Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доплыть до Каталины

Стюарт Вудс

Шрифт:

— К чертям разрешение. Спустись как можно ниже к воде и быстро доставь нас в Энсенаду. Какое наше расчетное время прибытия?

— Это займет не больше минуты, сэр.

В разговор вмешался Стармак.

— Оний, что ты делаешь? Зачем нам нужно в Энсенаду?

— Потому что Тиджуана — слишком очевидна. — Он взял мобильный телефон и набрал номер. — Говорит мистер Ипполито, — начал он. Мне нужно поднять в воздух G-5 и немедленно. Пусть ждет в Энсенаде с полным баком, понял?

С другого конца что-то ответили.

— Полчаса — слишком долго. Уложись в пятнадцать минут. Мы встретим самолет там. — Он разъединился.

— Оний, — сказал Стармак. — Я не пойму, зачем мы летим в Мексику?

— Эй, Дэвид, ты же вроде не дурак. Неужто ты думаешь, что Баррингтон такой болван, чтобы придти в мой офис без прикрытия? Он не убивал О'Хара, это не в его стиле. О'Хара слил всю компру, и я готов поклясться, что в эту минуту мой офис битком набит полицией.

Стоун улыбнулся.

— Неплохая догадка, — заметил он.

— А как быть с моей женой? — спросил Стармак. — Я не могу вот так, взять и оставить ее.

Ипполито вручил ему телефон.

— Позвони ей и скажи, чтобы она взяла билет на ближайший рейс в Панаму. Мы летим в Энсенаду лишь для того, чтобы сменить вертолет.

Стармак стал набирать номер.

Стоун выглянул в иллюминатор. Они сейчас пересекали линию побережья и были на высоте примерно тысячи футов.

— Чарли, — крикнул Ипполито, — спускайся как можно ниже к воде, слышишь? Ты же знаешь, у копов тоже есть вертушки.

Вертолет начал стремительно снижаться. Стоун увидел лес мачт у Марина Дел Рей.

Стармак отдал телефон Ипполито.

— Не могу поверить, что мы спасаемся бегством, — сказал он. — Мне уже семьдесят лет, и я не хочу жить в Панаме.

— Мы отправимся оттуда на юг, — сказал Ипполито. — Ты можешь выбрать себе страну по вкусу. Я пошлю тебя в своем G-5, куда захочешь. Кроме того, игра не закончена. Возможно, мы еще вернемся, когда за дело возьмутся мои адвокаты.

Тут выступил Стоун.

— Нет, все кончено, Оний. В течение суток у них в руках будет все. Ничего не останется, кроме пустой ракушки.

— Я потолкую с тобой через минуту, — сказал Ипполито. Он набрал другой номер. — Хэлло, это Онофрио Ипполито. Соедините меня с Мартином Бароном. — Он слушал с минуту, потом отключил связь.

— Марти находился у себя в офисе? — спросил он Стармака.

— Да, я был у него перед тем, как придти к тебе.

— Значит, копы взяли его. Когда я позвонил, они сняли трубку.

— Это были ребята из ФБР, — произнес Стоун, — вместе с налоговиками. Они взяли не только Барона, но и все его компьютеры. Да, и не трудись звонить в Альбакор. Там та же ситуация, что и в банке. Теперь, Оний, для тебя нигде не будет безопасной гавани.

Ипполито на мгновение уставился на Стоуна, потом повернулся к пилоту.

— Чарли, у тебя имеются данные о расчетном времени прибытия в Энсенаду?

— Сэр, мы там будем через час и сорок одну минуту, — ответил пилот.

— Мы далеко от берега?

— Примерно в пяти милях.

— С какой скоростью мы летим?

— Сто тридцать пять узлов в час, сэр.

— При какой скорости безопасно открыть заднюю дверь?

— Для этого я должен зависнуть в воздухе, сэр.

Ипполито вновь взглянул на Стоуна.

— Зависни, Чарли, — приказал он.

Рик с Дино взошли на борт полицейского вертолета, и машина поднялась в воздух. Шум был оглушителен. Рик надел наушники и передал Дино другую пару.

— Куда летим, лейтенант? — спросил пилот.

— На юго-запад. Мы ищем большой черный вертолет.

— Наверняка, это вертолет банка Сэйф Харбор, — сказал пилот, увеличивая скорость. — Я знаю много местных машин по одному их виду, а он — единственный черный, поэтому я и запомнил.

— Именно, он, — сказал Рик. — Можно настроить радио на его волну?

— Так точно, сэр.

— Слушай все сообщения об этом вертолете. Сейчас мы подняли в воздух все, чем располагаем, чтобы найти его.

— Так точно, сэр.

— Пилот, если бы тебе пришлось бежать в сторону границы, как бы ты поступил?

— Я бы полетел над водой и держался на малой высоте, чтобы избежать радаров.

— Вот так и действуй.

Стоуну стало совершенно ясно, что он не долетит ни до Энсенады, ни тем более, до Панамы. Вертолет быстро замедлял движение. Стоун сунул руку во внутренний карман, достал носовой платок и вытер лоб. Когда он клал носовой платок обратно, в его руке оказались обе ручки Монблан.

Ипполито взглянул на Томми и Зипа.

— Когда вертолет зависнет, откройте дверь, застрелите Баррингтона и вышвырнете его за борт. И не вздумайте напачкать в машине, поняли?

Те кивнули.

У Стоуна было всего два заряда, а здесь в вертолете было четыре человека, не считая пилота. Стармак, правда, выглядел больным и не представлял большой угрозы. Ипполито, скорее всего, безоружен. Томми и Зип, несомненно, вооружены. Он мог бы заняться пилотом, но тогда просто погибнут все. Нет, этот план не годился.

Вертолет завис в воздухе. Зип протянул руку и распахнул заднюю дверь, а когда он повернулся, в его руке был револьвер.

К оружию, решил Стоун. Он молниеносно поднес руки к подбородкам обоих качков и нажал на колпачки ручек. Раздались два выстрела и кровь, вперемешку с мозгами залила все пространство салона. Стоун потянулся и выхватил револьвер из руки мертвого Зипа.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII