизованным костюмом, скромной и деликатной манерой речи, а также дружелюбной улыбкой. Цветок подсолнуха, торчавший из петлицы, лишний раз подчеркивал благодушие и миролюбие этого создания. Лишь время от времени мелькавшие за губами огромные клыки (в сочетании, естественно, с комплекцией и безобразной внешностью) напоминали о том, что перед ними был все-таки тролль.

По мнению Яна Фартинга, этого парня следовало как можно скорее спровадить в мир иной. Но остальным путникам, за исключением, пожалуй, Элисон Гросс, тролль показался симпатичным.

— Честно говоря, господин Троллькиен, мы бы и сами хотели знать эту самую причину, — ответил сэр Годфри на его вопрос. — Но мы ни в чем толком не уверены, правда, ребята? Кроме того, чтобы обсудить эту проблему с вами подробно, понадобилось бы слишком много времени. Впрочем, могу сказать вам одно, сэр: мы пустились в путь, чтобы навести порядок в мире, а лично я еще и для того, чтобы добыть себе в жены прекрасную деву, руки которой я достоин как самый доблестный из рыцарей.

— Опаньки! Йо-хо-хо! Ура-ура-ур-р-р! Рыцарский поход, настоящий, замечательный поход! — завопил Дж-Р-Р-Р Троллькиен, и толстые узловатые пальцы его принялись взволнованно мять крахмальный воротничок рубашки, извиваясь, словно гусеницы, торопящиеся стать бабочками. — Ох, до чего же мы с женушкой обожаем рыцарские походы! Лет сто назад мы развлекали короля Пеллинора, который все гонялся за своим Зверем Ыкающим. А мой прапрапрапрадед угощал чаем с пирожными самого сэра Галахада, когда он шел на поиски Святого Горшка.

— Вы хотите сказать — Святого Грааля? — поправил его сэр Годфри.

— Нет-нет, то было гораздо позже. Не думаю, что вы слышали историю этого давнего похода. Но какой отличный оказался Горшок! — Большие красноватые глаза тролля внезапно вспыхнули, словно ему в голову пришла замечательная идея. — Скажите мне, добрые люди, вы, наверное, устали? Мой коттедж тут недалеко, за поворотом, рядом с большой поляной. Женушка наверняка печет сейчас огромный пирог, а еще у нас свежие пшеничные лепешки, горячий чай со сливками, масло и джем. Вы просто обязаны заглянуть к нам ненадолго и отдохнуть! Я бы даже пригласил вас остаться на ночлег, но у нас не хватит места для такой большой компании. Однако попить с нами чайку и рассказать о ваших приключениях вы непременно должны! Такие первосортные рыцари заслуживают достойного отдыха среди скитаний и злоключений! Прошу вас, не отказывайтесь!

Вид такого огромного и устрашающего тролля, горевшего желанием сделать путникам что-нибудь приятное, буквально потряс рыцарей. Дж-Р-Р-Р Троллькиен выкатил налитые кровью глаза, жирный подбородок его затрясся, а улыбка, обнажившая на удивление белые зубы, растянулась до самых ушей — больших, остроконечных, порозовевших по краям от возбуждения.

— Что скажете, ребята? — спросил сэр Годфри, обводя взглядом своих спутников. — На мой взгляд, это вполне любезное предложение не менее любезного и гостеприимного хозяина, осознающего благородство и высокую миссию нашего рыцарского похода.

— Да! — согласился сэр Мортимер Щитсон. — От чашки чая я бы не отказался, а от одной мысли о домашней пище у меня начинает урчать в желудке.

Остальные рыцари одобрительно закивали.

— Но откуда нам знать, что этот тролль — мирный тролль? — проворчала Элисон Гросс.

— Разве я попытался требовать с вас плату за проезд по моей дороге? — возразил тролль, не переставая ухмыляться. — Я не пошлинный тролль, мадам, да и вообще во мне нет ни крупицы пошлости. Уверяю вас!

— Кроме пошлинных троллей, есть много других разновидностей, мистер, — возразила ведьма.

Поделиться:
Популярные книги

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

1971

Щепетнов Евгений Владимирович
2. 1970
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
1971